Au Maroc, le parlement parlera la langue amazighe

Short Url
Publié le Dimanche 17 avril 2022

Au Maroc, le parlement parlera la langue amazighe

  • À partir du lundi 18 avril, les amazighophones pourront suivre la retransmission en direct des sessions dans trois dialectes : tamazight, tachelhit et tarifit
  • L’amazigh avait été reconnu en 2011 comme langue officielle. Mais le royaume a mis 11 années avant d’accorder une place de choix à cette langue

CASABLANCA : Après des décennies de lutte de ses militants et de ses locuteurs, l’amazigh gagne ses galons sur le terrain de l’officialité au Maroc, dans l’administration et au parlement.

L’amazigh avait été reconnu en 2011 comme langue officielle. Mais le royaume a mis 11 années avant d’accorder une place de choix à cette langue. La loi organique adoptée en 2019 a posé les jalons de ce que serait son usage dans l’enseignement et au cœur des institutions du pays. L’esprit de cette loi est, pour ses partisans, après 2 ans de pandémie, enfin, mis en œuvre en partie.

ez
Lâché de ballons aux couleurs du drapeau amazigh lors de célébrations ​​​​de l'an 2964 amazigh près du parlement à Rabat, le 12 janvier 2014 (Photo, AFP).

La traduction simultanée de l’amazigh fait son entrée au Parlement

Lors des sessions plénières hebdomadaires, consacrées aux questions orales, et lors de la session plénière mensuelle consacrée aux questions adressées au chef du gouvernement, la première chambre a adopté, lundi, la traduction simultanée de l’arabe à l’amazigh et inversement.
Loin de faire consensus, ce point a été longuement débattu en 2019 avant d’être tranché à l’issu des discussions, puis du vote, sur la loi organique dans la première et deuxième chambre du parlement.

À partir du lundi 18 avril, les amazighophones pourront suivre la retransmission en direct des sessions dans trois dialectes : tamazight, tachelhit et tarifit. Pour ses défenseurs, l’adoption de cette mesure permettra de clôturer les débats et les polémiques à répétition à chaque fois qu’un député décide d’interpeler l’exécutif en la langue amazighe lors des sessions des questions orales.

La langue amazighe est désormais une langue de l’administration

Selon l’agence marocaine de presse, la ministre déléguée chargée de la Transition numérique et de la Réforme de l'administration Ghita Mezzour a décidé, à l’issu d’une réunion présidée à Rabat vendredi, d’appliquer les dispositions relatives à l’usage de la langue amazigh dans l’administration prévue dans le cadre de la loi organique adoptée par les députés quelques mois avant le début de la pandémie.

La ministre a signé une circulaire portant sur l’intégration de la langue amazighe dans les administrations publiques.
 

a
Un jeune coupe berbère attend sa cérémonie de mariage lors du festival annuel Engagement Moussem près du village d'Imilchil, dans les montagnes du Haut Atlas, au centre du Maroc, le 21 septembre 2019 (Photo, AFP).

 

En bref L’Amazigh et la protection civile

L’Institut Royal de la culture amazighe et la Direction générale de la protection civile ont récemment signé un accord de principe pour intégrer l’amazigh dans le domaine de la protection civile. Cette convention définit le cadre général visant à améliorer la qualité de ce service public destiné aux usagers et particulièrement pour les amazighophones.

Les directives de cette circulaire préconisent l’adoption de la langue amazigh dans chacun des centres d’appels et chacune des structures d’accueil et d’orientation sur les sites officiels des administrations publiques.

L’administration s’engage également à rédiger ses communiqués dans en amazigh lorsque l’objet est à destination du grand public, mais également au niveau des communications dans les moyens de transport publics comme l’ONCF.

La reconnaissance de l’amazigh comme langue officielle n’a pas été sans conséquences. Après la constitution de 2011, l’alphabet tifinagh est apparu sur les bâtiments publics, en plus de l’arabe et du français.

Plus de 11 ans ont coulé sous les ponts, et alors que le dernier recensement comptabilisait, en 2004, huit millions de personnes, soit un quart des Marocains parlant quotidiennement l’un des trois dialectes amazighs du pays, l’usage de cette langue n’a jamais autant été promu par les institutions du pays, du moins dans son histoire récente, depuis l'indépendance acquise en 1956.


Liban: 13 morts dans des frappes israéliennes sur le sud

Le ministère de la Santé libanais a indiqué que 13 personnes ont été tuées vendredi lors de frappes israéliennes dans le sud, notamment dans une ville où l’armée israélienne avait émis un ordre d’évacuation malgré un cessez-le-feu. (REUTERS)
Le ministère de la Santé libanais a indiqué que 13 personnes ont été tuées vendredi lors de frappes israéliennes dans le sud, notamment dans une ville où l’armée israélienne avait émis un ordre d’évacuation malgré un cessez-le-feu. (REUTERS)
Short Url
  • Des frappes israéliennes dans le sud du Liban ont fait au moins 13 morts vendredi, dont des civils (femmes et enfants), malgré un cessez-le-feu en vigueur
  • Depuis la reprise des hostilités le 2 mars entre Israël et le Hezbollah, plus de 2 600 personnes ont été tuées, dont des secouristes, suscitant de vives critiques humanitaires

BEYROUTH: Des frappes israéliennes sur le sud du Liban ont fait au moins 13 morts vendredi, a rapporté le ministère libanais de la Santé dans un nouveau bilan.

