L'Égypte dénonce l'Éthiopie, qui l’accuse de politiser les problèmes liés à l'eau du Nil

Le Grand barrage de la Renaisse éthiopienne (Gerd) sur le Nil Bleu à Guba, dans le nord-ouest de l'Éthiopie, le 20 juillet 2020. (AFP/fichier)
Le Grand barrage de la Renaisse éthiopienne (Gerd) sur le Nil Bleu à Guba, dans le nord-ouest de l'Éthiopie, le 20 juillet 2020. (AFP/fichier)
Short Url
Publié le Vendredi 14 avril 2023

L'Égypte dénonce l'Éthiopie, qui l’accuse de politiser les problèmes liés à l'eau du Nil

  • Hamdi Loza a rejeté les allégations éthiopiennes persistantes selon lesquelles l'Égypte politiserait la question
  • «Le fait que les négociations se poursuivent depuis dix ans sans résultat est la preuve de l'intransigeance de l'Éthiopie»

LE CAIRE: L'Égypte a dénoncé la position de l'Éthiopie, qui l’accuse de politiser la querelle sur les eaux du Nil. Elle a affirmé que cette accusation représentait une tentative pour échapper à la responsabilité légale des effets du Grand barrage de la Renaissance éthiopienne (Gerd).

Ce dernier est en construction depuis 2011 et l'Éthiopie a commencé à le remplir par étapes en 2020, ce qui a fait monter la tension avec l'Égypte et le Soudan. Ces deux pays se trouvent en aval du barrage et ils redoutent qu'il réduise leur part d'eau du Nil. Ils exigent de l'Éthiopie un accord juridiquement contraignant sur son remplissage et sur son exploitation.

Hamdi Loza, vice-ministre égyptien des Affaires étrangères chargé des affaires africaines, a déclaré mercredi dernier que les inquiétudes du Caire au sujet des répercussions du projet sur la sécurité de l'eau en Égypte étaient réelles et qu’elles se fondaient sur des études scientifiques documentées.

Il a rejeté les allégations éthiopiennes persistantes selon lesquelles l'Égypte politiserait la question. Ces dernières ont été récemment répétées par le ministre d'État éthiopien aux Affaires étrangères, qui a affirmé les considérer comme une tentative de l’Égypte pour se soustraire à ses responsabilités légales et ignorer les principes du droit international et des relations de bon voisinage.

Dans un communiqué du ministère des Affaires étrangères, M. Loza a déclaré: «Il est regrettable que les responsables éthiopiens continuent d'exprimer leur volonté et leur désir de reprendre les négociations sous les auspices de l'Union africaine [UA] à travers une nouvelle tentative pour gagner du temps et pour continuer à remplir le barrage sans accord.»

«Le fait que les négociations se poursuivent depuis dix ans sans résultat est la preuve de l'intransigeance de l'Éthiopie.»

Les récentes déclarations des responsables éthiopiens sur leur liberté absolue de continuer à remplir le barrage sans tenir compte des droits des pays en aval sont une preuve supplémentaire d'une approche unilatérale de la question qui dépasse le cadre de la négociation, a ajouté M. Loza.

Meles Alem, porte-parole du ministère éthiopien des Affaires étrangères, a déclaré que la construction et l'exploitation du barrage ne causeraient aucun préjudice au Soudan ou à l'Égypte et que l'Éthiopie continue de travailler à la recherche d'une solution africaine aux préoccupations suscitées par le projet.

Les médias éthiopiens ont cité le ministre d'État éthiopien aux Affaires étrangères, Mesganu Arga, qui a indiqué que la position d'Addis-Abeba était cohérente avec la nécessité de poursuivre les négociations tripartites sous les auspices de l'UA.

«La tentative de l'Égypte de politiser les eaux du Nil et le barrage ne profite à aucune partie», a souligné M. Arga lors de ses entretiens avec le président de la Commission de l'Union africaine, Moussa Fakih. Il a exprimé l'espoir que l’UA «joue un rôle positif dans la poursuite des négociations sur la base de la réalité du terrain».

