La star égyptienne Youssra rend hommage au Festival du film de la mer Rouge et au cinéma saoudien

L’actrice égyptienne Youssra participe au Festival international du film de la mer Rouge. (Photo Arab News de Houda Bashata)
L’actrice égyptienne Youssra participe au Festival international du film de la mer Rouge. (Photo Arab News de Houda Bashata)
Short Url
Publié le Lundi 13 décembre 2021

La star égyptienne Youssra rend hommage au Festival du film de la mer Rouge et au cinéma saoudien

  • Youssra est considérée comme l’une des stars les plus célèbres de l’histoire du cinéma arabe
  • «J’ai envie de voir des films saoudiens qui s’adressent au monde entier, et non à une région en particulier, afin que le monde comprenne qui vous êtes vraiment», lance la star

DJEDDAH: La star de cinéma égyptienne Youssra a fait part au public du Festival international du film de la mer Rouge de son optimisme au sujet de l’avenir du cinéma saoudien.

Elle s’exprimait à l’occasion d’un entretien qu’elle a donné en compagnie l’acteur saoudien Yassir al-Saggaf lors de la septième journée de ce festival prestigieux, qui se déroule à Djeddah.

Youssra est considérée comme l’une des stars les plus célèbres de l’histoire du cinéma arabe. Cette icône du cinéma égyptien a joué dans plus de quatre-vingts films et a remporté plus de cinquante prix dans des festivals cinématographiques égyptiens, arabes ou internationaux.

Elle a notamment joué dans dix-sept films avec le célèbre acteur égyptien Adel Imam. «Quelle chance pour moi d’avoir partagé l’affiche avec lui tant de fois! Entre Adel et moi, il y a une très grande alchimie. C’est la clé du succès; tout acteur doit la rechercher, et l’entretenir. Si l’on crée des liens avec son collègue de travail, on réussit les scènes», confie-t-elle au public.

Youssra révèle au public ses secrets pour tourner une scène réaliste, en se basant sur sa longue expérience d’actrice. 

«Pour qu’un film soit vraiment excellent, il est essentiel qu’il y ait de l’harmonie, de l’amour et de la compréhension entre un réalisateur et un acteur», précise-t-elle.

«Le réalisateur doit posséder une vision et s’appuyer sur l’acteur dans les situations difficiles.»

Son expérience de travail avec Youssef Chahine, réalisateur mondialement connu, en témoigne. Ainsi, lors d’un tournage, Youssra a appris qu’elle était enceinte, ce qui compromettait sa participation au film. Pourtant, le cinéaste n’a pas hésité à interrompre la production pendant un an, jusqu’à ce que l’actrice soit à nouveau prête à travailler.

Entretien avec Youssra lors du RSIFF. (AN)
Entretien avec Youssra lors du RSIFF.(AN)

Youssra explique: «Le métier d’acteur n’est pas facile. C’est une expérience extrêmement variée. Chaque film, chaque personne que je rencontre m’apporte quelque chose et il faut vivre autant d’expériences que possible pour réussir. Il est important également de rencontrer l’échec, car il vous permet de prendre la mesure du succès.»

La star souligne qu’il est nécessaire que les acteurs acquièrent des compétences spécifiques s’ils veulent survivre dans le monde du cinéma: «Cette profession peut parfois vous obliger à rester mobilisé pendant plus de deux jours. Vous devez alors rester confiant, calme et serein avant de jouer votre scène.»

«Il est important qu’un lien de confiance existe entre le réalisateur, l’équipe et vous. En effet, vous devez avoir confiance en eux et compter sur leur capacité à vous montrer sous votre meilleur jour pendant le tournage. Si ce n’est pas le cas, ils vous conseilleront de vous reposer.»

Peter Scarlet, qui fut directeur artistique du Festival international du film de San Francisco pendant dix-neuf ans, faisait partie des spectateurs du Festival international du film de la mer Rouge.

Comme de nombreux fans de cette star emblématique, M. Scarlet a suivi Youssra et l’a soutenue tout au long de sa carrière.

Photographie des spectateurs venus assister à l'entretien.(AN)
Photographie des spectateurs venus assister à l'entretien.(AN)

 

 

S’adressant au jury, il a déclaré: «J’ai eu le plaisir d’accueillir et de présenter Youssra à San Francisco et à New York. Youssra, vous étiez et vous êtes toujours non seulement une grande star et une immense actrice, mais aussi la meilleure ambassadrice du cinéma arabe.»

L’actrice a répondu: «Merci, Peter. Grâce à vous, j’ai pu connaître une notoriété internationale.»

«Je suis très heureuse d’avoir eu la chance de collaborer avec de si grands noms du cinéma, comme Omar Sharif, Nour el-Sherif et Mahmoud Yassine, entre autres», ajoute-t-elle.

La semaine dernière, Youssra a participé aux célébrations du Festival international du film de la mer Rouge. Elle a insisté sur l’enthousiasme et l’attention qu’elle a perçus chez les Saoudiens de tous âges et a donné au public ce conseil important: «Soyez patients. Ne vous précipitez pas vers la célébrité et aimez votre carrière pour ce qu’elle est.»

«Il faut essayer, quitte à échouer. Apprenez à choisir le bon moment et les circonstances adéquates pour vous lancer dans ce métier. Souvenez-vous que le succès n’arrive pas du jour au lendemain.»

«J’ai envie de voir des films saoudiens qui s’adressent au monde entier, et non à une région en particulier, afin que le monde comprenne qui vous êtes vraiment.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com