L’Oriental Fashion Show sur la scène de la mode parisienne

«Cette nouvelle édition de l’Oriental Fashion Show a été conçue comme un hymne à la fusion des genres et des identités». Photo fournie.
«Cette nouvelle édition de l’Oriental Fashion Show a été conçue comme un hymne à la fusion des genres et des identités». Photo fournie.
Short Url
Publié le Mercredi 26 janvier 2022

L’Oriental Fashion Show sur la scène de la mode parisienne

  • «Cette nouvelle édition de l’Oriental Fashion Show a été conçue comme un hymne à la fusion des genres et des identités»
  • «À l’heure où l’on fustige les méfaits de l’appropriation culturelle, l’Oriental Fashion Show prône plus que jamais la richesse de la mixité culturelle»

PARIS: Pour sa 41e édition, l’Oriental Fashion Show (OFS) s’est tenu le 23 janvier au Peninsula, au cœur de la capitale française, Paris. Après deux années d’absence sur la scène parisienne, l’événement se déroule en pleine période de présentation des créations haute couture de la Fashion Week parisienne.

mode
Pour sa 41e édition, l’Oriental Fashion Show (OFS) s’est tenu le 23 janvier au Peninsula, au cœur de la capitale française, Paris. Photo fournie.

Malgré l’impact de la pandémie de la Covid-19 sur la filière de l’artisanat, l’année 2021 s’est révélée riche en événements pour l’OFS. «Dans la poursuite de sa traversée du monde le long de la route de la soie, de nombreux artisans et designers ont pu présenter leurs créations», précise Hind Joudar, fondatrice de l’OFS à Arab News en français. «Cette nouvelle édition de l’OFS a été conçue comme un hymne à la fusion des genres et des identités. Ce grand rendez-vous entend mettre en lumière la parfaite symbiose qui unit dans la mode les transpositions des savoir-faire de l’Orient et de l’Occident», précise-t-elle.

mode
Malgré l’impact de la pandémie de la Covid-19 sur la filière de l’artisanat, l’année 2021 s’est révélée riche en événements pour l’OFS. Photo fournie.

Oriental Fashion Show, carrefour des cultures

C’est dans ce palace parisien, dont le design et l’esthétique célèbrent la beauté et le faste oriental, que des designers venus d’Égypte, de la République tchèque, d’Algérie, de Slovaquie et d’Ouzbékistan ont présenté leurs collections printemps/été 2022. «À l’heure où l’on fustige les méfaits de l’appropriation culturelle, l’OFS prône plus que jamais la richesse de la mixité culturelle en célébrant l’amour de la mode au-delà des frontières», précise l’organisatrice de l’événement.

mode
«À l’heure où l’on fustige les méfaits de l’appropriation culturelle, l’Oriental Fashion Show prône plus que jamais la richesse de la mixité culturelle». Photo fournie.

 

En bref

L’Oriental Fashion Show a fait escale dans plusieurs villes: Fès, Marrakech, Istanbul, Dubaï, Issyk-Koul (Kirghizistan), Milan, Douchanbe (Tadjikistan)

Hany el-Behairy est incontestablement l’un des plus grands designers de haute couture que compte le Moyen-Orient. Avec le glamour de ses robes fourreaux, le designer égyptien sublime la femme orientale. Dans sa nouvelle collection baptisée «La grandeur égyptienne», il met toute sa créativité au service de la tradition afin de faire briller les splendeurs de son pays. Comme à chaque édition, Hany el-Behairy est très attendu à Paris, la ville où il s’est illustré lors de son défilé au Carrousel du Louvre, en le clôturant avec une robe de mariée d’une valeur de 15 millions de dollars (1 dollar = 0,89 euro).

mode
L’Oriental Fashion Show a fait escale dans plusieurs villes: Fès, Marrakech, Istanbul, Dubaï, Issyk-Koul (Kirghizistan), Milan, Douchanbe (Tadjikistan). Photo fournie.

Pour la styliste Selma Boulcina, la mode est avant tout une histoire d’amour et d’héritage familial. Après des études supérieures en chimie pharmaceutique, Selma Boulcina retourne pendant les vacances et les week-ends dans l’atelier de sa mère, avec ses tissus précieux, ses fils d’or et l’odeur du cuir. Puis elle décide de s’y installer et de changer de voie. Elle étudiera le stylisme et le modélisme pour donner de la structure à ses créations et apporter une touche de modernité au travail traditionnel de sa mère. Ensemble, elles perpétuent l’héritage familial. Selma trouve son inspiration dans l’Histoire algérienne, les tableaux, la musique, la nature, rendant hommage à la féminité des Algériennes du XXIe siècle grâce à son style tout en sensualité et raffinement.

mode
Hany el-Behairy est incontestablement l’un des plus grands designers de haute couture que compte le Moyen-Orient. Photo fournie.

Jitka Klett, une styliste originaire de Prague, a été récompensée par le prix Oscar della Moda 2021.
Ses vingt-sept ans d’expérience dans le milieu de l’industrie de la mode lui ont permis de produire deux lignes distinctes: Jitka Klett Couture et JK Klett, une marque de prêt-à-porter. Ses clientes européennes sont issues du monde politique, des affaires et du show-business. Ses modèles rencontrent un franc succès dans les pays du Moyen-Orient où elle habille certaines familles royales. Ses créations sont aussi disponibles dans de très nombreuses villes comme New York, Londres, Florence et Moscou.

mode
La marque offre tout style de broderie de haute qualité sur les produits finis, mais aussi sur les vêtements destinés aux fashionistas qui optent pour des vêtements ethniques modernisés. Photo fournie.

Lianali, la mode traditionnelle ouzbèke

Lianali, une marque nationale en Ouzbékistan, a été créée par Mariyam Karimova en 2012. Ses créations, fabriquées avec des broderies au fil d’or, représentent les créations traditionnelles pour les célébrations et les mariages. La marque offre tout style de broderie de haute qualité sur les produits finis, mais aussi sur les vêtements destinés aux fashionistas qui optent pour des vêtements ethniques modernisés. «La marque propose aussi des vestes, costumes et redingotes dans un esprit plus européen», nous explique Hind Joudar.

mode
Renata Kliska a créé sa marque La Rena en 2012. Photo fournie.

Renata Kliska a créé sa marque La Rena en 2012. Ses collections de manteaux de fourrure et de vêtements luxueux connaissent un grand succès sur les podiums slovaques. Désormais, la designer compte de nombreuses admiratrices en France, en Italie, en Autriche et aux États-Unis, pays dans lesquels elle a présenté son travail. Renata Kliska a également organisé un défilé au festival du film de Cannes en 2014. Elle propose ses créations à la vente dans de nombreuses boutiques dans les grandes villes d’Europe.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com