Les accords d’Abraham prouvent qu’il n’existe pas d’«ennemis permanents», selon l’ancien conseiller de Trump

Jared Kushner, l’ancien haut conseiller de Donald Trump, prenant la parole lors de la conférence FII Priority à Miami (Capture d’écran, FII Priority)Jared Kushner, l’ancien haut conseiller de Donald Trump, prenant la parole lors de la conférence FII Priority à Miami (Capture d’écran, FII Priority).
Jared Kushner, l’ancien haut conseiller de Donald Trump, prenant la parole lors de la conférence FII Priority à Miami (Capture d’écran, FII Priority)Jared Kushner, l’ancien haut conseiller de Donald Trump, prenant la parole lors de la conférence FII Priority à Miami (Capture d’écran, FII Priority).
Short Url
Publié le Samedi 01 avril 2023

Les accords d’Abraham prouvent qu’il n’existe pas d’«ennemis permanents», selon l’ancien conseiller de Trump

  • Les accords de paix historiques ont été extrêmement importants pour la stabilité du Moyen-Orient, a déclaré Jared Kushner lors de la conférence FII Priority
  • Il a ajouté qu’il voyait bien que le roi et le prince héritier étaient pleinement investis dans la réalisation de «grandes transformations» dans le Royaume

MIAMI: Les accords d’Abraham conclus entre Israël et plusieurs pays arabes voisins en 2020 sous l’égide des États-Unis et du président de l’époque, Donald Trump, montrent qu’il n’existe pas «d’ennemis permanents», a déclaré Jared Kushner vendredi.

Intervenant lors de la conférence FII Priority à Miami, l’ancien haut conseiller de Trump a affirmé que ces accords de paix étaient extrêmement importants pour la stabilité du Moyen-Orient.

Selon lui, ils marquent un retour aux liens étroits et à la coexistence entre chrétiens, musulmans et juifs qui existaient dans la région avant la Seconde Guerre mondiale, ajoutant: «C’est le début d’un retour à cette époque.»

En vertu de ces accords, Israël a normalisé ses relations avec les Émirats arabes unis, Bahreïn, le Soudan et le Maroc, et a depuis établi un lien humain plus étroit entre leurs populations, «les Arabes et les musulmans étant désormais en mesure de dire du bien d’Israël et des juifs», a précisé M. Kushner.

«Cela prouve qu’il n’y a pas d’ennemis permanents, ni d’alliances permanentes, et que tout est vraiment possible», a-t-il poursuivi.

Concernant la raison pour laquelle il a fait en sorte que la première visite à l’étranger de Donald Trump en 2017 après son accession à la présidence soit au Moyen-Orient, M. Kushner a expliqué que cela était logique, étant donné que la lutte contre Daech était une question urgente à l’époque et une priorité pour M. Trump.

En outre, il a mis l’accent sur le chaos qui régnait dans la région à l’époque, citant la montée du califat de Daech, le comportement déstabilisateur de l’Iran et le financement du Hamas et du Hezbollah, la guerre civile syrienne et les crises en Libye et au Yémen, rappelant que les administrations précédentes de George W. Bush et de Barack Obama avaient «vraiment semé la pagaille» au Moyen-Orient.

«Beaucoup des traditionalistes avec lesquels nous travaillions disaient: ‘Allons au Canada ou au Mexique pour embrasser un bébé’ et faisons des choses sans intérêt», a lancé M. Kushner. 

Lors de cette visite, M. Trump s’est rendu en Arabie saoudite, et M. Kushner a confié lors de la conférence à quel point il avait été impressionné par la Vision 2030 du Royaume, lancée sous l’égide du roi Salmane et du prince héritier, Mohammed ben Salmane.

À l’époque, les dirigeants saoudiens étaient tout aussi désireux que l’administration américaine de se concentrer sur des ambitions et des objectifs communs, plutôt que sur des divergences, a-t-il souligné.

M. Kushner a ajouté qu’il voyait bien que le roi et le prince héritier étaient pleinement investis dans la réalisation de «grandes transformations» dans le Royaume, mais que les responsables «traditionalistes» de la planification politique aux États-Unis lui disaient que ces changements ne se concrétiseraient pas.

«Si je n’ai aucune expérience (politique) et que quelqu’un me dit qu’il veut changer, et si je suis d’accord avec ce changement, je lui donne une chance d’essayer de le réaliser», a-t-il indiqué. «Nous avons donc travaillé d’arrache-pied lors de cette visite, et les résultats obtenus ont été véritablement historiques.»

Outre les importants accords économiques et sécuritaires signés lors de la visite en Arabie saoudite, l’ouverture d’un centre de lutte contre l’extrémisme dans le pays est un résultat dont Jared Kushner est particulièrement fier.

Il a évoqué le centre de financement de la lutte contre le terrorisme, qui a facilité l’accès des responsables américains au système bancaire du Moyen-Orient et a permis aux partenaires de «lutter réellement contre le financement des groupes terroristes».

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 

 


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.