Guerre: la culture du borchtch ukrainien considérée comme en péril par l'Unesco

La culture du borchtch ukrainien est entrée sur la liste du patrimoine culturel immatériel en péril de l'Unesco (Photo, AFP).
La culture du borchtch ukrainien est entrée sur la liste du patrimoine culturel immatériel en péril de l'Unesco (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Vendredi 01 juillet 2022

Guerre: la culture du borchtch ukrainien considérée comme en péril par l'Unesco

  • L'Ukraine avait déposé mi-avril une demande d'intégration de la culture de ce potage à la liste du patrimoine culturel immatériel en péril
  • L'initiative ukrainienne avait provoqué l'agacement de la Russie, où ce plat est également préparé, bien que Kiev ne s'en attribue pas la paternité

PARIS: La culture du borchtch ukrainien est entrée sur la liste du patrimoine culturel immatériel en péril de l'Unesco, a tranché vendredi l'organisation onusienne, dans le cadre de la guerre en Ukraine qui menace la "viabilité" de la tradition entourant ce potage.

"L'existence de cette soupe (...) n'est pas en péril en soi, mais c'est le patrimoine humain et vivant qui est associé au borchtch qui est lui en péril immédiat parce que la capacité des populations de pratiquer, de transmettre leur patrimoine culturel intangible est gravement perturbée à cause du conflit armé, à cause notamment des déplacements forcés des communautés", a expliqué Pier Luigi Petrillo, le rapporteur du comité d'évaluation du dossier ukrainien.

L'Ukraine avait déposé mi-avril une demande d'intégration de la culture de ce potage à la liste du patrimoine culturel immatériel en péril, estimant que l'invasion du pays le 24 février par la Russie et les mois de bombardements qui en ont résulté menaçait la "viabilité" de la tradition entourant ce plat.

Du fait de la guerre, "la population n'est plus en mesure de préparer ni même de faire pousser les légumes locaux qui sont nécessaires pour préparer" le borchtch, a observé M. Petrillo.

"Ils ne peuvent même pas se réunir pour pratiquer la préparation du borchtch, ce qui sape les aspects sociaux et culturels. En tant que tel, la transmission de cet élément est donc en péril", a-t-il poursuivi.

"Le conflit armé détruit l'environnement, la faune, la flore", a encore énuméré Pier Luigi Petrillo.

"Pour tous ces facteurs, il s'avère nécessaire de procéder à une sauvegarde urgente de cet élément dans le cadre de la procédure d'extrême urgence", a-t-il tranché.

Le borchtch est un potage séculaire préparé à partir de betterave, généralement servi avec du pain ou des petits pains à l'ail.

(Photo, atelierdeschefs.fr)
Le borchtch est un potage séculaire préparé à partir de betterave, généralement servi avec du pain ou des petits pains à l'ail.(Photo, atelierdeschefs.fr)

"A nous la victoire dans la guerre du borchtch", s'est réjoui dans la foulée de l'annonce de l'Unesco le ministre ukrainien de la Culture Oleksandr Tkatchenko.

L'Ukraine "gagnera aussi bien la guerre du borchtch que cette guerre", a-t-il écrit sur son compte Telegram, faisant allusion au conflit avec la Russie.

L'Ukraine partagera la recette de cette soupe aux betteraves avec tous les pays civilisés, "et même avec les non-civilisés aussi, pour qu'ils aient au moins quelque chose de léger, de savoureux et d'ukrainien".

L'initiative ukrainienne avait provoqué l'agacement de la Russie, où ce plat est également préparé, bien que Kiev ne s'en attribue pas la paternité.

"Même les livres de cuisine ont été interdits (en Ukraine)! Pourquoi? Parce que c'est impossible de partager le borchtch. Impossible! Parce qu'il ne peut appartenir qu'à un peuple, une nationalité", selon Kiev, avait jugé en avril Maria Zakharova, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères russes.

"Qu'il puisse être commun, que chaque ville, chaque région, chaque ménagère le prépare à sa façon, et bien c'est non! Ils ne voulaient pas de compromis, et c'est ça la xénophobie, le nazisme, l'extrémisme sous toutes ses formes", avait-elle poursuivi, reprenant les accusations habituelles portées par Moscou à l'encontre des autorités ukrainiennes.


Un programme de formation artisanale lancé dans la région d’Asir

La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation à l'artisanat à Asir, en partenariat avec l'école italienne de joaillerie contemporaine Alchimia. (AFP/File).
La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation à l'artisanat à Asir, en partenariat avec l'école italienne de joaillerie contemporaine Alchimia. (AFP/File).
Short Url
  • Le programme puise son inspiration dans le patrimoine local
  • L’initiative s’inscrit dans les efforts de la banque pour soutenir l’artisanat et les industries créatives

ABHA: La Banque saoudienne de développement social a lancé un programme de formation artisanale dans la région d’Asir, en partenariat avec l’école italienne Alchimia Contemporary Jewellery School.

