Islem Hemaida, la nouvelle vague de créateurs de contenus algériens

Islem Hemaida. (Photo fournie)
Islem Hemaida. (Photo fournie)
Short Url

Islem Hemaida, la nouvelle vague de créateurs de contenus algériens

  • Islem Hemaida guide les jeunes Algériens qui veulent étudier ou travailler à l’étranger dans le parcours difficile qui les attend une fois qu’ils sont arrivés dans un nouveau pays
  • Le jeune homme explique que son but est de devenir, à sa façon, le chef de file de cette nouvelle mouvance, plus altruiste, de créateurs de contenus maghrébins

ALGER: Dans une ère dominée par la culture des influenceurs numériques, des milliers d’individus ont réussi à se faire connaître, à être appréciés par les internautes et à créer une communauté, notamment dans les domaines de la mode, du gaming, de la beauté, du sport et de la comédie. 

Cependant, il est beaucoup plus rare de trouver parmi eux des personnes qui usent de cette influence à des fins pédagogiques et réellement utiles. Arab News en français a rencontré l’un de ces créateurs de contenus hors du commun. 

Islem Hemaida est un jeune Algéro-Canadien de 27 ans qui vit à Montréal depuis six ans.

Sa spécialité? Il guide les jeunes Algériens qui veulent étudier ou travailler à l’étranger dans le parcours difficile qui les attend, avec son lot de documents administratifs, une fois qu’ils sont arrivés dans un nouveau pays – en l’occurrence, le Canada.

1
Habitué à documenter sa vie sur les réseaux sociaux, comme beaucoup de jeunes de sa génération, Islem prend plaisir à partager les bons et les mauvais moments qui rythment sa vie et ses procédures. (Photo fournie)

Arrivé au Québec en 2017, Islem est parvenu à devenir citoyen canadien au fil du temps. Lorsqu’il débarque sur le continent américain, il n’a qu’un visa d’étude; il est ensuite détenteur d’un visa de travail et entreprend enfin les démarches nécessaires pour obtenir la nationalité du pays à la feuille d'érable.

«Durant ce processus, j’ai cherché des personnes qui avaient le même parcours que moi pour m’aider, des jeunes étudiants qui veulent bien partager leur expérience et aborder le sujet de la paperasserie et de l’aspect administratif, mais c’est difficile à trouver», se souvient Islem. 

C’est ainsi que celui qui avait pour ambition de faire des études de journalisme a l’idée de produire lui-même des vidéos dans lesquelles il partage des conseils pratiques susceptibles d’aider réellement les étudiants qui cherchent à s’installer à l’étranger.

«Durant cette période, mon objectif était de régulariser ma situation au Québec. Pour cela, je devais obtenir mon diplôme d'études professionnelles [DEP]. J’en ai profité pour améliorer mon anglais afin de m’adapter au mieux à ce pays bilingue», raconte le jeune homme. 

Habitué à documenter sa vie sur les réseaux sociaux, comme beaucoup de jeunes de sa génération, Islem prend plaisir à partager les bons et les mauvais moments qui rythment sa vie et ses procédures. 

«J’ai toujours été suivi par une communauté importante. Comme ma plate-forme prenait de l’ampleur, j’ai décidé de créer du contenu utile à la communauté algérienne et maghrébine.»

«Le public auquel je m’adresse dans mes vidéos, c'est une communauté de jeunes Algériens, Marocains et Tunisiens de l’autre côté de l’Atlantique qui aspirent à étudier ou à vivre à l’étranger», explique-t-il.

Dans ses vidéos, il évoque son expérience de l’immigration, ses études, sa recherche d’emploi et propose des bons plans. 

«La vidéo qui m’a valu trois millions de vues donnait des informations sur la manière de trouver rapidement du travail au Canada et postuler ensuite pour une résidence, ce qui prouve qu’il y a un réel engouement autour de ce sujet», confie-t-il, enthousiaste.

