La crème du stand-up parisien fait son show au Maroc

Short Url
Publié le Mercredi 21 décembre 2022

La crème du stand-up parisien fait son show au Maroc

  • «Je voulais faire découvrir au public casablancais le quotidien des soirées stand-up de Paris»
  • Devant une salle quasi comble, les humoristes ont fait carton plein; un succès qui s’explique par le talent des artistes, leur singularité ou encore la richesse de leurs d’origines

CASABLANCA: Le rendez-vous est devenu presque incontournable et ce n’est pourtant que la deuxième édition de l’événement baptisé «Le stand-up de Paris débarque à Casablanca».

stand up
Ainsi, le temps d’une soirée, le studio des arts vivants de la ville blanche a pris des airs de véritable comedy club parisien. L’idée est apparue comme une évidence pour Mimo Lazrak, humoriste et fondateur de l’événement.

mimo
L’idée est apparue comme une évidence pour Mimo Lazrak, humoriste et fondateur de l’événement. Photo fournie.

«Quand j’étais à Paris, j’ai eu droit à un bel accueil dans de nombreux cafés-théâtres; je me suis dit pourquoi ne pas accueillir ces humoristes au Maroc où il n’y a pas ce genre de lieu. Je voulais faire découvrir au public casablancais le quotidien des soirées stand-up de Paris», se souvient le jeune homme.

stand up
Il fait appel à cinq prodiges de l’humour que l’on retrouve à l’affiche des plus prestigieux cafés-théâtres de la capitale française. Photo fournie.

Il fait appel à cinq prodiges de l’humour que l’on retrouve à l’affiche des plus prestigieux cafés-théâtres de la capitale française: Yassine Hitch, Sacko Camara, Malik Belkhodja, Umut Koker et Meryem Benoua. «J’ai fait le tour de ces salles parisiennes pour apprécier le style de chacun d’entre eux, vérifier si l’humour du comédien était adapté au public marocain, car je connais bien le public de Casablanca.»


L’humour au féminin

Plus qu’une simple scène, pour Meryem, l’unique femme de la bande, jouer à Casablanca était un rêve devenu aujourd’hui réalité. La Parisienne d’adoption, qui commence à se faire un nom dans le milieu du stand-up, avait hâte de rencontrer les spectateurs: «Je suis super heureuse de jouer à Casablanca, je suis originaire de Casa, j’y suis née. C’est un honneur incroyable», se réjouit-elle.

meryem
Plus qu’une simple scène, pour Meryem, l’unique femme de la bande, jouer à Casablanca était un rêve devenu aujourd’hui réalité. Photo fournie.

Remarquée lors de son passage télévisé dans un célèbre talk-show français, la comédienne a depuis réussi à se frayer un chemin dans un environnement pour le moins très masculin.
«Parfois, c’est difficile d’être une femme dans ce milieu. Les femmes sont souvent confrontées à des remarques telles que “c’est une femme, donc elle n’est pas drôle”. On nous demande un peu plus sous prétexte qu’on est une femme, mais on s’habitue à se retrouver souvent avec des hommes quand on est humoriste. Je suis fière d’être là et de représenter les femmes.»

stand up
Devant une salle quasi comble, les humoristes ont fait carton plein. Photo fournie.


Melting-pot artistique

Devant une salle quasi comble, les humoristes ont fait carton plein. Un succès qui s’explique par le talent des artistes, leur singularité ou encore la richesse de leurs d’origines. Du Maroc, d’Algérie, de Côte d’Ivoire et de Turquie, ils ont pu, chacun à leur manière, transmettre une part de leur culture au public. À l’image d’Umut Koker qui jouait au Maroc pour la première fois: «Quand on m’a proposé de jouer à Casablanca, j’ai tout de suite accepté. En arrivant ici, je me suis rendu compte que ça allait être un moment spécial. Ça me fait énormément plaisir d’être là d’autant plus que lorsque je cite mes origines turques, l’accueil est encore meilleur», confie-t-il à Arab News en français.

stand up
Pari réussi pour Mimo Lazrak qui pense déjà à exporter le stand-up de Paris dans d’autres villes marocaines. Photo fournie.

Même son de cloche pour Malik Belkhodja. Qualifié de «révélation du show» par l’assistance et les organisateurs, l’artiste a littéralement conquis son audience.
«Je suis Algérien, j’ai déjà joué en Tunisie, pas encore en Algérie et j’ai toujours voulu jouer au Maroc et au Maghreb en général.»

