Du rire et des larmes pour les 15 ans du festival du film d'Angoulême

L'acteur français Franck Dubosc présentera une nouvelle comédie au festival du film francophone d’Angoulême(Photo par Valery HACHE / AFP)
L'acteur français Franck Dubosc présentera une nouvelle comédie au festival du film francophone d’Angoulême(Photo par Valery HACHE / AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 21 août 2022

Du rire et des larmes pour les 15 ans du festival du film d'Angoulême

  • L'acteur français Franck Dubosc présentera une nouvelle comédie au festival du film francophone d’Agoulême (Photo par Valery HACHE / AFP)
  • Le Festival du film francophone d'Angoulême, qui s'ouvre mardi, promet de passer du rire aux larmes

ANGOULÊME : De la nouvelle comédie de Franck Dubosc à un drame sur l'IVG avec Laure Calamy: pour ses 15 ans, le Festival du film francophone d'Angoulême, qui s'ouvre mardi, promet de passer du rire aux larmes, avec l'ambition de faire revenir le public en salles.

Un éclectisme qui fait partie de l'ADN de ce festival, régional à ses débuts en 2008, devenu national puis en voie de devenir international, s'est félicité cette semaine sur France Inter Dominique Besnehard, co-créateur du festival avec la productrice Marie-France Brière.

Si une cinquantaine de films seront présentés au public du 23 au 28 août, seuls 10 sont présentés en compétition. Parmi eux, sept sont l’œuvre de réalisatrices.

Un chiffre notable tant la place des cinéastes femmes reste une équation difficile pour les grands festivals de cinéma.

«Sans vouloir être #MeToo, on s'est aperçu que les films étaient fait beaucoup par les femmes et parlaient beaucoup des problèmes de femmes (...) Ce n’était pas une volonté de se dire +on va surfer sur la vague+, c'était vraiment notre choix», a estimé Dominique Besnehard.

- Histoires de femmes -

Parmi les films les plus attendus: «Annie Colère», le deuxième long-métrage de l'actrice, passée à la réalisation, Blandine Lenoir, avec dans le rôle-titre Laure Calamy, l’actrice de la série «Dix pour cent» et d'Antoinette dans les Cévennes».

Un film qui fera écho à l'actualité puisqu'il reviendra sur le «Mouvement pour la Liberté de l’Avortement et de la Contraception» (MLAC) qui milita en faveur du droit à l'avortement en France dans les années 1970.

Autre film attendu, «Houria» de Mounia Meddour («Papicha», 2019). La cinéaste revient sur la place des femmes en Algérie à travers le destin d'une jeune danseuse tentant de se reconstruire après une agression. L'occasion de retrouver l'actrice Lyna Khoudri, désormais incontournable et bientôt à l'affiche de «Novembre» sur les attentats de 2015.

Femmes toujours, avec le film québecois «Noémie dit oui» de la primo-réalisatrice Geneviève Albert sur la prostitution des adolescentes.

Autre film très attendu, hors compétition: «Simone, le voyage du siècle», biopic sur Simone Veil. Le réalisateur de «La Môme», Olivier Dahan, a confié la mission d'incarner cette personnalité politique majeure, entrée au Panthéon en 2018, figure du combat des femmes et ancienne rescapée d'Auschwitz, à Elsa Zylberstein.

- «Donner les bonnes tendances» -

Mais Angoulême ne se résumera pas à des films traitant de sujets de société. Franck Dubosc viendra présenter «Rumba la vie», son très attendu 2e film après «Tout le monde debout», qui avait réuni près de 2,5 millions de spectateurs en 2018.

Prévue le 24 août, la sortie du film sur un homme se mettant à la rumba pour renouer avec sa fille, avait été repoussée fin 2021 en raison du Covid. «Le contexte sanitaire est trop lourd et le film trop important pour le sacrifier», avait justifié l'acteur/réalisateur.

Le duo de Ch'tis, Dany Boon et Line Renaud, 94 ans, seront aussi de la fête avec «Une belle course», qui fera l'ouverture du festival, réalisé par Christian Carion.

Pour sa 15e année, le festival entend «donner les bonnes lignes et les bonnes tendances», souligne Dominique Besnehard, rappelant qu'il avait été celui qui a présenté le film «Intouchables», un des plus grands succès du cinéma français (près de 20 millions d'entrées).

Des «bonnes lignes» dont il espère qu'elles permettront de relancer la fréquentation des salles de cinéma, qui n'ont toujours pas retrouver leur fréquentation pré-Covid.

«Environ 20 à 30% des spectateurs ne sont jamais revenus en salles», a-t-il dit sur France Inter. «Est-ce qu'on peut renverser cette tendance ? Bien sûr, on va renverser cette tendance. A Angoulême, il y a 30% de plus de réservation».

Comme chaque année, un pays francophone sera à l'honneur: neuf films en hommage au cinéma du Rwanda seront programmés dans ce cadre.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com