Dance of the Deep-Blue Scorpion: un roman à plusieurs niveaux qui analyse l'identité complexe de la Palestine

Dance of the Deep-Blue Scorpion, d'Akram Moussallam. (Photo Fournie)
Dance of the Deep-Blue Scorpion, d'Akram Moussallam. (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Mardi 12 avril 2022

Dance of the Deep-Blue Scorpion: un roman à plusieurs niveaux qui analyse l'identité complexe de la Palestine

  • L’écrivain palestinien Akram Moussallam a publié son nouveau roman, Dance of the Deep-Blue Scorpion, au début de 2022
  • Le narrateur de Moussallam divulgue des détails de sa vie, de ses parents, et un passé riche de personnalités dont l'occupation israélienne tente d'effacer l'histoire

CHICAGO: Un jeune écrivain de Ramallah observe la trajectoire de sa vie dans le roman profond et abstrait, Dance of the Deep-Blue Scorpion, d'Akram Moussallam, traduit en anglais par Sawad Hussain. Le narrateur de Moussallam analyse les choses et les lieux qui apparaissent et disparaissent dans la vie, et la façon dont les conséquences peuvent dévorer un passé pour laisser un avenir à nu. Son identité est aussi détachée que liée à l'identité de la Palestine, sa vie évoluant parallèlement à la politique de son pays.

Tout en travaillant sur une histoire, le narrateur de Moussallam est assis sur une chaise en plastique à côté du monument du lion d'Al-Manara, au centre-ville de Ramallah. Après avoir payé une place dans un parking, il explique au gérant qu'il doit écrire dans cet espace car son travail en dépend. Le directeur, un ancien combattant de la Libération qui a passé dix-huit ans dans une prison israélienne et a été libéré en 1995, est un lecteur vorace et permet au jeune écrivain de discuter de son travail avec lui. Le narrateur de Moussallam divulgue des détails de sa vie, de ses parents, et un passé riche de pouvoir et de personnalités dont l'occupation israélienne tente d'effacer l'histoire.

Débutant son récit par un scorpion bleu qui hante ses rêves, le narrateur réfléchit sur sa vie d'enfant unique, sur son père qui a perdu une jambe à cause d'un ongle vengeur, et sur sa mère, dont le ventre est devenu trop triste pour reproduire, après la tragédie de son mari. Cependant, il n'utilise pas ces circonstances comme symboles de «l'impuissance politique de sa génération». Son père a perdu sa jambe en 1967, la même année où leur terre a été volée. Et pourtant, son père insiste pour que son fils gratte une démangeaison qu'il continue de ressentir sur une jambe qui n'est plus là. Vivant sur la plus haute montagne, au milieu de la Palestine, le narrateur travaille sur le passé tout en avançant vers son avenir.

Le pouvoir de Moussallam réside dans le poids de ses mots et dans les phrases légères qui portent en elles la perspicacité. Il fait référence au passé de la Palestine: les chansons et les bergers, les écrivains influents comme Hussein al-Barghouti, les accords d'Oslo qui ont placé Ramallah sur la scène mondiale, puis l'invasion qui a écrasé ses rues, ses voitures et ses rêves. Moussallam énumère chaque coin de perte et d'absence alors que l'arrière-plan change constamment avec la construction du nouveau et la démolition de l'ancien. Bien que le narrateur soit aussi ancré dans la perte, l’objectif de l’écrivain est d'écrire une histoire sans romancer les limites, mais en mettant en avant l'inhumanité qui les crée.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair défile pour Dolce & Gabbana

Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Short Url
  • Amira Al-Zuhair a participé au défilé Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisé au parc botanique Radicepura à Taormine, en Sicile
  • La collection, inspirée de la mythologie et du patrimoine sicilien, présentait 100 créations de haute couture mettant les motifs floraux à l'honneur

DUBAÏ : Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a foulé le podium à l’occasion de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile.

Amira Al-Zuhair portait l’une des silhouettes aériennes de la collection, rejoignant un casting international de mannequins pour cette présentation exclusive.

Inspirée par la rencontre entre les divinités mythologiques et les mortels, la collection réunissait 100 créations de haute couture célébrant l’héritage intemporel de la Sicile. Dentelle noire emblématique, robes de bal spectaculaires en tulle, broderies florales somptueuses, capes de velours et ornements tridimensionnels raffinés composaient un univers où la mythologie antique rencontrait la fantaisie contemporaine. Les fleurs constituaient le fil conducteur de la collection, se déclinant en appliqués sculpturaux, ornements scintillants et broderies élaborées, en écho aux luxuriants jardins botaniques qui entouraient le podium. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com