Moussem Sidi Bouabid Charki: Les stars du chaabi attirent une foule de mélomanes

La star populaire Khalid El Bouazzaoui a tenu son rang et répondu largement aux attentes de ses fans (Photo, Le Matin).
La star populaire Khalid El Bouazzaoui a tenu son rang et répondu largement aux attentes de ses fans (Photo, Le Matin).
Short Url
Publié le Dimanche 11 septembre 2022

Moussem Sidi Bouabid Charki: Les stars du chaabi attirent une foule de mélomanes

  • La star de la Aita a enchanté les passionnés en interprétant des couplets des plus complexes de ce style
  • La nouvelle coqueluche de la chanson Chaabi, Anas Haddad, originaire de Bejaad a enchanté les férus de la Ayta

Les stars de la musique chaâbi et de la Aïta ont attiré, tout au long du Moussem Sidi Bouabid Charki, une foule immense de mélomanes venus de tous bords écouter ce temps fort dédié à la musique traditionnelle marocaine.

La star populaire Khalid El Bouazzaoui a tenu son rang et répondu largement aux attentes de ses fans de la ville des mille et un saints (Bejaad), où l'effervescence était facilement perceptible et les ardeurs difficiles à retenir.

La star de la Aita a enchanté les passionnés  de ce style musical en interprétant des couplets des plus complexes de ce style ou le rythme, le style poétique et la voix du divo de la Aïta marsaouia ont fait la différence.

La nouvelle coqueluche de la chanson Chaabi, Anas Haddad, originaire de Bejaad a enchanté les férus de la Ayta en interprétant des chefs d'œuvre de celle-ci.

Aussi, le public ravi et conquis n'a pas manqué d'applaudir comme il se doit le maestro du violon Abdelaziz Stati qui a drainé une foule immense en interprétant des chansons de ses albums qui continuent de cartonner d’année en année.

Khadija Margoum, ancienne choriste de la diva Fatna Bent Lhoussine a, pour elle, fait chavirer la scène de Bejaad en interprétant un répertoire riche et varié de la musique Aita avant de donner place à Said El Khribgui star de la région Béni Mellal-Khénifra.

Les soirées de Bejaad qui ont drainé des dizaines de milliers spectateurs ont été couronnées d’un grand succès et plébiscitées par un grand public venu de l’ensemble de la région Béni Mellal-Khénifra et des quatre coins du Royaume.

Lire la suite 

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Bruno Le Maire : Le Maroc et la France ont aujourd’hui l’occasion de réinventer leur partenariat économique

Le ministre français de l'Économie et des Finances, Bruno Le Maire, donne une conférence de presse après le conseil des ministres hebdomadaire à l'Elysée, à Paris, le 24 avril 2024. (Photo de Ludovic MARIN / AFP)
Le ministre français de l'Économie et des Finances, Bruno Le Maire, donne une conférence de presse après le conseil des ministres hebdomadaire à l'Elysée, à Paris, le 24 avril 2024. (Photo de Ludovic MARIN / AFP)
Short Url
  • Pour Bruno Le Maire, Rabat et Paris font face aux mêmes défis économiques
  • Le haut responsable français, qui effectue une visite de travail au Maroc, cite à cet égard notamment la sécurisation des chaînes de valeur, la décarbonation, le défi climatique, la transition numérique...

Le Matin : En compagnie de représentants du MEDEF (Mouvement des entreprises de France), vous effectuez une visite de travail au Royaume du Maroc. Quelles sont vos attentes de ce déplacement dans le Royaume ?

Bruno Le Maire :
 Il y a un peu plus de six mois, je participais aux assemblées annuelles du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale à Marrakech, dont l’organisation a été un défi relevé avec brio par le Royaume du Maroc, au lendemain même de la tragédie du séisme d’Al Haouz. À Marrakech, j’ai pu m’entretenir avec le Chef du gouvernement et les principaux responsables économiques marocains et français. Nous tombions unanimement d’accord : la relation économique entre le Maroc et la France est à la fois dense et exceptionnelle, mais c’est aussi un partenariat qui doit se renouveler pour appréhender ensemble les nombreux défis de demain – réchauffement climatique, hydrogène, sécurité alimentaire. Je m’étais alors engagé à revenir pour porter la relance de notre partenariat économique, et je constate qu’en six mois, déjà beaucoup de choses ont avancé et une nouvelle feuille de route est en train de mûrir entre nos deux pays. Je suis donc ravi de revenir au Maroc, cette fois, à Rabat !

