Grand vainqueur des législatives, Moqtada sadr reçoit ses rivaux pro-Iran

Le religieux chiite Moqtada Sadr, grand vainqueur des dernières législatives en Irak (Photo, AFP).
Le religieux chiite Moqtada Sadr, grand vainqueur des dernières législatives en Irak (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Jeudi 30 décembre 2021

Grand vainqueur des législatives, Moqtada sadr reçoit ses rivaux pro-Iran

  • Une délégation du Cadre de coordination, une coalition regroupant plusieurs partis chiites dont l'Alliance de la conquête, vitrine politique du Hachd, s'est rendue chez Sadr
  • Le courant sadriste a obtenu 73 sièges, devenant le premier bloc au Parlement de 329 députés

NAJAF: Le religieux chiite Moqtada Sadr, grand vainqueur des dernières législatives en Irak, a reçu mercredi des dirigeants des anciens paramilitaires du Hachd al-Chaabi, ses rivaux pro-Iran, en pleines tractations sur le gouvernement avant la séance inaugurale du Parlement.

Début décembre déjà, après plusieurs semaines de tensions, M. Sadr avait rencontré des figures des partis pro-Iran, les deux camps affichant des positions opposées concernant la formation du prochain gouvernement.

La rencontre de mercredi intervient deux jours après la ratification des résultats des législatives du 10 octobre, qui permet au nouveau Parlement de tenir sa session inaugurale d'ici le 10 janvier.

Une délégation du Cadre de coordination --coalition regroupant plusieurs partis chiites dont l'Alliance de la conquête, vitrine politique du Hachd-- est arrivée au domicile de M. Sadr, dans la ville sainte de Najaf (centre), a rapporté l'agence de presse officielle INA.

Le courant sadriste a obtenu 73 sièges, devenant le premier bloc au Parlement de 329 députés. Le Hachd n'a remporté que 17 sièges --contre 48 au sein du Parlement sortant, même s'il peut encore compter sur le jeu des alliances.

Mercredi M. Sadr a accueilli Hadi al-Ameri, de l'Alliance de la Conquête, Faleh al-Fayyad, haut responsable du Hachd, et Qaïs al-Khazali d'Assaïb Ahl al-Haq, une des principales factions du Hachd.

Ils devaient évoquer "la situation politique du pays pour la période à venir et la formation du prochain gouvernement", précise INA.

Dans un Irak multiconfessionnel et multiethnique, la formation du gouvernement s'accompagne d'interminables tractations. Les partis dominant la communauté chiite, majoritaire, doivent traditionnellement arriver à un compromis.

Or si les pro-Iran veulent perpétuer cette tradition du compromis, indépendamment du nombre de députés, M. Sadr réclame un gouvernement composé de formations politiques capables de constituer une coalition majoritaire au Parlement.

Après sa session inaugurale, le Parlement doit dans un premier temps élire le président de la République, qui à son tour désignera un Premier ministre, choisi selon la tradition par la plus grande coalition au Parlement.

Une fois désigné, le Premier ministre aura 30 jours pour former un gouvernement.

Les tractations actuelles évoquent la possibilité de nommer de nouvelles personnalités pour remplacer "les trois présidents" actuels --de la République, du Parlement et le Premier ministre--, le chef du gouvernement actuel Moustafa al-Kazimi étant rejeté par les pro-Iran.

La justice a rejeté lundi une plainte des pro-Iran qui réclamaient l'annulation des législatives, dénonçant des fraudes. Mais, signe de détente, des responsables des partis pro-Téhéran ont appelé les manifestants campant à Bagdad depuis octobre à lever leurs deux sit-in dans la capitale.


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com