La Mecque, une ville où la diversité culturelle et linguistique bat son plein

Les étrangers viennent à La Mecque pour des raisons religieuses et finissent par s’y installer à des fins économiques. Ils s’y marient parfois, contribuant ainsi au développement et à l’enrichissement du tissu culturel et social de la société arabe. (Shutterstock)
Les étrangers viennent à La Mecque pour des raisons religieuses et finissent par s’y installer à des fins économiques. Ils s’y marient parfois, contribuant ainsi au développement et à l’enrichissement du tissu culturel et social de la société arabe. (Shutterstock)
Short Url
Publié le Mardi 12 avril 2022

La Mecque, une ville où la diversité culturelle et linguistique bat son plein

  • Les pèlerins du monde entier viennent se recueillir à la Grande Mosquée toute l’année et partagent leurs connaissances avec les habitants de la ville
  • Pour atteindre les objectifs des programmes «Qualité de vie» et «Services aux hôtes d’Allah», tous les services fournis doivent être d’excellente qualité

LA MECQUE: Que les habitants de La Mecque parlent de nombreuses langues n’a rien de surprenant. En effet, ils interagissent souvent avec des personnes du monde entier venues accomplir le Hajj et l’Omra.
Le Dr Hassane Boukhari, doyen de l’Institut de la langue arabe pour les locuteurs non natifs, déclare: «La Mecque possède des caractéristiques particulières qui font de la ville un modèle unique de coexistence et de convergence des civilisations du monde entier.»
Il affirme à Arab News que La Mecque est devenue un incubateur culturel. En effet, les pèlerins du monde entier viennent se recueillir à la Grande Mosquée toute l’année. Ils partagent leurs connaissances culturelles, sociales et économiques avec les habitants de la ville.

En bref

  • Étant donné que des gens du monde entier viennent à La Mecque et à Médine pour le Hajj et l’Omra, l’Arabie saoudite a non seulement formé son peuple à parler plusieurs langues pour faciliter les échanges avec les pèlerins, mais elle a également installé des panneaux dans différentes langues dans les deux Villes saintes. Les traducteurs interprètent généralement les fatwas, fournissent des conseils, répondent aux questions et traduisent les discours du jour d’Arafat pendant le Hajj, les extraits de la biographie du prophète Mahomet et le Saint Coran.
  • Dans le cadre de l’initiative Vision 2030, le Royaume compte accueillir trente millions de visiteurs d’ici à 2030. Le Dr Qazzaz estime que les hôtes d’Allah vont bénéficier de la meilleure expérience possible grâce à la transition numérique. Il dit que la génération actuelle devrait s’inscrire dans des instituts spécialisés pour apprendre davantage de langues.

Le doyen pense que les pèlerins sont émotionnellement attachés au Royaume et qu’ils font preuve d’un grand enthousiasme pour apprendre l’arabe, non seulement pour converser, mais aussi pour comprendre la langue. Les habitants de La Mecque, en retour, font de grands efforts pour apprendre la langue de leurs hôtes.

la mecque
Abraj al-Bait, la tour qui possède le plus grand cadran d’horloge du monde, masque les pèlerins qui circulent autour de la Kaaba dans la ville sainte musulmane de La Mecque, en Arabie saoudite. (Photo AP)

Souvent, les étrangers vivent à La Mecque pour des raisons économiques. Ils s’y marient parfois et contribuent ainsi au développement et à l’enrichissement du tissu culturel et social de la société arabe.
Le Dr Othman ben Bakr Qazzaz, chef du département de la recherche et des affaires médiatiques à l’Institut de recherche sur le Hajj et l’Omra, affirme que les habitants de La Mecque sont habitués à la présence de pèlerins et de visiteurs pendant la saison de l’Omra, qui dure toute l’année.
Selon lui, la forte présence des hôtes d’Allah – qui visitent par millions La Mecque et Médine – incite à la communication et à une interaction culturelle avec les habitants de La Mecque, en particulier les prestataires de services.

La Mecque possède des caractéristiques particulières qui font de cette ville un modèle unique de coexistence et de convergence des civilisations du monde entier.

