Baraka Merzaia, nouveau visage d’une Algérie plurielle et talentueuse

Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne  (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne  (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne  (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne  (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne  (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne (Photo, Instagram @Barakamerzaia).
Short Url

Baraka Merzaia, nouveau visage d’une Algérie plurielle et talentueuse

  • Touche à tout et polyglotte comme une grande majorité des jeunes de sa génération, Baraka attire l’attention par delà les frontières
  • Baraka Merzaia incarne, peut être inconsciemment, mais avec énormément d’élégance, une Algérie en mal de représentation

ALGER: Belle, intelligente et talentueuse, Baraka Merzaia, la jeune étoile montante algérienne se révèle être une véritable force de la nature. 

Ceux qui ne la connaissent pas ne tarderont pas à retrouver Baraka sur leurs petits écrans, Arab News en français est partie à sa rencontre afin de connaître son histoire. 

Originaire d’Adrar, dans le sud algérien, la jeune artiste basée à Alger collectionne plusieurs cordes à son arc. Artiste à facettes, Merzaia est également dotée d’une voix angélique. Découverte à l’âge de 16 ans, elle rejoint une chorale ou elle apprendra à perfectionner sa voix. 

Touche à tout et polyglotte comme une grande majorité des jeunes de sa génération, la jeune femme attire l’attention par delà les frontières: en Inde, il y a quatre ans de cela, alors que le pays célébrait le 150e anniversaire de la naissance de Gandhi, la musicienne a reçu les éloges du Premier ministre indien Narendra Modi pour son interprétation «mémorable» de "Vaishnava Jana To", un hymne hindou très populaire «dont les paroles sont empreintes d’une empathie» que Baraka souhaite contagieuse. 

F
Baraka Merzaia, jeune étudiante, mannequin, chanteuse et comédienne devient une artiste incontournable de la scène culturelle algérienne  (Photo, Instagram @Barakamerzaia).

Élue miss Talent 2019, la jeune beauté sahraouie multiplie les contrats de mannequinat. Tout comme ses deux sœurs Ferdous et Amina, Baraka qui s’est lancée dans la photo il y a quelques années et qui aspire à fouler les podiums internationaux, semble captiver les caméras. 

F
Baraka et sa sœur Amina Merzaia (Photo, Instagram @Barakamerzaia).

Évoquant ses inspirations, la jeune algérienne raconte avoir «toujours été très admirative de la carrière d'Halima Aden», qui fut la première mannequin somali-américaine à porter un hijab en couverture de Vogue et la première à porter un burkini dans le magazine Sports Illustrated.

Baraka Merzaia, ambitionne à son tour de briser les stéréotypes de beauté en restant intègre et fidèle à sa foi. 

Également étudiante en langue espagnole, la jeune femme, pleine d’ambition, explique que sa mère, dont elle est très proche, est titulaire d’un doctorat, ce qui la motive, en parallèle de ses projets artistiques, à suivre ses pas en poursuivant des études supérieures. 

D’une beauté particulière qui ne s'intègre pas forcément dans les critères classiques de l’imaginaire collectif maghrébin, Baraka Merzaia incarne cependant, peut être inconsciemment, mais avec énormément d’élégance, une Algérie en mal de représentation.

Très attachée à sa foi, la jeune femme raconte avoir décliné des offres de partenariats avec des marques qui lui ont demandé de retirer son voile le temps d’une séance photo. 

R
«Je ne compromettrai pas mon intégrité» (Photo, Instagram @Barakamerzaia).

«Beaucoup estiment que mon voile est un accessoire de mode, ce qui est loin d’être le cas, et je suis convaincue de pouvoir réaliser mes projets sans compromettre mon intégrité» explique la jeune femme. 

Africanité et algerianité 

Sur la toile, la chanteuse, modèle photo, et récemment devenue comédienne partage avec plus d’un demi-million d’abonnés son quotidien et ses projets artistiques.

Loin des revendications politiques et raciales, la particularité de Baraka semble résider dans le fait qu’elle revendique pleinement son algérianité, son africanité et sa foi qu’elle a su concilier. Elle prouve ainsi que loin d’être incompatibles, ces aspects de l’identité algérienne se complètent. 

Au moment où la jeunesse tend parfois a se laisser impressionner par tout ce qui lui provient de l’etranger, la jeune femme, démontre par son talent et sa force tranquille que l’identité algérienne, en plus d’être plurielle et riche, «a encore beaucoup à offrir et mérite d'être découverte».

F
La chanteuse, modèle photo, et récemment devenue comédienne partage avec plus d’un demi-million d’abonnés son quotidien (Photo, Instagram @Barakamerzaia).

Comme un grand nombre de jeunes de son âge, Baraka se plaît à partager des fragments de son quotidien, mais aussi ses accomplissements professionnels, notamment dans le domaine du mannequinat, de la musique et de l’art. Son entreprise est couronnée de succès. 

Merzaia raconte qu’un jour, en visite dans sa ville natale d'Ain Salah, elle décide de partager des moments de vie propres à sa région d’origine, dans le sud algérien. 