Il ajoute, plein d’humilité: «Je ne suis ni un consultant ni un professionnel, mais je tenais à aider les gens de mon âge, à ma façon, en partageant des informations qui peuvent s’avérer précieuses – de celles qui m’auraient été utiles lors de mon arrivée dans la province québécoise.»

Le jeune homme, qui vient du quartier de Belcourt, à Alger, confie avec un brin de patriotisme dans la voix avoir pour ambition de rentrer en Algérie afin de partager les connaissances qu’il a acquises. Il espère ouvrir un bureau de consultation ou de traitement de dossiers destiné aux jeunes Algériens qui ont été dans sa situation. Il aimerait se déplacer à l’étranger dans le cadre de ses études pour trouver un travail ou s’y installer. 

Suivi par presque un demi-million de personnes sur son compte Instagram (@islem.funny) et TikTok (@islem_funny), Islem reconnaît qu’il n’aime pas beaucoup le terme d’«influenceur», parfois mal perçu en Algérie. 

Pourtant, il explique que son but est de devenir, à sa façon, le chef de file de cette nouvelle mouvance, plus altruiste, de créateurs de contenus maghrébins. 

Ces derniers véhiculent un message positif; ils apportent une aide et des conseils utiles, voire indispensables à une jeune communauté algérienne à l’étranger qui est peu familiarisée aux rouages parfois compliqués des formalités administratives. 


Un événement littéraire dans le quartier historique de Djeddah

L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
Short Url
  • Plus de 30 maisons d’édition arabes proposent nouveautés, livres rares et romans dans le quartier historique d’Al-Balad
  • L’initiative vise à encourager la lecture et dynamiser la scène culturelle pendant le Ramadan

DJEDDAH : L’événement littéraire à Al-Balad, dans le quartier historique de Djeddah, s’impose comme l’une des manifestations culturelles les plus emblématiques du Ramadan, faisant revivre l’histoire et la culture au cœur de la ville.

Organisé par le Ministère saoudien de la Culture en coopération avec le Jeddah Historic District Program, l’événement réunit plus de 30 maisons d’édition locales, du Golfe et du monde arabe, venues d’Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Liban, du Koweït et d’autres pays arabes.

Les visiteurs peuvent y découvrir une sélection variée d’ouvrages : nouveautés, livres d’occasion et rares, ainsi que des romans.

L’événement se poursuit jusqu’au 9 mars et accueille le public chaque jour après la prière du Maghrib jusqu’à 2 heures du matin.

Situé derrière Bab Jadid, il occupe un emplacement stratégique au cœur du quartier historique de Djeddah, un quartier animé et riche en activités.

Le gouvernement saoudien met l’accent sur l’organisation d’initiatives littéraires afin de promouvoir la lecture au sein de la société. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Jim Carrey récompensé d'un César d'honneur pour l'ensemble de sa carrière

L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
Short Url
  • L’acteur canado-américain Jim Carrey a reçu un César d’honneur pour sa carrière éclectique entre comédie et drame, qu’il a célébré avec un discours entièrement en français, soulignant ses ancêtres français
  • Figure emblématique de Hollywood, Carrey est connu pour ses comédies cultes des années 1990 comme Dumb and Dumber et Ace Ventura, ses rôles dramatiques acclamés

PARIS: L'acteur canado-américain Jim Carrey a reçu jeudi un César d'honneur récompensant une carrière éclectique oscillant entre comédie et drame, un prix qu'il a accueilli dans un discours intégralement en français.

"Comment était mon français? Presque médiocre non ?", s'est amusé l'acteur de 64 ans en recevant son trophée, rappelant qu'il comptait un Français parmi ses ancêtres, "il y a environ 300 ans".

Figure singulière du cinéma américain, il est l'un des visages les plus connus de Hollywood, malgré une certaine prise de distance avec le cinéma ces dernières années.

Pour le célébrer, la 51e cérémonie des César s'est ouverte par un long sketch de Benjamin Lavernhe.