Dr Hassane Boukhari, doyen de l’Institut de la langue arabe pour les locuteurs non natifs

Il poursuit: «Les habitants de La Mecque ont réalisé cette diversité culturelle en ouvrant leurs esprits et leurs cœurs pour recevoir et accepter ces nouvelles cultures, ce qui a poussé la société vers la prospérité.»
Le Dr Qazzaz déclare que la porte d’entrée vers cette influence passe par la langue avec laquelle les habitants de La Mecque communiquent et interagissent avec les pèlerins et les visiteurs. Ils acquièrent principalement les langues par des moyens économiques, par exemple grâce aux transports, aux nombreuses boutiques situées autour de la Grande Mosquée ou aux services que cette dernière propose aux pèlerins. Par conséquent, une personne de La Mecque connaît généralement de nombreuses langues et divers dialectes arabes.
Étant donné que des gens du monde entier viennent à La Mecque et à Médine pour le Hajj et l’Omra, l’Arabie saoudite a non seulement formé son peuple à parler plusieurs langues pour faciliter les échanges avec les pèlerins, mais elle a également installé des panneaux dans différentes langues dans les deux Villes saintes. Les traducteurs interprètent généralement les fatwas, fournissent des conseils, répondent aux questions et traduisent les discours du jour d’Arafat pendant le Hajj, les extraits de la biographie du prophète Mahomet et le Saint Coran.
Il ajoute: «Cet échange culturel entre les habitants de La Mecque et les hôtes d’Allah permet de maintenir l’effet positif et l’image des habitants de la Mecque dans les esprits des visiteurs, puisqu’ils ont été très bien reçus et acceptés. En effet, les habitants font preuve d’hospitalité et de compassion envers les hôtes d’Allah. Par ailleurs, ils leur proposent des biens et des services dans un climat de sérénité et de nobles valeurs spirituelles.»
Dans le cadre de l’initiative Vision 2030, le Royaume compte accueillir trente millions de visiteurs d’ici à 2030. Le Dr Qazzaz estime que les hôtes d’Allah vont bénéficier de la meilleure expérience possible grâce à la transition numérique. Il dit que la génération actuelle devrait s’inscrire dans des instituts spécialisés pour apprendre davantage de langues.
Pour atteindre les objectifs des programmes «Qualité de vie» et «Services aux hôtes d’Allah», tous les services fournis doivent être d’excellente qualité, y compris la langue, qui est le principal moyen de communication avec les pèlerins et les visiteurs. De quoi offrir à ces derniers joie et réconfort, en plus de les aider à accomplir leurs rituels dans une atmosphère sereine, conclut-il.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier saoudien et le Premier ministre grec discutent des tensions entre l'Iran et Israël

Le prince héritier saoudien Mohammed ben Salmane s'entretient par téléphone avec le Premier ministre grec Kyriakos Mitsotakis. (SPA/Wikipedia)
Le prince héritier saoudien Mohammed ben Salmane s'entretient par téléphone avec le Premier ministre grec Kyriakos Mitsotakis. (SPA/Wikipedia)
Short Url
  • Les deux dirigeants ont passé en revue les derniers développements dans la région, mettant particulièrement l'accent sur les répercussions des opérations militaires israéliennes visant l'Iran.

RIYAD : D'après l'agence de presse saoudienne, le prince héritier saoudien Mohammed ben Salmane s'est entretenu dimanche par téléphone avec le Premier ministre grec Kyriakos Mitsotakis pour discuter de l'escalade de la situation entre Israël et l'Iran.

Les deux dirigeants ont passé en revue les derniers développements dans la région, mettant particulièrement l'accent sur les répercussions des opérations militaires israéliennes visant l'Iran.

Ils ont souligné la nécessité de faire preuve de retenue et de désescalade, et ont insisté sur l'importance de régler les différends par des moyens diplomatiques, a ajouté l'APS.

Cet appel intervient dans un contexte de tensions accrues, suite à une série d'attaques réciproques entre les deux pays.