«Quand j’ai publié une vidéo où je montrais comment nous faisons la kesra, une galette de semoule cuite dans du sable, j’ai été submergée de messages bienveillants et curieux des quatre coins du pays, me demandant de partager ce genre de contenu plus fréquemment » s’émerveille Baraka Merzaia. 

Cette vidéo, largement relayée sur les réseaux sociaux, particulièrement par NWE, un média qui met en avant la culture africaine dans toute sa diversité, a ainsi contribué à mettre en lumière une facette souvent ignorée de la culture algérienne. 

Cumulant actuellement plus de 515 mille abonnés sur Instagram et TikTok, la jeune femme explique voir en ces plateformes un moyen de faire découvrir le sud algérien qu'on voit assez peu d'ordinaire et, rompt par la même occasion, avec les clichés concernant les habitants du Sahara. 

F
Baraka Merzaia (Photo, Instagram @Barakamerzaia).

« Je ne me considère pas influenceuse, néanmoins j’aspire à participer au rayonnement de ma culture, en partageant avec les gens qui me suivent, ma foi et ma culture, entre modernisme et tradition.» raconte Merzaia. 

Superperformante et tournée vers un avenir qui s’annonce brillant, celle dont le prénom évoque la bénédiction divine et l’influence bénéfique aspire à une vie à la hauteur de son prénom. 


Vers l’infini et au‑delà – Goldorak, 50 ans d’inspiration

Short Url
  •  50 ans après sa création, la série animée Goldorak continue de marquer l’imaginaire arabe
  • Arab News Japan s’entretient avec son créateur Go Nagai, des fans du Moyen-Orient, et revient sur l’histoire du robot OVNI chargé de protéger notre planète

​​​​​​LONDON: Peu d’importations culturelles ont franchi les frontières de manière aussi inattendue — et aussi puissante — que Goldorak, le robot géant japonais qui, il y a un demi-siècle, est devenu un héros de l’enfance à travers le monde arabe, et plus particulièrement en Arabie saoudite.

Créé au Japon au milieu des années 1970 par le mangaka Go Nagai, Goldorak s’inscrivait dans la tradition des « mecha », ces récits de robots géants. Le genre, façonné par l’expérience japonaise de la Seconde Guerre mondiale, explorait les thèmes de l’invasion, de la résistance et de la perte à travers le prisme de la science-fiction.

Si la série a rencontré un succès modéré au Japon, c’est à des milliers de kilomètres de là, au Moyen-Orient, que son véritable héritage s’est construit.

L’anime « UFO Robot Goldorak » est arrivé à la télévision dans la région en 1979, doublé en arabe et diffusé pour la première fois au Liban, en pleine guerre civile. L’histoire du courageux Actarus, prince exilé dont la planète a été détruite par des envahisseurs extraterrestres, a profondément résonné chez les enfants grandissant dans un contexte de conflits régionaux et d’occupation par Israël.

Ses thèmes — la défense de la patrie, la résistance à l’agression et la protection des innocents — faisaient douloureusement écho aux réalités de la région, transformant la série d’un simple divertissement en un véritable refuge émotionnel.

Une grande partie de l’impact de la série tenait à la réussite de son arabisation. Le doublage arabe puissant et le jeu vocal chargé d’émotion, notamment celui de l’acteur libanais Jihad El-Atrash dans le rôle d’Actarus, ont conféré à la série une gravité morale inégalée par les autres dessins animés de l'époque.

--
Au début des années 1980, Goldorak s'était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. (Fourni)

Le générique de la série, interprété par Sami Clark, est devenu un hymne que le chanteur libanais a continué à interpréter lors de concerts et de festivals jusqu’à son décès en 2022.

Au début des années 1980, Goldorak s’était répandu à travers le Moyen-Orient, inspirant des communautés de fans en Arabie saoudite, au Koweït, en Irak et au-delà. Pour beaucoup, il s’agissait non seulement d’un premier contact avec les anime japonais, mais aussi d’une source d’enseignements sur des valeurs telles que la justice et l’honneur.

L’influence de Goldorak dans la région a été telle qu’il a fait l’objet de recherches universitaires, qui ont non seulement mis en lumière la manière dont le sort des personnages résonnait auprès du public du Moyen-Orient, mais ont aussi relié sa popularité aux souvenirs générationnels de l’exil, en particulier à la Nakba palestinienne.

Un demi-siècle plus tard, Goldorak demeure culturellement vivant et pertinent dans la région. En Arabie saoudite, qui avait pleinement adopté la version originale de la série, Manga Productions initie aujourd’hui une nouvelle génération de fans à une version modernisée du personnage, à travers un jeu vidéo, The Feast of The Wolves, disponible en arabe et en huit autres langues sur des plateformes telles que PlayStation, Xbox et Nintendo Switch, ainsi qu’une nouvelle série animée en langue arabe, «  Goldorak U », diffusée l’an dernier.

Cinquante ans après les débuts de la série, « Goldorak » est de retour — même si, pour toute une génération de fans de la série originale, dont les étagères regorgent encore de produits dérivés et de souvenirs, il n’est en réalité jamais vraiment parti.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
 


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com