Pari réussi pour Mimo Lazrak qui pense déjà à exporter le stand-up de Paris dans d’autres villes marocaines. Si le jeune entrepreneur rêve d’avoir un jour Gad Elmaleh en tête d’affiche, sa prochaine édition promet de belles surprises. Nino Arial, Hugo Tout Seul ou encore Alex Fredo devraient d’ailleurs faire partie de la saison 3 en juin 2023.

 


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tea Trunk, la nouvelle culture du thé haut de gamme signée AVANTCHA

Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Short Url
  • Le Tea Trunk d’AVANTCHA allie design, fonctionnalité et savoir-faire pour transformer la dégustation du thé en expérience d’exception
  • Fabriqué à la main et proposé avec une sélection de thés et accessoires exclusifs, il symbolise l’élégance contemporaine du rituel du thé

DUBAÏ : Le concept de dégustation du thé prend une nouvelle dimension.

Le Tea Trunk incarne l’évolution ultime de la volonté d’AVANTCHA de créer des pièces intemporelles capables de transformer les rituels du quotidien en expériences extraordinaires.

Conçu pour les connaisseurs et les collectionneurs, le Tea Trunk allie un artisanat d’exception à une fonctionnalité sans égale, offrant une expérience unique qui redéfinit le rituel moderne du thé.

Le Tea Trunk est bien plus qu’un objet de luxe : c’est une déclaration de goût raffiné. Chaque détail – du noyau en bois massif enveloppé de cuir véritable aux fermoirs en acier inoxydable poli et aux finitions appliquées à la main – reflète l’engagement d’AVANTCHA envers l’art et la perfection.

Cette pièce exclusive est autant une œuvre de design qu’un objet utilitaire, chaque malle étant fabriquée individuellement pour garantir qu’aucune ne soit identique.

À l’ouverture, le Tea Trunk révèle une sélection soigneusement choisie des meilleurs thés et accessoires AVANTCHA. Il comprend une gamme sophistiquée d’essentiels du thé : six verres à double paroi, une théière Kata, deux théières Solo, et bien plus encore, offrant une expérience complète à ceux qui apprécient le rituel du thé. Le plateau supérieur sert de surface de préparation raffinée, avec une balance intégrée pour un dosage précis, tandis que des roulettes dissimulées facilitent son déplacement dans les résidences, les espaces événementiels et les hôtels de luxe.

« Chaque élément du Tea Trunk a été pensé pour sublimer l’expérience du thé, alliant art, fonctionnalité et raffinement », explique Marina Rabei, cofondatrice d’AVANTCHA. « Il ne s’agit pas seulement de thé, mais de créer des moments riches de sens, ancrés dans la tradition et magnifiés par le design contemporain. »

L’héritage d’AVANTCHA en matière d’artisanat et de luxe s’étend aux destinations et marques les plus prestigieuses au monde, avec des expériences de thé sur mesure pour Cartier, Gucci et Fendi, ainsi que des collaborations avec des résidences royales et des hôtels emblématiques tels que The Royal Atlantis, Emirates Palace et Four Seasons.

En savoir plus: avantcha.com/pages/tea-trunk

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp


Riyadh Season 2025 lance “Beast Land”

La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
Short Url
  • Située près de Boulevard City et Boulevard World, la nouvelle attraction promet une expérience spectaculaire

RIYAD : L’Autorité générale du divertissement (GEA) a annoncé que les billets sont désormais disponibles pour Beast Land, qui ouvrira ses portes le 13 novembre, dans le cadre de la Riyadh Season 2025.

Située à proximité de Boulevard City et Boulevard World, cette nouvelle zone de divertissement propose une expérience immersive de grande ampleur, inspirée par l’univers du défi et de l’aventure.

Développée en collaboration avec le célèbre YouTubeur américain MrBeast (Jimmy Donaldson), Beast Land s’étend sur plus de 188 000 mètres carrés et combine jeux, aventures et spectacles interactifs accessibles à tous les âges.

La zone comprendra plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, parmi lesquelles la Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin, ainsi qu’un saut à l’élastique de 50 mètres. Une “Beast Arena” dédiée proposera 10 défis compétitifs réalistes mettant à l’épreuve la vitesse, la précision et les réflexes, tels que Tower Siege, Battle Bridge et Warrior Challenge.

Le site accueillera également une zone de jeux pour enfants et plus de 20 points de restauration, faisant de Beast Land “une destination complète pour l’aventure et le divertissement.”

Beast Land sera ouverte de 16 h à minuit en semaine, et jusqu’à 1 h du matin les week-ends.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com