La dernière flambée de violence a fait craindre un conflit régional plus large, et les dirigeants internationaux ont exhorté toutes les parties à éviter une nouvelle escalade. 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Israël avertit que les habitants de Téhéran «paieront le prix» des frappes iraniennes sur des civils

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu (de droite à gauche) et le ministre de la Défense Israël Katz assistent au discours du président argentin lors d'une session du Parlement israélien (Knesset) à son siège à Jérusalem, le 11 juin 2025. (AFP)
Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu (de droite à gauche) et le ministre de la Défense Israël Katz assistent au discours du président argentin lors d'une session du Parlement israélien (Knesset) à son siège à Jérusalem, le 11 juin 2025. (AFP)
Short Url
  • Le ministre de la Défense israélien, Israël Katz, a averti lundi que les habitants de Téhéran "paieront le prix" des frappes iraniennes
  • "Le dictateur vantard de Téhéran s'est transformé en un assassin lâche qui tire délibérément sur les civils en Israël pour dissuader Tsahal (l'armée israélienne, NDLR) de continuer l'offensive qui décime ses capacités (militaires)"

JERUSALEM: Le ministre de la Défense israélien, Israël Katz, a averti lundi que les habitants de Téhéran "paieront le prix" des frappes iraniennes sur des civils israéliens, dans un message publié sur ses réseaux sociaux.

"Le dictateur vantard de Téhéran s'est transformé en un assassin lâche qui tire délibérément sur les civils en Israël pour dissuader Tsahal (l'armée israélienne, NDLR) de continuer l'offensive qui décime ses capacités (militaires), les habitants de Téhéran en paieront le prix, et bientôt", a-t-il déclaré après une nouvelle nuit de frappes iraniennes sur Israël.

 

 


Israël visé par des missiles iraniens après une quatrième nuit de frappes sur l'Iran

Après des décennies de guerre par procuration et d'opérations ponctuelles, c'est la première fois que les deux pays ennemis s'affrontent militairement avec une telle intensité. (AFP)
Après des décennies de guerre par procuration et d'opérations ponctuelles, c'est la première fois que les deux pays ennemis s'affrontent militairement avec une telle intensité. (AFP)
Short Url
  • L'Iran a tiré lundi de nouveaux missiles sur plusieurs grandes villes d'Israël, faisant au moins trois morts selon les secours, en réponse à des frappes israéliennes qui ont atteint le territoire iranien pour la quatrième nuit consécutive
  • La défense anti-aérienne a été activée mais plusieurs projectiles n'ont pas été interceptés

JERUSALEM: L'Iran a tiré lundi de nouveaux missiles sur plusieurs grandes villes d'Israël, faisant au moins trois morts selon les secours, en réponse à des frappes israéliennes qui ont atteint le territoire iranien pour la quatrième nuit consécutive.

Les sirènes d'alerte anti-aérienne ont retenti à Jérusalem où une journaliste de l'AFP a entendu "de fortes explosions qui ont fait trembler l'immeuble" dans lequel elle se trouvait.

La défense anti-aérienne a été activée mais plusieurs projectiles n'ont pas été interceptés.

Un autre journaliste de l'AFP a vu une épaisse fumée s'envoler dans le ciel après qu'un missile s'est abattu à Haïfa, dans le nord d'Israël.

A Tel-Aviv, des images de l'AFPTV ont montré un ensemble d'immeubles d'habitation éventrés où les pompiers recherchaient d'éventuels survivants dans les décombres, et des voitures incendiées. Un autre missile a touché un immeuble à Petah Tikva, un peu plus à l'est, selon un photographe de l'AFP.

La police israélienne a précisé qu'un missile avait frappé sur la région côtière, sans autre précision, provoquant "des dégâts matériels et sur les infrastructures". Le Magen David Adom, l'équivalent israélien de la Croix Rouge, a fait état de trois morts et 74 blessés dans quatre sites du centre du pays.

Cette salve a répondu à des frappes israélienne qui ont visé l'Iran pour la quatrième nuit consécutive.

Missiles sol-sol 

Israël a dit viser des "des dizaines" de sites de missiles sol-sol et des installations militaires dans l'ouest du pays et a bombardé la capitale ainsi que la ville sainte de Machhad à l'extrémité nord-est.

Les frappes ont fait au moins 224 morts depuis vendredi et plus d'un millier de blessés, a annoncé dimanche le ministère iranien de la Santé.

Côté israélien, le bilan des ripostes iraniennes depuis vendredi est de d'au moins 16 morts et 380 blessés, selon la police et les secours.

L'Observatoire syrien des droits de l'homme (OSDH) a également affirmé qu'une femme avait été tuée dans l'ouest de la Syrie après la chute d'un drone, probablement iranien.