Selon un communiqué du ministère, huit personnes, parmi lesquelles un enfant et deux femmes, ont été tuées et 21 autres blessées, dont deux enfants et une femme, dans des frappes sur le village d'Habboush, que l'armée israélienne avait appelé à évacuer malgré un cessez-le-feu.

L'agence de presse officielle libanaise (ANI) a rapporté "une série de frappes intenses (...) un peu moins d'une heure après l'avertissement" israélien.

A Habboush, un photographe de l'AFP a vu des volutes de fumée s'élever à la suite des bombardements.

Une autre frappe sur le village de Zrariyé, dans la région de Saïda, a par ailleurs fait quatre morts, dont deux femmes, et quatre blessés dont un enfant et une femme, a précisé le ministère dans la soirée.

Selon la même source, une femme a été tuée et sept personnes ont été blessées dans le district de la ville côtière de Tyr.

L'ANI avait auparavant fait état d'autres frappes et de tirs d'artillerie sur d'autres localités du Sud en dépit du cessez-le-feu entre le Hezbollah pro-iranien et Israël en vigueur depuis le 17 avril.

- Secouristes tués -

Jeudi, 17 personnes avaient été tuées dans des frappes sur le Sud, où l'armée israélienne a établi une zone de 10 km de profondeur à partir de la frontière, interdite d'accès à la presse et à la population, et effectue des opérations de démolition.

Des destructions ont ainsi été rapportées à Shamaa mais également à Yaroun, où un monastère, une école privée, des maisons, des commerces et des routes ont été démolies, selon l'agence ANI.

Israël affirme vouloir protéger sa région nord du Hezbollah, qui continue de revendiquer des attaques contre des positions israéliennes au Liban et, plus rarement, contre le territoire israélien.

L'armée israélienne a indiqué dans la nuit de vendredi à samedi avoir intercepté quatre "cibles aériennes" qui se dirigeaient vers le nord d'Israël, sans préciser leur provenance.

En vertu de l'accord de cessez-le-feu, Israël se réserve "le droit de prendre, à tout moment, toutes les mesures nécessaires en légitime défense contre des attaques planifiées, imminentes ou en cours", une clause que le Hezbollah conteste.

Selon le ministère libanais de la Santé, plus de 2.600 personnes ont été tuées depuis la reprise des hostilités entre le Hezbollah et Israël, le 2 mars, sur fond de guerre au Moyen-Orient.

D'après cette source, 103 secouristes font partie des morts.

"Qu'une personne qui tente de sauver des vies, d'apaiser la souffrance humaine, puisse être ciblée (...) c'est une chose que je trouve absolument inacceptable", a affirmé à des journalistes près de Beyrouth le secrétaire général adjoint de la Fédération Internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge (FIRC), Xavier Castellanos.


Les Emirats interdisent à leurs ressortissants de se rendre en Iran, au Liban et en Irak

Le drapeau des Émirats arabes unis flotte sur fond de la skyline d’Abou Dhabi. (Archive/AFP)
Le drapeau des Émirats arabes unis flotte sur fond de la skyline d’Abou Dhabi. (Archive/AFP)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis interdisent à leurs citoyens de voyager en Iran, au Liban et en Irak en raison des tensions régionales
  • Les autorités demandent aux Émiratis présents dans ces pays de rentrer immédiatement, après des attaques de missiles iraniennes visant des infrastructures aux EAU

DUBAI: Les Emirats arabes unis ont interdit jeudi à leurs ressortissants  de se rendre en Iran, au Liban et en Irak, en invoquant l'évolution de la situation dans la région.

"A la lumière des développements régionaux actuels", le ministère des Affaires étrangères du pays a émis "une interdiction de voyager pour les ressortissants émiratis se rendant en République islamique d'Iran, en République libanaise et en République d'Irak", a rapporté l'agence de presse officielle WAM, indiquant qu'il appelait "tous les ressortissants émiratis actuellement dans ces pays à accélérer leur retour immédiat".

L'Iran a pris pour cible les Emirats, par des tirs de missiles visant des infrastructures civiles et énergétiques, lors du conflit déclenché le 28 février par l'attaque israélo-américaine contre Téhéran, avant l'annonce d'un fragile cessez-le-feu.


Liban: le président condamne les «violations persistantes» du cessez-le-feu par Israël

Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Short Url
  • "Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte"
  • "Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes"

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international.

"Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte", a-t-il déclaré, selon un communiqué de la présidence. De nouvelles frappes israéliennes meurtrières ont visé jeudi des localités dans le sud, selon un média officiel.

"Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes", a ajouté Joseph Aoun, alors que la trêve est entrée en vigueur le 17 avril.