L'utilisation des médias numériques demeure supérieure à celle des supports traditionnels en 2022

À l’échelle mondiale, une plus grande proportion d’utilisateurs prévoit d’augmenter sa consommation de vidéos en streaming au cours de l’année, toutes tranches d'âge confondues. (Photo Arab News).
À l’échelle mondiale, une plus grande proportion d’utilisateurs prévoit d’augmenter sa consommation de vidéos en streaming au cours de l’année, toutes tranches d'âge confondues. (Photo Arab News).
Short Url
Publié le Jeudi 03 mars 2022

L'utilisation des médias numériques demeure supérieure à celle des supports traditionnels en 2022

  • Le rapport du cabinet international de sondages YouGov s’attarde sur quatre aspects de la consommation des médias: les téléspectateurs, les auditeurs, les lecteurs et les utilisateurs des réseaux sociaux
  • La croissance de la vidéo courte et d’autres formats par de nouveaux acteurs comme TikTok et Snapchat a mis au défi des acteurs plus anciens comme Meta et Twitter

DUBAÏ: Le cabinet international de sondages et d’études de marché, YouGov, a récemment publié son rapport de 2022 sur l’avenir des médias qui couvre dix-sept marchés.

Le rapport s’attarde sur quatre aspects de la consommation des médias: les téléspectateurs, les auditeurs, les lecteurs et les utilisateurs des réseaux sociaux.

Sur le plan international, les sites Web et les applications sont les médias les plus consommés (42 %).

«À l’échelle mondiale, l’adhésion (ceux qui affirment avoir maintenu ou augmenté leur consommation de chaque type de média au cours des douze derniers mois et qui sont susceptibles de la maintenir ou d’en consommer davantage au cours des douze prochains mois) vis-à-vis des médias comme le streaming musical ou vidéo, la radio, les podcasts, les sites Web, les applications, ainsi que la presse écrite en ligne et hors ligne, demeure forte», déclare à Arab News Zafar Shah, directeur de compte chez YouGov.

«Cependant, les principaux moteurs de croissance (ceux qui affirment avoir maintenu ou augmenté leur consommation de chaque type de média au cours des douze derniers mois et qui sont susceptibles d’en consommer davantage au cours des douze prochains mois) en matière de consommation de médias en 2022 résident dans le streaming musical et vidéo, les applications et les réseaux sociaux», poursuit-il.

Bien que le fait de regarder la télévision en direct soit plus important que le streaming vidéo, davantage de personnes à travers le monde, toutes tranches d'âge confondues, prévoient d’augmenter leur consommation de streaming vidéo au cours de l’année.

Les personnes âgées de 18 à 44 ans sont deux fois plus susceptibles d’augmenter leur consommation de streaming vidéo que celles âgées de 55 ans et plus. L’Inde, les Émirats arabes unis (EAU), le Mexique et l’Indonésie ont la plus grande proportion de téléspectateurs qui prévoient d’augmenter leur utilisation des services de streaming vidéo au cours de l’année.

Les confinements imposés par la pandémie ont donné un grand coup de pouce aux services de vidéo à la demande, avant que le taux de désabonnement augmente. Cependant, les données de YouGov montrent que les consommateurs sont plus dépendants du service de vidéo à la demande que des autres types de contenu payant. En effet, 36 % d’entre eux sont actuellement abonnés et ont l’intention de continuer à payer pour ce service dans le courant de l’année à venir.

En matière d’audio, la radio a été durement touchée par la pandémie, mais cela ne signifie pas que ce média est mort: 59 % affirment avoir écouté des podcasts au cours de l’année écoulée et 22 % prévoient d’écouter plus de musique au cours de l’année. Ce nombre atteint 38 % au sein de la génération Z (génération des personnes nées entre 1997 et 2010).

En réalité, les podcasts sont le seul média dont la consommation annuelle est supérieure aux prévisions dans les douze prochains mois par rapport à l’année précédente.

Les pays dont le public est le plus susceptible d’augmenter sa consommation de streaming musical et de podcasts sont l’Inde, le Mexique, l’Indonésie et les EAU.

Il n’est pas surprenant que l’utilisation des réseaux sociaux ait augmenté à travers le monde. À l’échelle mondiale, 87 % déclarent avoir interagi avec les réseaux sociaux au cours de l’année écoulée; un tiers des adultes ont augmenté leur utilisation des réseaux sociaux, tandis que 40 % ont conservé le même niveau d’interaction.

Ce comportement devrait se poursuivre. Près de la moitié (47 %) s’attend à maintenir le même niveau d’interaction, alors que 24 % prévoient d’augmenter leur utilisation des réseaux sociaux au cours de l’année à venir.

Certes, la consommation reste élevée. Cependant, le paysage des réseaux sociaux a changé au fil des ans en raison des grandes controverses technologiques et de la popularité de nouveaux acteurs.

«Alors que la croissance de la consommation des réseaux sociaux devrait être largement favorisée par les marchés du Moyen-Orient et d’Asie, nous constatons une diminution de l’utilisation de plates-formes comme Facebook sur des marchés comme les États-Unis et le Royaume-Uni d’une année à l’autre», déclare M. Shah.

