Caroline Torbey, écrivaine à succès, adepte de la «résistance culturelle» au Liban

Sa nouvelle primée, Refuge, relate l'histoire d’une petite fille, prénommée «Amale» – espoir, en français –, victime de la guerre et de ses conséquences psychologiques (Photo, fournie)
Sa nouvelle primée, Refuge, relate l'histoire d’une petite fille, prénommée «Amale» – espoir, en français –, victime de la guerre et de ses conséquences psychologiques (Photo, fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 16 octobre 2020

Caroline Torbey, écrivaine à succès, adepte de la «résistance culturelle» au Liban

  • Caroline Torbey est lauréate du concours littéraire George Sand 2020
  • «Je ne planifie pas de quitter le Liban car je sens que ma mission est ici et pas ailleurs»

PARIS: Les bonnes nouvelles se font rares au Liban! Raison de plus pour saluer le succès continu de Caroline Torbey, récente lauréate du concours littéraire George Sand. L'écrivaine franco-libanaise, qui a passé son enfance au Cameroun et qui réside à Beyrouth, s'est vu décerner ce prix, attribué à une nouvelle ne venant pas de France, le 28 septembre dernier. Ce qui distingue le concours littéraire George Sand, c’est qu’il est destiné aux femmes du monde entier. «Je suis doublement fière, d'une part, d'avoir été choisie parmi 678 candidates et, d'autre part, de pouvoir rendre honneur au Liban», déclare avec enthousiasme Caroline Torbey.

Sa nouvelle primée, Refuge, relate l'histoire d’une petite fille, prénommée «Amale» – espoir, en français –, victime de la guerre et de ses conséquences psychologiques. Elle sera publiée par les éditions L'Harmattan en France, au sein de la collection Nouvelles nouvelles. Cette reconnaissance française et internationale est d’autant plus importante que Caroline Torbey connaît des difficultés pour financer l'impression de son prochain ouvrage en raison de la détérioration progressive de la situation socio-économique au Liban.

Face à ces difficultés, Caroline Torbey appelle à faire de la «résistance culturelle» pour que s'opère un changement de paradigme. «La résistance culturelle est le fait de ne pas laisser la culture, l'architecture, le sport ou une autre discipline créatrice se noyer à cause de la place très importante accordée à la politique.» 

Cette démarche se fait également en s'engageant au niveau de l'éducation par le biais de la francophonie. Sa série jeunesse Dessine-moi un proverbe, les proverbes libanais racontés à nos enfants a remporté l'année dernière le premier prix de l’Agence pour l'enseignement français à l'étranger (AEFE) et est depuis trois ans un best-seller au Liban. «Je suis engagée auprès de la jeunesse libanaise. Je promeus la francophonie dans plus de quarante écoles situées notamment dans les régions périphériques et défavorisées comme à Akkar, au nord du Liban.»

Ces actions ne sont pas antinomiques avec son métier d'écrivaine. «Je ne planifie pas de quitter le Liban, car je sens que ma mission est ici et pas ailleurs. Pour moi, le métier d'écrivain, ce n'est pas seulement écrire. C'est un métier qui me demande d'être toujours en contact avec autrui, et c'est ce que je recherche.» 

Engagement bénévole

En s'entretenant avec Caroline Torbey, on est transpercé par sa grande empathie et son éloquence naturelle. Son engagement bénévole, qu’elle n’aime pourtant pas mettre en avant, mérite au contraire d’être mis en lumière. «J'organise et je fais des ateliers en français pour des enfants qui n'ont en général pas accès à la langue française. C'est un double défi: réintroduire la langue française dans les régions périphériques et donner en retour ce que Dieu m'a donné.»

Caroline Torbey se distingue aussi par ses positions en faveur du franbanais. «Le franbanais, c'est le parler français des Libanais. Je l'utilise comme une signature. J'écris très souvent en franbanais, parce que cela me permet de faire passer le message que je souhaite partager tout en créant les émotions du lecteur qui va me lire. Je touche le lecteur grâce à cela. Écrivaine autodidacte, j'écris avec le cœur.» Le débat autour du franbanais est vivace au Liban. Lors d'une table ronde organisée au Salon du livre de Beyrouth il y a deux ans, Caroline Torbey était la médiatrice d'un débat qui a conclu que le franbanais est une richesse pour la langue française, même pour les enfants et les adolescents. 

Cette richesse que l’on trouve dans l’œuvre de la lauréate du concours littéraire George Sand va se déployer dans les différentes branches de la culture: un court métrage, qui adapte une des nouvelles tirée de son tout premier roman, est ainsi en cours de production. Caroline Torbey prépare aussi une pièce de théâtre et s’apprête à sortir plusieurs projets jeunesse, dont un livre illustré d’un format atypique sur le pays du Cèdre, traduisant les messages des enfants du Liban – un créneau qui la motive. Une bonne nouvelle n'arrive jamais seule!

 


Un programme de formation artisanale lancé dans la région d’Asir

La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation à l'artisanat à Asir, en partenariat avec l'école italienne de joaillerie contemporaine Alchimia. (AFP/File).
La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation à l'artisanat à Asir, en partenariat avec l'école italienne de joaillerie contemporaine Alchimia. (AFP/File).
Short Url
  • Le programme puise son inspiration dans le patrimoine local
  • L’initiative s’inscrit dans les efforts de la banque pour soutenir l’artisanat et les industries créatives

ABHA: La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation artisanale dans la région d’Asir, en partenariat avec l’école italienne Alchimia Contemporary Jewellery School.

Cette initiative, qui s’inscrit dans le cadre du programme de formation spécialisée de la banque, propose aux artisans et professionnels indépendants une formation à la création de pièces utilisant le cuivre et la feuille d’or.

Le programme s’inspire du patrimoine local, notamment de l’art Al-Qatt Al-Asiri – inscrit au patrimoine immatériel de l’UNESCO – pour concevoir des produits de qualité, répondant aux exigences du marché et favorisant des opportunités économiques durables.

La cérémonie de lancement a été marquée par la signature d’un accord de coopération stratégique entre la banque et l’école Alchimia. Ce partenariat vise à transférer un savoir-faire international vers le marché local grâce à des formations spécialisées à l’échelle nationale, dans le but de renforcer les compétences des artisans et leur compétitivité.

L’initiative fait partie des actions de la banque pour soutenir l’artisanat et les industries créatives. Depuis son lancement en 2023, le programme de formation spécialisée a bénéficié à plus de 300 participants à travers 15 programmes, donnant naissance à 250 produits uniques.

Par ailleurs, 30 % des participants ont obtenu un financement, et plus de 150 familles actives dans l’artisanat à domicile ont pu développer leurs activités.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.