Une fête à connotation particulière

Les Tunisiens rompent le confinement général pour faire leurs courses près du marché central de la capitale Tunis, le 11 mai 2021, avant la fête de l'Aïd al-Fitr marquant la fin du mois sacré islamique du Ramadan (Photo, AFP).
Les Tunisiens rompent le confinement général pour faire leurs courses près du marché central de la capitale Tunis, le 11 mai 2021, avant la fête de l'Aïd al-Fitr marquant la fin du mois sacré islamique du Ramadan (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Mardi 26 avril 2022

Une fête à connotation particulière

  • L’Aïd El Fitr est célébrée d’une manière particulière
  • Il s’agit de cette tendance relevée auprès de beaucoup de citoyens qui preferent s’approvisionner dans les commerces de friperie en boudant ceux du prêt-à-porter

Que faut-il retenir comme enseignement de ce nouveau phénomène qui a fait son apparition dans plusieurs régions du pays à l’occasion du démarrage de l’achat des vêtements d’enfants en prévision de la fête de l’Aïd El Fitr ?

Il s’agit, en effet, de cette tendance relevée auprès de beaucoup de citoyens qui ont préféré s’approvisionner dans les commerces de friperie en boudant ceux du prêt-à-porter dont les propriétaires attendent l’Aïd El Fitr comme étant le moment le plus fort pour l’écoulement de leurs produits, notamment ceux destinés aux enfants, considérés et traités dans notre mémoire collective comme les rois de la journée officialisant la clôture du mois saint de Ramadan.

Et l’explication la plus plausible à ce choix fait par ceux qui ont tourné le dos aux magasins de prêt-à-porter réside dans la hausse vertigineuse, voire sans précédent, des prix des habits d’enfants qu’ils proposent dans leurs vitrines.

Sauf qu’il subsiste toujours et en dépit de l’apparition de nouvelles pratiques dans nos comportements quotidiens dues à la nouvelle donne marquant, désormais, la société tunisienne, un sentiment selon lequel la journée de l’Aïd El Fitr est célébrée d’une manière particulière et elle est empreinte d’une saveur particulière, un sentiment et une conviction que l’on puise dans les fondements de l’Islam.

Lire la suite 

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Les autorités irakiennes enquêtent sur le meurtre d'un influenceur des médias sociaux

La célébrité irakienne de TikTok, Um Fahad, est photographiée au stade international de Bassorah lors d'un match de la Coupe du Golfe arabe, le 19 janvier 2023 (Photo, AFP).
La célébrité irakienne de TikTok, Um Fahad, est photographiée au stade international de Bassorah lors d'un match de la Coupe du Golfe arabe, le 19 janvier 2023 (Photo, AFP).
Short Url
  • Ghufran Mahdi Sawadi, connue sous le nom d'Um Fahad ou « mère de Fahad », était populaire sur les réseaux sociaux TikTok et Instagram
  • L’agresseur avait ouvert le feu alors que Sawadi garait sa Cadillac devant sa maison vendredi, la tuant

Les autorités irakiennes enquêtaient samedi sur le meurtre d'une influenceuse bien connue des médias sociaux, abattue par un motocycliste armé devant son domicile dans le centre de Bagdad.

Ghufran Mahdi Sawadi, connue sous le nom d'Um Fahad ou « mère de Fahad », était populaire sur les réseaux sociaux TikTok et Instagram, où elle a publié des vidéos d'elle dansant sur de la musique et a été suivie par des dizaines de milliers d'utilisateurs.

Un responsable de la sécurité irakienne, qui s'est exprimé sous couvert d'anonymat car il n'était pas autorisé à parler aux médias, a déclaré que l'agresseur avait ouvert le feu alors que Sawadi garait sa Cadillac devant sa maison vendredi, la tuant, puis lui avait pris son téléphone. et a fui les lieux.

Un voisin de Sawadi, qui s'est identifié uniquement par son surnom, Abu Adam ou "père d'Adam", a déclaré être sorti dans la rue après avoir entendu deux coups de feu et avoir vu "la portière de la voiture ouverte et elle était allongée sur le volant".