Cette initiative, qui s’inscrit dans le cadre du programme de formation spécialisée de la banque, propose aux artisans et professionnels indépendants une formation à la création de pièces utilisant le cuivre et la feuille d’or.

Le programme s’inspire du patrimoine local, notamment de l’art Al-Qatt Al-Asiri – inscrit au patrimoine immatériel de l’UNESCO – pour concevoir des produits de qualité, répondant aux exigences du marché et favorisant des opportunités économiques durables.

La cérémonie de lancement a été marquée par la signature d’un accord de coopération stratégique entre la banque et l’école Alchimia. Ce partenariat vise à transférer un savoir-faire international vers le marché local grâce à des formations spécialisées à l’échelle nationale, dans le but de renforcer les compétences des artisans et leur compétitivité.

L’initiative fait partie des actions de la banque pour soutenir l’artisanat et les industries créatives. Depuis son lancement en 2023, le programme de formation spécialisée a bénéficié à plus de 300 participants à travers 15 programmes, donnant naissance à 250 produits uniques.

Par ailleurs, 30 % des participants ont obtenu un financement, et plus de 150 familles actives dans l’artisanat à domicile ont pu développer leurs activités.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


« I like it hot ! » : J. Lo fait sensation à Abou Dhabi

Short Url
  • Jennifer Lopez, 56 ans, prouve qu’elle reste l’une des artistes les plus enflammées au monde

ABOU DHABI: De retour à Abou Dhabi après son spectacle magistral en février, Jennifer Lopez a dansé toute la soirée mardi à l’Etihad Arena sur l’île de Yas dans le cadre de sa tournée mondiale « Up All Night ».

En interprétant ses tubes cultes comme « On the Floor », « Ain’t Your Mama » et « Dance Again », Lopez a fait monter la température avec son énergie débordante et ses chorégraphies percutantes.

Même si j’ai regretté que « Jenny From the Block » n’ait pas bénéficié d’un moment à elle, Lopez l’a tout de même interprétée en medley avec « We Will Rock You » de Queen.

Pour célébrer ses 56 ans, elle a chanté « Birthday », le single sorti le 24 juillet, très applaudi par le public.

La superstar a remercié ses fans et les a encouragés à s’aimer les uns les autres et à suivre ce qu’ils aiment.

Elle a également plaisanté sur la chaleur intense des Émirats. « I like it hot ! », a-t-elle lancé en se ventilant.

Avec plusieurs changements de tenues et des plages musicales bien calibrées, le show a alterné entre titres dynamiques, ballades lentes et medleys.

Lopez a rendu hommage à sa culture latino en interprétant quelques-uns de ses succès en espagnol, notamment « Qué Hiciste » et « Si Una Vez ».

Elle a chanté en dansant le flamenco, vêtue d’une tenue inspirée du traje de flamenca, la robe traditionnelle des femmes aux festivals andalous.

L’artiste n’est pas étrangère au Golfe : elle avait déjà fait sensation en avril lors du Grand Prix d’Arabie saoudite de F1 à Djeddah, puis en novembre dernier à Riyad pour l’événement « 1001 Seasons of Elie Saab ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’artiste saoudienne met en lumière le riche paysage culturel de l’Asir à travers ses œuvres

L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
L'artiste Arafat Al-Asimi a déclaré qu'elle se sentait le plus à l'aise dans la nature et les dessins de paysages traditionnels. (Fourni)
Short Url
  • Arafat Al-Asimi a surmonté de nombreux défis pour s’imposer comme artiste en tant que femme

MAKKAH : Les montagnes verdoyantes de la région d’Asir en Arabie saoudite ont nourri la vision artistique d’Arafat Al-Asimi.

En évoquant ses débuts, Al-Asimi confie qu’elle aime utiliser des couleurs pastel pour représenter des paysages naturels et patrimoniaux. Les montagnes, les vallées, les nuances des forêts et le climat unique de la région ont nourri son imagination artistique.

--
L’artiste Arafat Al-Asimi affirme se sentir chez elle au cœur de la nature et des paysages traditionnels. (Fournie)

Elle explique se sentir profondément liée à la nature et aux dessins de paysages traditionnels, en particulier ceux inspirés de l’Asir, car ils traduisent son fort sentiment d’appartenance et lui procurent un équilibre et un confort psychologique.

Elle partage également sa passion pour l’intégration de la calligraphie arabe dans ses œuvres, soulignant combien cette pratique allie esthétique visuelle et identité culturelle.