Le patrimoine de douze pays arabes exposé à Bayt al-Arab au Caire

La première exposition arabe pour les familles productrices, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier dans la capitale égyptienne, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants. (Photo fournie)
La première exposition arabe pour les familles productrices, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier dans la capitale égyptienne, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants. (Photo fournie)
La première exposition arabe pour les familles productrices, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier dans la capitale égyptienne, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants. (Photo fournie)
La première exposition arabe pour les familles productrices, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier dans la capitale égyptienne, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants. (Photo fournie)
La première exposition arabe pour les familles productrices, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier dans la capitale égyptienne, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants. (Photo fournie)
La première exposition arabe pour les familles productrices, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier dans la capitale égyptienne, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Dimanche 08 janvier 2023

Le patrimoine de douze pays arabes exposé à Bayt al-Arab au Caire

  • Cette exposition est l’occasion idéale de découvrir la richesse des cultures de ces pays en matière d’artisanat afin de protéger ces industries de l’extinction
  • Le nombre de participants à l’exposition est d’environ 150 – dont 70 Égyptiens et 80 en provenance d’autres pays arabes

LE CAIRE: La première exposition arabe pour les familles productrices, Bayt al-Arab (Maison des Arabes) a ouvert ses portes au Caire en présence d’Ahmed Aboul Gheit, secrétaire général de la Ligue arabe, et de plusieurs responsables égyptiens et arabes, dont une délégation saoudienne de haut niveau.

Les produits exposés reflètent l’identité des douze pays arabes participants.

PHOTO

Cette exposition est l’occasion idéale de découvrir la richesse des cultures de ces pays en matière d’artisanat afin de protéger ces industries de l’extinction.

Le nombre de participants à l’exposition est d’environ 150 – dont 70 Égyptiens et 80 en provenance d’autres pays arabes.

L’exposition, qui se poursuit jusqu’au 11 janvier, propose des espaces d’échanges de savoir-faire entre artisans, producteurs et exposants.

PHOTO

Saeed al-Zahrani, chef de la délégation saoudienne, a partagé un certain nombre d’exploits avec le public lors de la cérémonie d’ouverture, affirmant que la participation de la Banque de développement social vise à soutenir et à autonomiser les micro-entreprises pour les entreprises familiales, qui sont considérées comme un pilier fondamental de l’initiative Vision 2030 du Royaume.

Au pavillon saoudien, les visiteurs ont été attirés par les produits du patrimoine de diverses régions du Royaume, comme le tissage Al-Sadu, Al-Qat Al-Asiri et la fabrication d’Al-Masleh, en plus des produits de nombreuses entreprises familiales saoudiennes présentés dans le cadre de l’initiative Tagseed (incarnation), qui est commercialisée pour des projets à domicile dans toutes les expositions internationales et locales.

Nevin al-Kilani, ministre égyptienne de la Culture, soutient que la participation de dizaines de familles d’Égypte et du monde arabe était «la meilleure preuve de la volonté de l’Égypte de soutenir le patrimoine à la fois local et régional».

Raef al-Khouli, un responsable impliqué dans l’organisation de l’exposition, déclare à Arab News: «L’exposition de la Maison arabe dans le Palais du dôme est une merveilleuse occasion puisqu’il existe de nombreux objets d’artisanat venant de tous les pays arabes et qui sont vendus à des prix très raisonnables. En effet, tous ceux qui sont présents sont propriétaires de l’artisanat et ne sont pas des commerçants.»

À l’entrée, dit M. Al-Khouli, les visiteurs peuvent enregistrer leurs noms et numéros de téléphone. Ils recevront une entrée gratuite, en prenant un bus spécialement réservé pour l’exposition.

PHOTO

M. Al-Khouli ajoute: «Au pavillon saoudien, il y a une magnifique médaille que les visiteurs peuvent acheter. C’est une médaille commémorative pour la porte de la Kaaba et celle de la mosquée du Prophète.»

«En marge, il y a un grand théâtre et des spectacles artistiques y sont organisés tout au long de la journée», insiste M. Al-Khouli, ajoutant que les familles qui visitent pourraient également y emmener des enfants, puisqu’il y a une aire de jeux et de nombreuses activités de dessin et de coloriage.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com