Le bisht, symbole arabe de la royauté, du style et de l'élégance

Les bishts sont généralement portés lors d'occasions spéciales comme les mariages, mais les membres de la famille royale les portent presque toujours. (Shutterstock)
Les bishts sont généralement portés lors d'occasions spéciales comme les mariages, mais les membres de la famille royale les portent presque toujours. (Shutterstock)
Abdallah Jafar al Qattan, à l'intérieur de sa boutique de bishts dans le souk traditionnel d'Al-Qaisariyah d'Al Ahsa. (Mokhtar BUMOUZAH)
Abdallah Jafar al Qattan, à l'intérieur de sa boutique de bishts dans le souk traditionnel d'Al-Qaisariyah d'Al Ahsa. (Mokhtar BUMOUZAH)
Habituellement fabriqué de couleur noire, brune, grise, beige ou blanche, le bisht est la plus traditionnelle des tenues saoudiennes et l'une des plus prestigieuses. (Shutterstock)
Habituellement fabriqué de couleur noire, brune, grise, beige ou blanche, le bisht est la plus traditionnelle des tenues saoudiennes et l'une des plus prestigieuses. (Shutterstock)
Short Url
Publié le Mardi 13 octobre 2020

Le bisht, symbole arabe de la royauté, du style et de l'élégance

  • L'un des fabricants de bishts – capes pour homme – les plus renommés d'Al-Ahsa, Abdallah Jafar al-Qattan, a commencé à travailler sur leur fabrication à l'âge de 7 ans
  • Peu de gens réalisent la quantité de travail ou le nombre de personnes – jusqu’à huit – nécessaires pour créer un bisht à la main

AL-AHSA: Si vous fermez les yeux et si vous essayez d'imaginer un Saoudien, vous le verrez sans doute porter une dishdasha et un bisht. Aussi connu sous le nom de «mishla», le bisht est une cape pour homme portée au-dessus d’une dishdasha – ou une tunique un vêtement long qui arrive à la cheville – dans le monde arabe.

Habituellement fabriqué de couleur noire, brune, grise, beige ou blanche, le bisht est la plus traditionnelle des tenues saoudiennes et l'une des plus prestigieuses. Elle est associée à la royauté, à la richesse et à la cérémonie, semblable au smoking cravate en Occident.

Particulièrement populaire en Arabie saoudite, il est également porté dans d'autres pays du Golfe. Les bishts sont généralement portés lors d'occasions spéciales comme les mariages, mais les membres de la famille royale les portent presque toujours. Les bishts, comme tout autre vêtement, ont des qualités différentes.

Les bishts syriens et émiratis sont généralement moins chers que les bishts hasawi fabriqués à Al-Ahsa qui sont les meilleurs au monde. Bien sûr, la qualité du vêtement peut faire ou défaire le look.

Abdallah Jafar al-Qattan, un des fabricants de bisht les plus renommés d'Al-Ahsa, a commencé à travailler sur la fabrication des bishts à l'âge de 7 ans. Issu d'une famille de plusieurs générations de fabricants de bishts (le nom Al-Qattan signifie «fabricant de coton»), il doit à son père son amour du vêtement.

«J'ai commencé à travailler dans la boutique de mon père en tant que coursier, j’allais simplement chercher des articles, j'observais, et j'ai finalement commencé à acquérir les compétences nécessaires», explique-t-il.

M. Al-Qattan a montré à Arab News des photos de certains des clients les plus célèbres de son père, notamment le roi Khalid, l’un de ses fils le sultan Qabus d’Oman, et plusieurs cheikhs du Bahreïn. «Tous les hommes de la famille royale saoudienne portent un bisht hasawi sur les photos», poursuit Al-Qattan.

Selon lui, peu de gens réalisent la quantité de travail ou le nombre de personnes – jusqu’à huit – nécessaires pour créer un bisht à la main. «Une machine peut fabriquer 12 bishts par jour, mais un bisht fait à la main demandera quinze jours de travail», dit-il.

Le prix du bisht varie selon qu’il est ou non fabriqué à la main. On trouve des bishts syriens et émiratis pour seulement 200 riyals saoudiens (50 dollars).

Un bisht hasawi, de grande qualité, peut coûter jusqu'à 15 000 riyals saoudiens s'il est entièrement fabriqué à la main.

En tant que fils aîné, M. Al-Qattan savait dès le début qu’il devrait perpétuer l’héritage de la famille. Bien qu'il soit allé à l'université pour étudier dans un domaine qui n’est pas lié au commerce, il est finalement revenu et a repris les magasins de bishts après le décès de son père.

«Je considère cela comme mon héritage. Après toutes les générations de ma famille qui y ont consacré tant d’amour et d’efforts, je devais continuer de faire vivre le travail de mon père», explique-t-il.

La boutique possède une page sur Instagram (@m.m.3q) où des exemples du travail de M. Al-Qattan et des photos des clients célèbres de la famille peuvent être consultés.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com 


Un événement littéraire dans le quartier historique de Djeddah

L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
Short Url
  • Plus de 30 maisons d’édition arabes proposent nouveautés, livres rares et romans dans le quartier historique d’Al-Balad
  • L’initiative vise à encourager la lecture et dynamiser la scène culturelle pendant le Ramadan

DJEDDAH : L’événement littéraire à Al-Balad, dans le quartier historique de Djeddah, s’impose comme l’une des manifestations culturelles les plus emblématiques du Ramadan, faisant revivre l’histoire et la culture au cœur de la ville.

Organisé par le Ministère saoudien de la Culture en coopération avec le Jeddah Historic District Program, l’événement réunit plus de 30 maisons d’édition locales, du Golfe et du monde arabe, venues d’Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Liban, du Koweït et d’autres pays arabes.