Depuis vendredi, des correspondants de l'AFP et des témoins ont observé des dizaines de missiles volant dans le ciel syrien, certains étant interceptés et explosant dans différentes régions.

Après des décennies de guerre par procuration et d'opérations ponctuelles, c'est la première fois que les deux pays ennemis s'affrontent militairement avec une telle intensité.

Dimanche, une frappe a visé un immeuble d'habitation dans le centre de Téhéran, faisant au moins cinq morts selon la télévision. Un journaliste de l'AFP sur les lieux a fait état de "deux explosions" à quelques minutes d'intervalle, à proximité du ministère iranien des Communications.

Un épais nuage noir de fumée s'est élevé dans le ciel tandis que des badauds "figés par la stupeur, demeuraient sans voix", selon son témoignage.

"Bruit terrible" 

Le gouvernement iranien a annoncé que les mosquées, les stations de métro et les écoles allaient servir d'abris anti-aériens dès dimanche soir.

Téhéran a annoncé dimanche la mort du chef du renseignement des Gardiens de la Révolution, après la mort vendredi des deux plus hauts gradés du pays et de neuf scientifiques du programme nucléaire. Des dizaines de cibles ont été visées dans la capitale, notamment des sites liés au nucléaire et deux dépôts de carburant.

La majorité des commerces sont restés fermés dimanche et les routes pour quitter Téhéran étaient remplies de longues files de voitures.

"Nous n'avons pas pu dormir depuis vendredi à cause du bruit terrible des explosions. Aujourd'hui, ils ont frappé une maison dans notre ruelle et nous avons eu très peur. Nous avons donc décidé de quitter Téhéran", a raconté Farzaneh, une femme au foyer de 56 ans qui allait vers le nord du pays.

Les missiles iraniens avaient déjà frappé la région de Tel-Aviv dans la nuit de samedi à dimanche, provoquant des destructions à Bat Yam, au sud de la ville côtière, et à Tamra, une ville arabe dans le nord du pays.

"Il ne reste plus rien, plus de maison, c'est fini!", a confié Evguenia Doudka, une habitante de Bat Yam. "L'alerte a retenti et nous sommes allés dans l'abri. Soudain, tout l'abri s'est rempli de poussière, et c'est là que nous avons réalisé qu'une catastrophe venait de se produire".

"L'Iran paiera un prix très lourd pour le meurtre prémédité de civils, femmes et enfants", a déclaré le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu en visite à Bat Yam.

Affirmant que l'Iran s'approchait du "point de non-retour" vers la bombe atomique, Israël a lancé vendredi une campagne aérienne massive contre la République islamique en ciblant des centaines de sites militaires et nucléaires.

Téhéran est soupçonné par les Occidentaux et Israël de vouloir se doter de l'arme atomique. L'Iran, qui dément et défend son droit à développer un programme nucléaire civil, a promis dimanche une "réponse dévastatrice" aux attaques israéliennes et affirmé qu'Israël ne serait bientôt "plus habitable".

Appels à négocier 

Egalement dimanche, l'armée israélienne a annoncé avoir frappé l'aéroport de Machhad, deuxième  ville d'Iran, située dans le nord-est du pays à environ 2.300 kilomètres d'Israël. La ville abrite le sanctuaire de l'imam Reza, le site le plus sacré d'Iran pour les musulmans chiites. Il s'agit, selon l'armée, de la frappe la plus lointaine en territoire iranien menée depuis vendredi.

M. Netanyahu a par ailleurs déclaré sur la chaîne américaine Fox News qu'Israël avait "détruit la principale installation" du site d'enrichissement d'uranium de Natanz (centre).

Il a laissé entendre que les frappes sur l'Iran pourraient conduire à un changement à la tête du pays dirigé par le guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei. "Ce pourrait certainement être le résultat parce que le régime iranien est très faible", a-t-il dit.

La présidente de la Commission européenne, Ursula von der Leyen, a affirmé lundi avoir dit à M. Netanyahu que la diplomatie était la meilleure solution "à long terme" avec l'Iran.

Le président américain Donald Trump, allié indéfectible d'Israël, a appelé dimanche les deux pays à "trouver un accord". Il a ajouté qu'il est "possible" que les Etats-Unis s'impliquent dans le conflit mais qu'ils ne sont "à cet instant pas impliqués".