Les chiffres relatifs à l’utilisation et à la croissance varient selon les plates-formes, précise-t-il. À titre d’exemple, la croissance de la vidéo courte et d’autres formats par de nouveaux acteurs comme TikTok et Snapchat a mis au défi des acteurs plus anciens comme Meta et Twitter.

«Alors que certaines plates-formes ont été davantage touchées par la controverse, d’autres en ont bénéficié en raison des changements macroenvironnementaux tels que le confinement et les restrictions en lien avec la pandémie», ajoute-t-il.

Les publics plus jeunes comme la génération Z (39 %) sont les plus susceptibles d’augmenter leur consommation de réseaux sociaux, tandis que les publics plus âgés comme ceux de plus de 55 ans (12 %) sont les moins susceptibles d’en consommer davantage.

S’exprimant au sujet des différences entre les marchés avancés comme le Royaume-Uni et les États-Unis par rapport aux EAU, M. Shah souligne: «Le Royaume-Uni et les États-Unis sont des marchés assez saturés en ce qui concerne le potentiel de croissance de divers médias.»

«Le streaming musical a enregistré un potentiel de croissance de 18 % au Royaume-Uni et de 28 % aux États-Unis, sachant qu’il est considérablement plus élevé aux EAU (55 %).»

De même, poursuit-il, le streaming vidéo et les podcasts devraient se développer au Royaume-Uni et aux États-Unis, mais à un degré nettement inférieur à celui des EAU.

La plus grande différence réside peut-être dans la consommation des médias traditionnels aux EAU. Même si les médias numériques continuent de se développer, les chaînes traditionnelles bénéficient de taux de consommation relativement élevés aux Émirats.

M. Shah conclut en disant: «L’adhésion vis-à-vis des médias traditionnels comme la télévision en direct est assez élevée aux EAU et, contrairement à d’autres marchés développés, les médias traditionnels comme la télévision, la radio et la presse écrite sont toujours considérés comme des moteurs de croissance aux Émirats – dans la plupart des cas deux fois plus qu’au Royaume-Uni et aux États-Unis.» 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Kehlani réagit à l'annulation de son concert en raison de sentiments «anti-Israël»

Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Kehlani, connue pour ses positions pro-palestiniennes, a réagi sur les réseaux sociaux cette semaine à l'annulation de son concert à l'université de Cornell. (Getty Images)
Short Url
  • La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël"
  • "Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert

DUBAI : La chanteuse américaine Kehlani s'est exprimée sur les médias sociaux après l'annulation de sa participation au concert annuel de l'université de Cornell en raison de sa position pro-palestinienne.

La semaine dernière, le président de Cornell, Michael Kotlikoff, a annoncé qu'il retirait l'invitation de la chanteuse R&B à se produire lors de l'événement en raison de ce qu'il a qualifié de "sentiments antisémites et anti-Israël".

"Malheureusement, même si ce n'était pas l'intention, le choix de Kehlani comme tête d'affiche de cette année a semé la division et la discorde au Slope Day", a écrit M. Kotlikoff la semaine dernière, en faisant référence au concert.

"Pour cette raison, j'annule l'invitation de Kehlani et je m'attends à ce qu'une nouvelle programmation pour un grand Slope Day 2025 soit annoncée sous peu".

Il poursuit : "Dans les jours qui ont suivi l'annonce de Kehlani, j'ai entendu de graves préoccupations de la part de notre communauté : beaucoup sont en colère, blessés et confus que le Slope Day présente un artiste qui a épousé des sentiments antisémites et anti-israéliens dans ses spectacles, ses vidéos et sur les médias sociaux. Dans notre pays, tout artiste a le droit d'exprimer des opinions haineuses, mais le Slope Day a pour but d'unir notre communauté, et non de la diviser.

Dans une nouvelle vidéo Instagram réagissant à l'annulation, Kehlani a déclaré : "On me demande et on m'appelle à clarifier et à faire une déclaration encore une fois pour la millionième fois, que je ne suis pas antisémite ni antijuive. Je suis contre le génocide, je suis contre les actions du gouvernement israélien, je suis contre l'extermination d'un peuple entier, je suis contre le bombardement d'enfants innocents, d'hommes, de femmes... c'est ce que je suis contre".

Le jeune homme de 30 ans, qui collabore fréquemment avec le groupe Jewish Voice for Peace, a ajouté une légende : "Je sais que vous avez vu que l'université Cornell a annulé mon spectacle, et maintenant il y a des tentatives d'autres annulations qui s'ajoutent à celles que j'ai déjà subies au cours de l'année écoulée. Si vous voulez me priver d'une opportunité, dites-vous que c'est à cause de votre sionisme. n'en faites pas une question antijuive. c'est un jeu joué. tout cela parce que nous voulons que les gens arrêtent de mourir. J'espère que cela vous aidera.