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Le 53ème Festival national des arts populaires du 4 au 8 juillet à Marrakech

La préservation des arts traditionnels est une quête de permanence et de dialogue entre le passé et le présent (Photo, Le Matin).
La préservation des arts traditionnels est une quête de permanence et de dialogue entre le passé et le présent (Photo, Le Matin).
Short Url
  • Le festival devient ainsi une ode à la transmission des savoir-faire et des récits qui ont traversé les âges
  • Le Festival national des arts populaires aspire à renforcer les liens entre les générations en familiarisant les jeunes avec les trésors de l'art populaire Marocain

La 53ème édition du Festival national des arts populaires (FNAP) aura lieu du 4 au 8 juillet prochain à Marrakech, sous le thème "Rythmes et Symboles Éternels" avec la participation de plus de 600 artistes venant des quatre coins du Royaume.

Le Festival national des arts populaires, conçu pour mettre en lumière la diversité et la richesse du patrimoine artistique marocain, aspire à renforcer les liens entre les générations en familiarisant les jeunes avec les trésors de l'art populaire Marocain, indiquent les organisateurs dans un communiqué, notant qu'à travers des performances envoûtantes, le FNAP offre une vitrine exceptionnelle des talents indigènes et de leur créativité foisonnante.

"Rythmes et Symboles Éternels" n'est pas seulement un thème, mais une invitation à plonger dans l’histoire vivante du Maroc, une célébration de l'identité nationale à travers la musique, la danse, le chant, et l'artisanat, explique la même source. Le festival devient ainsi une ode à la transmission des savoir-faire et des récits qui ont traversé les âges, soulignant l'importance cruciale de la conservation et de la valorisation de ces expressions culturelles.

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Bendjama : «L’UNRWA est une épine dorsale de l’acheminement de l’aide humanitaire»

Le représentant permanent de l’Algérie à l’ONU, l’ambassadeur Amar Bendjama (Photo, El Watan).
Le représentant permanent de l’Algérie à l’ONU, l’ambassadeur Amar Bendjama (Photo, El Watan).
Short Url
  • «Il n’est plus nécessaire de débattre davantage de la crédibilité et de l’efficacité de l’Unrwa»
  •  «L’Unrwa est l’épine dorsale de l’acheminement de l’aide humanitaire à Ghaza. Elle doit fonctionner librement et sans menace»

 

Le représentant permanent de l’Algérie à l’ONU, l’ambassadeur Amar Bendjama, a souligné le «rôle irremplaçable» de l’Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA), étant «l’épine dorsale» de l’acheminement de l’aide humanitaire à Ghaza, ravagée par plus de 200 jours d’agression génocidaire sioniste.

 «L’Unrwa est l’épine dorsale de l’acheminement de l’aide humanitaire à Ghaza. Elle doit fonctionner librement et sans menace», a déclaré mercredi M. Bendjama, après avoir écouté un briefing au Conseil de sécurité de la coordinatrice de haut niveau de l’action humanitaire et la reconstruction à Ghaza, Mme Sigrid Kaag, sur l’état de la mise en œuvre de la résolution 2720 (2023). «Il n’est plus nécessaire de débattre davantage de la crédibilité et de l’efficacité de l’Unrwa», après le rapport du comité indépendant chargé d’évaluer le fonctionnement de l’Unrwa, présidé par l’ex-ministre française des Affaires étrangères Catherine Colonna, a ajouté l’ambassadeur. 

Dans ce contexte, M. Bendjama a tenu à rappeler que le rapport de Mme Colonna indiquait que «l’Unrwa possède une approche de neutralité plus développée que d’autres entités similaires des Nations unies ou des ONG» et qu’«Israël n’a pas encore fourni de preuves à l’appui de ses allégations contre le personnel de l’UNRWA». Et de poursuivre : «Il n’y a pas d’alternative à l’Unrwa et les agences des Nations unies ne peuvent pas la remplacer». 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.