Les visiteurs peuvent y découvrir une sélection variée d’ouvrages : nouveautés, livres d’occasion et rares, ainsi que des romans.

L’événement se poursuit jusqu’au 9 mars et accueille le public chaque jour après la prière du Maghrib jusqu’à 2 heures du matin.

Situé derrière Bab Jadid, il occupe un emplacement stratégique au cœur du quartier historique de Djeddah, un quartier animé et riche en activités.

Le gouvernement saoudien met l’accent sur l’organisation d’initiatives littéraires afin de promouvoir la lecture au sein de la société. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Jim Carrey récompensé d'un César d'honneur pour l'ensemble de sa carrière

L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
Short Url
  • L’acteur canado-américain Jim Carrey a reçu un César d’honneur pour sa carrière éclectique entre comédie et drame, qu’il a célébré avec un discours entièrement en français, soulignant ses ancêtres français
  • Figure emblématique de Hollywood, Carrey est connu pour ses comédies cultes des années 1990 comme Dumb and Dumber et Ace Ventura, ses rôles dramatiques acclamés

PARIS: L'acteur canado-américain Jim Carrey a reçu jeudi un César d'honneur récompensant une carrière éclectique oscillant entre comédie et drame, un prix qu'il a accueilli dans un discours intégralement en français.

"Comment était mon français? Presque médiocre non ?", s'est amusé l'acteur de 64 ans en recevant son trophée, rappelant qu'il comptait un Français parmi ses ancêtres, "il y a environ 300 ans".

Figure singulière du cinéma américain, il est l'un des visages les plus connus de Hollywood, malgré une certaine prise de distance avec le cinéma ces dernières années.

Pour le célébrer, la 51e cérémonie des César s'est ouverte par un long sketch de Benjamin Lavernhe.

--
Jim Carrey reçoit son César d’honneur lors de la 51ᵉ cérémonie des César à Paris, célébrant sa carrière entre comédie et drame. (AFP)

Le sociétaire de la Comédie-Française, choisi comme maître de cérémonie, a électrisé la salle dans un show haut en couleur revisitant le film "The Mask", l'un des plus mythiques de la filmographie de Jim Carrey.

Génie comique, capable de modeler son visage à l'infini pour singer à peu près n'importe qui, il a parfois été comparé à Jerry Lewis, voire Charlie Chaplin.

Il a débuté dans le stand-up avant de rencontrer le succès dans les années 1990, grâce à des comédies devenues cultes comme "Dumb and Dumber" ou "Ace Ventura".

En 1998, il s'essaie au drame avec succès dans "The Truman Show", en homme ordinaire dont la vie n'est qu'une gigantesque mise en scène pour un programme télé.

Sa performance lui vaut un Golden Globe. Il en décroche un second l'année suivante pour son rôle dans "Man on the Moon" de Milos Forman.

L'un des plus grands rôles de sa carrière lui est offert en 2004 par le réalisateur français Michel Gondry -- venu lui rendre hommage jeudi sur la scène de l'Olympia --, dans le drame romantique "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", aux côtés de Kate Winslet.

Sa carrière s'est ensuite poursuivie avec plusieurs succès commerciaux internationaux comme "Le Drôle de Noël de Scrooge" ou la franchise "Sonic", avant qu'il ne prenne du recul avec le 7e art à partir du début des années 2020.


Diriyah lance son marché du Ramadan

Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Short Url
  • Le marché du Ramadan JAX débute aujourd’hui au JAX District, proposant gastronomie, culture et activités créatives jusqu’au 7 mars
  • La Biennale d’art contemporain 2026 enrichit l’événement avec expositions, ateliers et expériences artistiques immersives

RIYAD : Le marché du Ramadan JAX de la Diriyah Biennale Foundation ouvre aujourd’hui et se poursuivra jusqu’au 7 mars.

Le marché réunit des cuisines locales, une programmation culturelle et des activités créatives, offrant aux visiteurs une expérience authentique dans une atmosphère célébrant l’esprit du mois sacré du Ramadan.

L’allée principale accueille des kiosques de vendeurs ainsi que des espaces dédiés à la restauration et aux boissons, en plus de zones spécialement aménagées pour la photographie et la détente.

Les kiosques variés proposent des plats traditionnels et contemporains du Ramadan, notamment le jareesh, le saleeg, les luqaimat, le mutabbaq et les samboosas, ainsi que des boissons, des jus frais, des douceurs et des dattes.

Pendant dix jours, le marché propose également un programme culturel interactif destiné aux visiteurs de tous âges, comprenant des séances de contes, des jeux traditionnels et des démonstrations d’art du henné.

Les kiosques commerciaux présentent une sélection soignée de prêt-à-porter, d’accessoires, de produits de beauté et d’idées cadeaux.

Le marché anime les espaces publics du JAX District avec un skatepark accueillant compétitions, performances et cours collectifs, ainsi que des ateliers de design et des sessions interactives mêlant culture urbaine et art contemporain.

Les visiteurs ont également l’occasion de découvrir la Diriyah Contemporary Art Biennale 2026, intitulée « In Interludes and Transitions », et d’explorer les galeries environnantes, les espaces d’exposition et les ateliers ouverts de certains des artistes les plus en vue d’Arabie saoudite.

Le marché du Ramadan JAX se présente comme un quartier vivant et ouvert, dédié à l’engagement culturel et aux expériences interactives qui intègrent la créativité dans la vie quotidienne.

Le marché est ouvert tous les jours de 20 h à 2 h du matin.

La Biennale d’art contemporain de Diriyah est ouverte jusqu’à 1 h du matin.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com