--
Jim Carrey reçoit son César d’honneur lors de la 51ᵉ cérémonie des César à Paris, célébrant sa carrière entre comédie et drame. (AFP)

Le sociétaire de la Comédie-Française, choisi comme maître de cérémonie, a électrisé la salle dans un show haut en couleur revisitant le film "The Mask", l'un des plus mythiques de la filmographie de Jim Carrey.

Génie comique, capable de modeler son visage à l'infini pour singer à peu près n'importe qui, il a parfois été comparé à Jerry Lewis, voire Charlie Chaplin.

Il a débuté dans le stand-up avant de rencontrer le succès dans les années 1990, grâce à des comédies devenues cultes comme "Dumb and Dumber" ou "Ace Ventura".

En 1998, il s'essaie au drame avec succès dans "The Truman Show", en homme ordinaire dont la vie n'est qu'une gigantesque mise en scène pour un programme télé.

Sa performance lui vaut un Golden Globe. Il en décroche un second l'année suivante pour son rôle dans "Man on the Moon" de Milos Forman.

L'un des plus grands rôles de sa carrière lui est offert en 2004 par le réalisateur français Michel Gondry -- venu lui rendre hommage jeudi sur la scène de l'Olympia --, dans le drame romantique "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", aux côtés de Kate Winslet.

Sa carrière s'est ensuite poursuivie avec plusieurs succès commerciaux internationaux comme "Le Drôle de Noël de Scrooge" ou la franchise "Sonic", avant qu'il ne prenne du recul avec le 7e art à partir du début des années 2020.


Diriyah lance son marché du Ramadan

Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Short Url
  • Le marché du Ramadan JAX débute aujourd’hui au JAX District, proposant gastronomie, culture et activités créatives jusqu’au 7 mars
  • La Biennale d’art contemporain 2026 enrichit l’événement avec expositions, ateliers et expériences artistiques immersives

RIYAD : Le marché du Ramadan JAX de la Diriyah Biennale Foundation ouvre aujourd’hui et se poursuivra jusqu’au 7 mars.

Le marché réunit des cuisines locales, une programmation culturelle et des activités créatives, offrant aux visiteurs une expérience authentique dans une atmosphère célébrant l’esprit du mois sacré du Ramadan.

L’allée principale accueille des kiosques de vendeurs ainsi que des espaces dédiés à la restauration et aux boissons, en plus de zones spécialement aménagées pour la photographie et la détente.

Les kiosques variés proposent des plats traditionnels et contemporains du Ramadan, notamment le jareesh, le saleeg, les luqaimat, le mutabbaq et les samboosas, ainsi que des boissons, des jus frais, des douceurs et des dattes.

Pendant dix jours, le marché propose également un programme culturel interactif destiné aux visiteurs de tous âges, comprenant des séances de contes, des jeux traditionnels et des démonstrations d’art du henné.

Les kiosques commerciaux présentent une sélection soignée de prêt-à-porter, d’accessoires, de produits de beauté et d’idées cadeaux.

Le marché anime les espaces publics du JAX District avec un skatepark accueillant compétitions, performances et cours collectifs, ainsi que des ateliers de design et des sessions interactives mêlant culture urbaine et art contemporain.

Les visiteurs ont également l’occasion de découvrir la Diriyah Contemporary Art Biennale 2026, intitulée « In Interludes and Transitions », et d’explorer les galeries environnantes, les espaces d’exposition et les ateliers ouverts de certains des artistes les plus en vue d’Arabie saoudite.

Le marché du Ramadan JAX se présente comme un quartier vivant et ouvert, dédié à l’engagement culturel et aux expériences interactives qui intègrent la créativité dans la vie quotidienne.

Le marché est ouvert tous les jours de 20 h à 2 h du matin.

La Biennale d’art contemporain de Diriyah est ouverte jusqu’à 1 h du matin.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com