Le roi Salmane et le prince héritier d'Arabie saoudite félicitent Biden

Le roi Salmane d’Arabie saoudite et le prince héritier Mohammed ben Salmane . (SPA).
Le roi Salmane d’Arabie saoudite et le prince héritier Mohammed ben Salmane . (SPA).
Short Url
Publié le Lundi 09 novembre 2020

Le roi Salmane et le prince héritier d'Arabie saoudite félicitent Biden

  • Le roi Salmane a salué «les relations étroites, particulières et historiques entre les deux pays amis»
  • Joe Biden a déclaré qu'il compte signer une série de décrets pour abroger l'interdiction d’entrer sur le territoire américain qui frappe les voyageurs venus de pays à majorité musulmane, ainsi que pour se rallier à nouveau à l'accord de Paris sur le clima

RIYAD: Dimanche, le roi Salmane d'Arabie saoudite et le prince héritier Mohammed ben Salmane ont félicité Joe Biden pour sa victoire à l’élection présidentielle américaine. Ils lui ont souhaité succès, progrès et prospérité pour le peuple américain, selon l'agence de presse saoudienne dans un communiqué.

Le roi et le prince héritier ont également félicité Kamala Harris, élue vice-présidente.

Le roi Salmane a salué «les relations étroites, particulières et historiques entre les deux pays amis», que les deux parties cherchent à renforcer et à développer dans tous les domaines.

Le prince héritier a adressé ses sincères félicitations et ses meilleurs vœux de santé et de bonheur à Joe Biden, espérant «de nouvelles avancées et des progrès» pour le peuple américain.

Les chefs d'État des pays du Conseil de coopération du Golfe (CCG) et les dirigeants du monde arabe ont également adressé leurs félicitations.

Le président Abdel Fattah al-Sissi a déclaré que l'Égypte attendait avec impatience le «renforcement des relations bilatérales stratégiques entre l'Égypte et les États-Unis dans l'intérêt des nations et des peuples».

Le roi Abdallah de Jordanie a déclaré: «Je me réjouis de travailler avec vous pour faire avancer le solide partenariat historique entre la Jordanie et les États-Unis, dans l'intérêt de nos objectifs communs de paix, de stabilité et de prospérité».

Le président palestinien, Mahmoud Abbas,  souhaité que Joe Biden renforce les relations entre les Palestiniens et Washington.

Joe Biden, qui fêtera ses 78 ans le 20 novembre prochain, est l’homme le plus âgé jamais élu à la Maison-Blanche. Kamala Harris, la jeune sénatrice de Californie, est la première femme, la première sud-asiatique, et la première afro-américaine à être élue vice-présidente.

Aux États-Unis, l'ancien président républicain George W. Bush s’est entretenu avec Joe Biden et l'a félicité pour sa victoire. «Malgré nos divergences politiques, je sais que Joe Biden est un homme bon, et il a gagné la chance de diriger et d'unifier notre pays, a-t-il déclaré. Le peuple américain peut avoir confiance: cette élection est fondamentalement juste, son intégrité sera préservée, et son résultat est clair.»

Après une visite à l’église de Wilmington, dans le Delaware, Joe Biden et sa famille sont allés au cimetière de l’église, où son fils Beau est enterré.

Joe Biden a déclaré qu'il compte signer une série de décrets pour abroger l'interdiction d’entrer sur le territoire américain qui frappe les voyageurs venus de pays à majorité musulmane, ainsi que pour se rallier à nouveau à l'accord de Paris sur le climat. Il prévoit aussi d’annuler le retrait des États-Unis de l'Organisation mondiale de la santé, et de soutenir un programme de protection des mineurs arrivés illégalement aux États-Unis.

Un conseiller de Joe Biden a déclaré avoir l'intention de donner suite à ces plans dès son entrée en fonction. Mettant fin à quatre jours de suspense, Joe Biden a décroché la Pennsylvanie samedi et ainsi franchi le seuil des 270 voix du collège électoral nécessaires pour assurer la présidence américaine. Il a déclaré: «Les gens de cette nation ont parlé. Ils nous ont livré une victoire claire, une victoire convaincante.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les ambassades américaines au Moyen-Orient ferment alors que la guerre avec l’Iran s’intensifie

Des ambassades américaines ont été fermées à travers le Golfe. (AFP)
Des ambassades américaines ont été fermées à travers le Golfe. (AFP)
Short Url
  • Des alertes de sécurité ont été émises à l’attention des citoyens américains, leur conseillant de quitter les lieux lorsque cela est possible

Alors que le conflit entre les États-Unis, Israël et l’Iran s’intensifie, les ambassades américaines à travers le Moyen-Orient sont passées en mode d’urgence, multipliant les alertes de sécurité, suspendant leurs services et appelant les ressortissants américains à prendre des précautions immédiates.

En Arabie saoudite, l’Ambassade des États-Unis à Riyad a fermé ses portes après que des drones iraniens ont frappé le complexe, provoquant des dégâts mineurs et un petit incendie. La mission a annulé tous les rendez-vous consulaires, qu’ils soient de routine ou d’urgence, et conseillé aux Américains à Riyad, Djeddah et Dhahran de rester confinés chez eux. Il leur a également été demandé d’éviter les abords de l’ambassade jusqu’à nouvel ordre.

