Simi et Haze Khadra : « Je me sens chanceuse parce que nous sommes palestiniennes »

Les sœurs ont été élevées par des parents palestiniens entre Riyad, Londres et Dubaï. Getty Images
Les sœurs ont été élevées par des parents palestiniens entre Riyad, Londres et Dubaï. Getty Images
Short Url
Publié le Samedi 25 décembre 2021

Simi et Haze Khadra : « Je me sens chanceuse parce que nous sommes palestiniennes »

  • « Être moyen-oriental fait partie de notre façon d'être et de voir le monde », déclare Simi lors de la discussion de 42 minutes
  • Elles parlent sans ambigüité de l'occupation en Palestine, utilisant souvent leurs plateformes de médias sociaux pour sensibiliser à la situation

DUBAΪ : Les deux DJ américano-palestiniennes Simi et Haze Khadra ont rencontré l'auteur à succès Jay Shetty sur son podcast hebdomadaire « On Purpose », où elles ont discuté de tout, de leur dernière marque de beauté à la façon dont elles revendiquent leurs racines moyen-orientales.

« Être moyen-oriental fait partie de notre façon d'être et de voir le monde », déclare Simi lors de la discussion de 42 minutes. « Vous savez, tous ceux qui ont approché la culture du Moyen-Orient savent qu’elle est un foyer de littérature, d'art, d'architecture, de mysticisme, de générosité, de compréhension, de loyauté. Ces valeurs ne sont que paradigmatiques de la culture arabe où que vous la trouviez dans le monde », ajoute-t-elle.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Jay Shetty (@jayshetty)

Les sœurs ont été élevées par des parents palestiniens et ont grandi entre Riyad, Londres et Dubaï.

Elles parlent sans ambigüité de l'occupation en Palestine, utilisant souvent leurs plateformes de médias sociaux pour sensibiliser à la situation.

« En apprenant à connaître notre culture, même en parlant de la Palestine sur notre plateforme, je me sens chanceuse parce que nous sommes palestiniennes. Donc, à bien des égards, nous avons carte blanche pour en parler et les gens ne vont pas nous critiquer comme ils critiquent quelqu'un qui n'est pas palestinien », dit-elle.

« Je pense que nous avons la responsabilité de souligner que la situation en Palestine n'est pas une situation nouvelle. C'est une histoire de colonialisme qui se répète... Mais quand vous en parlez en vous rangeant du côté de la Palestine, le problème semble fou, complexe et multidimensionnel et toute critique considérée comme antisémite, et je pense que c'est là qu'une grande partie du problème réside », ajoute Simi. « Mais c'est ce que les médias grand public veulent vous faire croire. »

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Simi & Haze (@simihaze)

Simi révèle qu'au début il lui était difficile de parler de la situation avec ses amis, car les enfants palestiniens dans les vidéos partagées en ligne « ressemblaient à ses cousins ».

Les sœurs reconnaissent également que leur éducation leur a donné une vision complète du monde.

« Je pense qu'avoir toutes ces expériences, se trouver dans tant de lieux et rencontrer des gens de toutes les cultures différentes, nous a donné un sentiment accru d'empathie et de compassion pour l’humain et de compréhension qu’on n’aurait pas eu autrement », déclare le couple.

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Un événement littéraire dans le quartier historique de Djeddah

L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
Short Url
  • Plus de 30 maisons d’édition arabes proposent nouveautés, livres rares et romans dans le quartier historique d’Al-Balad
  • L’initiative vise à encourager la lecture et dynamiser la scène culturelle pendant le Ramadan

DJEDDAH : L’événement littéraire à Al-Balad, dans le quartier historique de Djeddah, s’impose comme l’une des manifestations culturelles les plus emblématiques du Ramadan, faisant revivre l’histoire et la culture au cœur de la ville.

Organisé par le Ministère saoudien de la Culture en coopération avec le Jeddah Historic District Program, l’événement réunit plus de 30 maisons d’édition locales, du Golfe et du monde arabe, venues d’Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Liban, du Koweït et d’autres pays arabes.

Les visiteurs peuvent y découvrir une sélection variée d’ouvrages : nouveautés, livres d’occasion et rares, ainsi que des romans.

L’événement se poursuit jusqu’au 9 mars et accueille le public chaque jour après la prière du Maghrib jusqu’à 2 heures du matin.

Situé derrière Bab Jadid, il occupe un emplacement stratégique au cœur du quartier historique de Djeddah, un quartier animé et riche en activités.