Mon déplacement sera l’occasion de présenter cette nouvelle feuille de route économique, co-construite avec le secteur privé. J’ai échangé aujourd'hui avec le Chef du gouvernement et plusieurs membres du gouvernement sur l’approfondissement de nos relations économiques. J’ai également pu rencontrer les étudiants de l’Université Mohammed VI Polytechnique de Rabat, pour entendre leur vision du partenariat économique entre nos deux pays, car ce sont eux les décideurs de demain. Ce vendredi, j’interviendrai lors du forum d’affaires qui est co-organisé par la Confédération générale des entreprises du Maroc (CGEM) et le Mouvement des entreprises de France international (Medef International).
 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Le monde a besoin d’un homme comme Anwar Al-Sadat

Le président égyptien Anouar El-Sadate donne une conférence de presse le 13 février 1981 à la résidence Marigny lors d'une visite privée en France. (Photo de GEORGES BENDRIHEM / AFP)
Le président égyptien Anouar El-Sadate donne une conférence de presse le 13 février 1981 à la résidence Marigny lors d'une visite privée en France. (Photo de GEORGES BENDRIHEM / AFP)
Short Url
  • El-Sadate a dit à l'intervieweur ce qu'il voulait écrire sur sa pierre tombale : « Il a vécu pour ses principes et est mort pour la paix »
  • Lorsque le renard de la politique américaine, Henry Kissinger, a écrit son livre sur le leadership mondial, il a choisi de parler de six dirigeants qu’il avait connus ou sur lesquels il avait entendu parler. El-Sadate en faisait partie

Où que vous regardiez dans ce monde en flammes, vous êtes frappé par le besoin désespéré d’un homme comme Anouar El-Sadate. Le monde n'a pas besoin d'un homme comme El-Sadate en raison de son style chic, de sa pipe caractéristique dans la bouche et de son teint foncé qui le distinguait, ni de lui parce qu'il était un orateur de premier ordre doté d'un commandement exceptionnellement distingué. de la langue...

Même s’il mérite d’être reconnu pour ces choses, ce n’est pas la raison pour laquelle nous avons besoin de lui. Nous avons besoin de lui parce que c'était un homme qui croyait en la paix comme il croyait en Dieu et qui l'a poursuivi tout au long des dix années qu'il a passées au palais présidentiel. Et comme on s’en souvient, il a réussi.

Dans une célèbre interview télévisée, une chaîne américaine a demandé à El-Sadate ce qu'il aimerait dire de lui après avoir quitté ce monde. Il n’a pas hésité ni fermé rapidement les yeux à la recherche d’une réponse appropriée, comme le font souvent ceux qui répondent aux questions à l’écran. Il a immédiatement dit à l'intervieweur ce qu'il voulait écrire sur sa pierre tombale : « Il a vécu pour ses principes et est mort pour la paix. »

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Voici le bilan à mi-mandat du gouvernement défendu par Aziz Akhannouch

Le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch, a présenté, hier devant les deux Chambres du Parlement, le bilan de mi-mandat de son gouvernement. (Ph. Saouri)
Le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch, a présenté, hier devant les deux Chambres du Parlement, le bilan de mi-mandat de son gouvernement. (Ph. Saouri)
Short Url
  • Articulé autour de deux axes principaux : les avancées sociales et les progrès macroéconomiques, le bilan a mis l’accent sur les initiatives visant à renforcer l'État social
  • M. Akhannouch n’a pas manqué de souligner les «succès économiques» de l’Exécutif, tels que la stabilisation macroéconomique, l'amélioration de l'emploi et la croissance des exportations

Le Chef du gouvernement, Aziz Akhannouch, a présenté, hier devant les deux Chambres du Parlement, le bilan de mi-mandat de son gouvernement. Articulé autour de deux axes principaux : les avancées sociales et les progrès macroéconomiques, le bilan a mis l’accent sur les initiatives visant à renforcer l'État social, notamment dans les domaines de la santé, de l'éducation et de la réaction aux crises, telle que la reconstruction après le séisme d'Al Haouz. Parallèlement, M. Akhannouch n’a pas manqué de souligner les «succès économiques» de l’Exécutif, tels que la stabilisation macroéconomique, l'amélioration de l'emploi et la croissance des exportations, qui reflètent selon lui les efforts déployés pour assurer un développement durable.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.