Au Koweït, l’Ambassade des États-Unis à Koweït City a demandé à son personnel ainsi qu’aux citoyens américains présents dans le pays de rester à l’intérieur face à la menace persistante de missiles et de drones. L’ambassade a averti la population de ne pas s’approcher du complexe, de rester loin des fenêtres et de suivre les alertes officielles.

L’Ambassade des États-Unis à Bahreïn a également suspendu ses opérations normales. Les avis de sécurité invitent les personnes à se mettre à l’abri à l’intérieur et à faire preuve de vigilance, avertissant que des zones civiles pourraient être exposées au risque à mesure que les tensions régionales s’aggravent.

Au Qatar, qui abrite la grande base militaire américaine d’Al Udeid, l’Ambassade des États-Unis au Qatar a diffusé des consignes similaires, demandant aux Américains de rester confinés et de se préparer à d’éventuelles perturbations. L’alerte insiste sur la nécessité de demeurer dans des lieux sécurisés et de disposer de provisions essentielles.

En Jordanie, l’Ambassade des États-Unis en Jordanie a averti que des missiles, roquettes ou drones pourraient pénétrer l’espace aérien jordanien à mesure que le conflit évolue. Les citoyens américains ont été encouragés à rester vigilants et prêts à se mettre à l’abri en cas de sirènes ou d’alertes officielles.

En Israël, où les hostilités sont directement liées à la confrontation plus large avec l’Iran, l’Ambassade des États-Unis en Israël a recommandé aux Américains de revoir leurs plans de sécurité personnels. Elle a indiqué que sa capacité à faciliter les départs pourrait être limitée dans les conditions actuelles et a exhorté les citoyens à suivre attentivement les directives officielles.

Au-delà des alertes nationales, le Département d’État des États-Unis a élargi ses avis régionaux, appelant les Américains présents dans plusieurs pays du Moyen-Orient à envisager un départ en raison de la dégradation de la situation sécuritaire. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'armée israélienne émet un nouvel ordre d'évacuation pour des dizaines de localités au Liban

Un immeuble endommagé est visible après une frappe aérienne israélienne dans la banlieue sud de Beyrouth, à Haret Hreik, au Liban. (AFP)
Un immeuble endommagé est visible après une frappe aérienne israélienne dans la banlieue sud de Beyrouth, à Haret Hreik, au Liban. (AFP)
Short Url
  • L’armée israélienne a ordonné l’évacuation immédiate d’une cinquantaine de localités au Liban, invoquant des opérations contre le Hezbollah
  • Deux secteurs de la banlieue sud de Beyrouth, Ghobeiry et Haret Hreik, sont également visés par un avertissement en raison de cibles liées au Hezbollah

JERUSALEM: L'armée israélienne a émis tôt mardi un nouvel ordre d'évacuation pour des dizaines de localités du Liban, dont deux lieux de la banlieue sud de Beyrouth, en raison d'opérations contre le mouvement Hezbollah.

"Les activités du Hezbollah contraignent l'IDF (l'armée israélienne) à agir avec force contre lui (...) Pour votre sécurité, vous devez évacuer immédiatement vos logements", a écrit Avichay Adraee, porte-parole de l'armée pour le public arabophone, sur X, listant une cinquantaine de villages.

Dans la banlieue sud de Beyrouth, deux zones font également l'objet d'un avertissement, Ghobeiry et Haret Hreik, selon la même source. "Vous vous situez près d'installations et d'intérêts du Hezbollah, contre lesquels l'IDF va agir dans un avenir proche", a prévenu le porte-parole.

Le gouvernement libanais a pris lundi la décision sans précédent d’interdire les activités militaires et sécuritaires du Hezbollah, provoquant la colère du mouvement soutenu par l’Iran.

Le Hezbollah est représenté au sein du gouvernement et du Parlement, et cette mesure est intervenue quelques heures après qu’il a annoncé avoir lancé des roquettes et des drones vers Israël tôt lundi, en représailles à la mort du guide suprême iranien Ali Khamenei lors de frappes américano-israéliennes.

Israël a bombardé lundi la banlieue sud de Beyrouth ainsi que des dizaines de villages du sud du Liban en riposte, promettant de faire payer au mouvement un « lourd tribut ».

Le ministère libanais de la Santé a indiqué que les frappes ont fait au moins 31 morts et au moins 149 blessés.


L’ambassade des États-Unis à Riyad visée par des drones : ministère saoudien de la Défense

Vue générale de l’ambassade des États-Unis à Riyad. (Photo d’archive AFP)
Vue générale de l’ambassade des États-Unis à Riyad. (Photo d’archive AFP)
Short Url
  • L’ambassade a émis un avis de confinement (« shelter in place ») pour Djeddah, Riyad et Dammam

RIYAD : L’ambassade des États-Unis à Riyad a été prise pour cible par des drones, provoquant un incendie limité et des dégâts mineurs au bâtiment, a indiqué le ministère saoudien de la Défense.

L’ambassade des États-Unis à Riyad était vide au moment de l’attaque et aucune blessure n’a été signalée à ce stade.

L’ambassade a émis un avis demandant aux ressortissants de rester confinés à Djeddah, Riyad et Dammam.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com