Bella Hadid affirme avoir perdu des contrats pour son soutien à la Palestine 

Dans une interview avec l'acteur égypto-américain Ramy Youssef pour le magazine GQ, la mannequin de 25 ans a parlé de son héritage arabo-musulman (Photo, Instagram @Bellahadid).
Dans une interview avec l'acteur égypto-américain Ramy Youssef pour le magazine GQ, la mannequin de 25 ans a parlé de son héritage arabo-musulman (Photo, Instagram @Bellahadid).
Short Url

Bella Hadid affirme avoir perdu des contrats pour son soutien à la Palestine 

  • La jeune femme dit regretter d’avoir été privée de ses racines palestiniennes
  • «Tellement d'entreprises ont cessé de travailler avec moi»

PARIS : Au cours des dernières années, Bella Hadid a de plus en plus exprimé son soutien à la Palestine, le pays où son père, Mohamed Hadid, est né. 

Se positionnant ouvertement contre l’état israélien, la jeune fille est devenue la cible d’attaques médiatiques acharnées.

"J'ai cette angoisse écrasante de ne pas dire la bonne chose et de ne pas être ce que tout le monde a besoin que je sois à tout moment", a déclaré Hadid en haut de sa nouvelle interview avec le podcast The Rep de Noor Tagouri. 

« Mais j'ai aussi réalisé que j'avais fait assez de recherches, je connais assez ma famille, je connais assez ma propre histoire. Et cela devrait suffire. »

Le mannequin est depuis longtemps une fervente militante de la cause Palestinienne. Dans un post Instagram de juin, elle a réaffirmé son engagement à se battre pour la Palestine, en écrivant : « Je ne permettrai jamais à personne d'oublier notre belle Palestine, ou notre beau peuple.»

L'activisme de Hadid s'est intensifié au cours de ces deux dernières années. Sur Instagram, elle a partagé une lettre contre l'apartheid israélien. Elle a également relayé des photos et des vidéos de violences perpétrées par les Forces israéliennes à l’encontre de civils. 

En mars, elle et sa sœur, Gigi Hadid, ont annoncé qu'elles feraient don de leurs chèques de la Fashion Week à des organisations fournissant de l'aide à l’Ukraine et à la Palestine.

La modèle, qui aspire aujourd’hui à une carrière d’actrice, affirme que son activisme lui a coûté. «Tant d'entreprises ont cessé de travailler avec moi », a déclaré le mannequin « et j'ai des amis qui m'ont complètement abandonné. »

Cette dernière a par ailleurs été accusée d'antisémitisme par le compte Twitter officiel d'Israël après avoir assisté à une marche pro-palestinienne à la suite d'une frappe aérienne à Gaza. 

À l'époque, Hadid avait appelé à la fin de la colonisation israélienne et de l'occupation militaire de son pays d’origine. 

Peu de temps après, Bella Hadid, sa sœur Gigi, et la chanteuse d’origine albanaise Dua Lipa, se sont vues accordées une page entière dans le New York Times les accusant d'antisémitisme pour avoir ouvertement soutenu la Palestine. 

Hadid a qualifié cet article de « décevant », ajoutant « quand je parle de la Palestine, je suis étiquetée comme quelqu’un que je ne suis pas. »

Bella et son père Mohamed Hadid ont également ouvertement dénoncé la responsabilité du gouvernement israélien en ce qui concerne le meurtre de la journaliste d'Al Jazeera, Shireen Abu Akleh, lors d'un échange de tirs à Jénine entre les troupes de Tsahal et des hommes armés palestiniens. 

Arrachée à ses racines

Hadid a confié lors d’un entretien qu'elle avait réalisé que le public n'acceptait pas nécessairement son identité de femme palestinienne. 

Le mannequin a expliqué avoir grandi à Santa Barbara aux États-Unis, où elle était généralement la « seule fille d’origine arabe de sa classe »  et a été sujette à des « injures racistes » à l'adolescence. 

La jeune femme dit également regretter d’avoir été privée de ses racines palestiniennes « pendant si longtemps, cette partie de moi m'a manqué, et cela m'a rendu vraiment, vraiment triste et solitaire. »

Bella Hadid a expliqué qu’après le divorce de ses parents, elle a vécu avec sa mère en Californie où elle n'était pas autorisée à « vivre dans une culture musulmane ». 

Dans une interview avec l'acteur égypto-américain Ramy Youssef pour le magazine GQ, la mannequin de 25 ans a parlé de son héritage arabo-musulman. 

Sur le plateau de la troisième saison de la série à succès Hulu, Ramy, Bella raconte avoir  pleuré après avoir été surprise par un t-shirt "Free Palestine" de l'équipe. « J'étais très émue », se souvient-elle. « En grandissant et en étant arabe, c'était la première fois que je me trouvais avec des personnes partageant les mêmes idées. J'ai pu me voir. » raconte la jeune femme. 

En effet, son amitié avec la star de Ramy, Ramy Youssef, a conduit à une exploration plus approfondie de sa foi : « Il y a eu une fois où Ramy est venu pendant le Ramadan et m'a permis de prier avec lui - et ce fut l'un des plus beaux moments de ma vie d'adulte. »


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com