Le gouvernement saoudien met l’accent sur l’organisation d’initiatives littéraires afin de promouvoir la lecture au sein de la société. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Jim Carrey récompensé d'un César d'honneur pour l'ensemble de sa carrière

L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
Short Url
  • L’acteur canado-américain Jim Carrey a reçu un César d’honneur pour sa carrière éclectique entre comédie et drame, qu’il a célébré avec un discours entièrement en français, soulignant ses ancêtres français
  • Figure emblématique de Hollywood, Carrey est connu pour ses comédies cultes des années 1990 comme Dumb and Dumber et Ace Ventura, ses rôles dramatiques acclamés

PARIS: L'acteur canado-américain Jim Carrey a reçu jeudi un César d'honneur récompensant une carrière éclectique oscillant entre comédie et drame, un prix qu'il a accueilli dans un discours intégralement en français.

"Comment était mon français? Presque médiocre non ?", s'est amusé l'acteur de 64 ans en recevant son trophée, rappelant qu'il comptait un Français parmi ses ancêtres, "il y a environ 300 ans".

Figure singulière du cinéma américain, il est l'un des visages les plus connus de Hollywood, malgré une certaine prise de distance avec le cinéma ces dernières années.

Pour le célébrer, la 51e cérémonie des César s'est ouverte par un long sketch de Benjamin Lavernhe.

--
Jim Carrey reçoit son César d’honneur lors de la 51ᵉ cérémonie des César à Paris, célébrant sa carrière entre comédie et drame. (AFP)

Le sociétaire de la Comédie-Française, choisi comme maître de cérémonie, a électrisé la salle dans un show haut en couleur revisitant le film "The Mask", l'un des plus mythiques de la filmographie de Jim Carrey.

Génie comique, capable de modeler son visage à l'infini pour singer à peu près n'importe qui, il a parfois été comparé à Jerry Lewis, voire Charlie Chaplin.

Il a débuté dans le stand-up avant de rencontrer le succès dans les années 1990, grâce à des comédies devenues cultes comme "Dumb and Dumber" ou "Ace Ventura".

En 1998, il s'essaie au drame avec succès dans "The Truman Show", en homme ordinaire dont la vie n'est qu'une gigantesque mise en scène pour un programme télé.

Sa performance lui vaut un Golden Globe. Il en décroche un second l'année suivante pour son rôle dans "Man on the Moon" de Milos Forman.

L'un des plus grands rôles de sa carrière lui est offert en 2004 par le réalisateur français Michel Gondry -- venu lui rendre hommage jeudi sur la scène de l'Olympia --, dans le drame romantique "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", aux côtés de Kate Winslet.

Sa carrière s'est ensuite poursuivie avec plusieurs succès commerciaux internationaux comme "Le Drôle de Noël de Scrooge" ou la franchise "Sonic", avant qu'il ne prenne du recul avec le 7e art à partir du début des années 2020.


Diriyah lance son marché du Ramadan

Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Short Url
  • Le marché du Ramadan JAX débute aujourd’hui au JAX District, proposant gastronomie, culture et activités créatives jusqu’au 7 mars
  • La Biennale d’art contemporain 2026 enrichit l’événement avec expositions, ateliers et expériences artistiques immersives

RIYAD : Le marché du Ramadan JAX de la Diriyah Biennale Foundation ouvre aujourd’hui et se poursuivra jusqu’au 7 mars.

Le marché réunit des cuisines locales, une programmation culturelle et des activités créatives, offrant aux visiteurs une expérience authentique dans une atmosphère célébrant l’esprit du mois sacré du Ramadan.

L’allée principale accueille des kiosques de vendeurs ainsi que des espaces dédiés à la restauration et aux boissons, en plus de zones spécialement aménagées pour la photographie et la détente.

Les kiosques variés proposent des plats traditionnels et contemporains du Ramadan, notamment le jareesh, le saleeg, les luqaimat, le mutabbaq et les samboosas, ainsi que des boissons, des jus frais, des douceurs et des dattes.

Pendant dix jours, le marché propose également un programme culturel interactif destiné aux visiteurs de tous âges, comprenant des séances de contes, des jeux traditionnels et des démonstrations d’art du henné.

Les kiosques commerciaux présentent une sélection soignée de prêt-à-porter, d’accessoires, de produits de beauté et d’idées cadeaux.

Le marché anime les espaces publics du JAX District avec un skatepark accueillant compétitions, performances et cours collectifs, ainsi que des ateliers de design et des sessions interactives mêlant culture urbaine et art contemporain.

Les visiteurs ont également l’occasion de découvrir la Diriyah Contemporary Art Biennale 2026, intitulée « In Interludes and Transitions », et d’explorer les galeries environnantes, les espaces d’exposition et les ateliers ouverts de certains des artistes les plus en vue d’Arabie saoudite.

Le marché du Ramadan JAX se présente comme un quartier vivant et ouvert, dédié à l’engagement culturel et aux expériences interactives qui intègrent la créativité dans la vie quotidienne.

Le marché est ouvert tous les jours de 20 h à 2 h du matin.

La Biennale d’art contemporain de Diriyah est ouverte jusqu’à 1 h du matin.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com