Comment Netflix fait voyager l'humour français d'Astérix et d'Alain Chabat

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
"C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René. (AFP)
Short Url
  • Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme
  • Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga

PARIS: "C'est très très important que l'humour voyage": doublée dans près de 40 langues et diffusée dans 190 pays sur Netflix, la série animée du réalisateur français Alain Chabat, tirée d'Astérix, a nécessité "un énorme" travail de traduction, en collaboration avec les éditions Albert René.

Arabe, coréen, croate, hébreu ou encore mandarin... 38 versions seront proposées aux quelque 300 millions d'abonnés de la plateforme, où débarque mercredi "Astérix et Obélix: le combat des chefs", inspiré de l'album éponyme.

Netflix a "fait un super boulot" pour ne "pas perdre l'humour à la traduction" et adapter les calembours et références indissociables de la saga, a assuré à l'AFP Céleste Surugue, le directeur général des Editions Albert René, qui détiennent les droits des albums.

Le géant du streaming, qui n'a pas répondu à l'AFP à ce sujet, s'est notamment appuyé sur les traductions existantes de l’œuvre originale, qui ne manquent pas: avec 120 langues et dialectes au compteur, "Astérix" est la bande dessinée la plus traduite au monde.

"On a travaillé main dans la main, que ce soit sur les noms des personnages (...) certaines phrases célèbres", l'éditeur ayant fait "relire et valider" les scripts avec une société spécialisée partenaire et donné accès à ses traducteurs "quand il y avait des interrogations, des difficultés", selon Céleste Surugue.

En Allemagne, deuxième marché d'Astérix derrière la France et où l'expression "Die spinnen, die Römer!" ("Ils sont fous ces Romains!") est passée dans le langage courant, les lecteurs du "Combat des Chefs" devraient ainsi s'y retrouver.

Fastanfurious 

De même, en anglais, Idéfix s'appelle toujours Dogmatix, comme l'a baptisé la traductrice britannique historique d'Astérix Anthea Bell, tout comme Abraracourcix conserve le nom Vitalstatistix.

Quid des ajouts d'Alain Chabat, connu pour son humour ultra-référencé? Sur "un certain nombre d'endroits", le réalisateur et scénariste "est très fidèle, voire très proche dans les dialogues à ce qu'on a dans l'album" sorti en 1966, souligne Céleste Surugue.

Pour les nouveaux personnages, "des noms fonctionnant dans plein de pays" ont souvent été choisis, comme Metadata, Potus (abréviation de "President of the United States") ou encore Fastanfurious (en référence à la franchise centrée sur les voitures).

Quant aux "références culturelles locales", les traducteurs "ont pris soin d'essayer de trouver des équivalents à chaque fois".

Pour autant, certaines blagues semblent impossibles à transposer, comme une allusion au duo français Omar et Fred (Omar Sy et Fred Testot) impliquant... homard et fraises.

Une "problématique" commune aux albums, relève Céleste Surugue, citant l'exemple des Romains "déplaçant des bornes" dans "Astérix et la Transitalique".

Connu dans le monde entier, avec plus de 400 millions d'exemplaires vendus, Astérix "est particulièrement fort en Europe continentale", et est, en langue anglaise, surtout prisé dans "les pays du Commonwealth" comme l'Afrique du Sud, la Nouvelle-Zélande, l'Australie ou l'Inde, selon M. Surugue.

Son adaptation sur Netflix devrait permettre de le faire découvrir à un public plus large que les films dédiés au cinéma, notamment aux Etats-Unis et en Angleterre, où ses aventures sont généralement cantonnées aux salles d'art et essai, en version originale, d'après M. Surugue.

Succès public en France en 2023 avec 4,6 millions d'entrées, le long-métrage de l'acteur et metteur en scène français Guillaume Canet, "L'empire du milieu", doublé dans "une petite trentaine de langues", avait bénéficié d'une sortie dans plus de 50 pays.


Le prince héritier jordanien célèbre le 31e anniversaire de la princesse Rajwa

Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire (Instagram).
Short Url
  • La famille royale partage un nouveau portrait officiel de la princesse.
  • La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière

DUBAI : Le prince héritier de Jordanie, Hussein ben Abdullah, a adressé lundi sur les réseaux sociaux ses meilleurs vœux à son épouse d'origine saoudienne, la princesse Rajwa Al-Hussein, à l'occasion de son 31e anniversaire.

"Joyeux anniversaire Rajwa ! Reconnaissant pour l'amour, la gentillesse et la chaleur que tu apportes dans la vie d'Iman et la mienne", a-t-il écrit, faisant référence à leur petite fille, la Princesse Iman.

La princesse Rajwa a donné naissance à Iman – la première petite-fille du roi Abdallah II de Jordanie et de la reine Rania – en août de l'année dernière.

rajwa
La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire (Instagram).

La famille royale jordanienne a partagé un nouveau portrait officiel de la princesse Rajwa pour célébrer son anniversaire. On la voit porter un ensemble composé d'un haut à col bénitier et d'un pantalon à jambe large de la marque Simkhai, basée à Los Angeles. Elle a accessoirisé son look avec le collier lariat two letters de Joy Jewels, qui reprend les premières lettres arabes des noms du prince héritier et de la princesse Rajwa.