L'Égypte tire plus de 90% de son approvisionnement en eau douce du Nil et craint que toute réduction causée par le barrage ne dévaste son économie. Le Soudan s'inquiète de la sécurité du barrage et de ses effets sur l'eau qui s'écoule dans ses propres barrages et ses centrales électriques. L'Éthiopie affirme que le projet est essentiel à son développement économique et à la production d'électricité. Par conséquent, ce différend amer et de longue date au sujet de la construction, du remplissage et de l'exploitation du barrage n'est toujours pas résolu.

Le mois dernier, le ministre égyptien des Affaires étrangères, Sameh Choukri, a réitéré les préoccupations de l'Égypte vis-à-vis des actions de l'Éthiopie relatives à l'exploitation du barrage. Il a précisé que cela pourrait représenter un grand danger pour son pays dans la mesure où ce dernier «souffre d'une pénurie d'eau unique en son genre qui en fait le pays le plus sec du monde».

Il a ajouté à l'ouverture de la 159e session du Conseil des ministres arabes des Affaires étrangères: «Je ne manquerai pas d'aborder une question cruciale de haute priorité qui a des conséquences fatales pour la sécurité nationale de l'Égypte: le danger des pratiques unilatérales de l'Éthiopie sur les bassins fluviaux communs, dont le Gerd est actuellement la manifestation la plus flagrante.»

M. Choukri a une nouvelle fois condamné la poursuite du processus de remplissage du barrage par l'Éthiopie avant qu'un accord juridique contraignant n'ait été conclu avec ses deux voisins en aval.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.

 


Le Liban lance les travaux de réhabilitation de son second aéroport

Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Des membres du personnel au sol marchent près d’un avion à l’aéroport René Mouawad, dans la ville de Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar, à l’extrême nord du Liban, le 6 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Le Liban a lancé les travaux de réhabilitation de son deuxième aéroport international à Qlaïat, dans le gouvernorat d’Akkar
  • Le projet prévoit une mise en service autour de novembre 2026, avec des vols vers Istanbul et Dubaï, puis vers d’autres destinations régionales, tout en visant la création d’emplois dans le nord du Liban

BEYROUTH: Le Liban a lancé samedi les travaux de réhabilitation de son second aéroport international, situé dans le nord du pays, près de la frontière syrienne, après des années de report.

Le pays ne dispose actuellement que d'un seul aéroport, celui de Beyrouth. Le nouvel aéroport, situé à Qlaïat, dans le gouvernorat d'Akkar, à l'extrême nord du Liban et à proximité de la frontière syrienne, se trouve également près de Tripoli, grande ville à majorité sunnite du nord du pays. 

La mise en service de l'aéroport vise à créer des emplois dans le gouvernorat d'Akkar, l'un des plus pauvres du Liban.

Jusqu'ici, l'aéroport était utilisé à des fins militaires par l'armée libanaise.

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam et le ministre des Transports, Fayez Rasamny, ont assisté samedi à l’ouverture de l’aéroport à des fins commerciales. 

"Aujourd'hui on passe de la promesse à la réalisation", a affirmé le ministre libanais, précisant que l'aéroport devrait commencer à être opérationnel "dans quelques semaines" pour desservir Mersin et Istanbul en Turquie mais aussi Dubaï.

Il a également évoqué, à terme, une extension du réseau vers l'Arabie saoudite, Le Caire et Athènes ainsi que des discussions en cours avec les compagnies à bas coût EasyJet, Ryanair et Pegasus, afin qu'elles le desservent.

Les travaux d'aménagement devraient durer au moins trois mois et l'aéroport pourrait être officiellement mis en service en novembre 2026, selon des médias locaux.

La société libanaise Sky Lounge, chargée du projet, a publié samedi une vidéo montrant un vol d'essai entre les aéroports de Beyrouth et de Qlaïat.

Son président-directeur général, Ziad Mnoula, a indiqué que le terminal passagers pourrait être achevé dans les "90 jours" suivant l'obtention des autorisations nécessaires. Selon lui, l'aéroport sera capable d'accueillir 114.000 passagers la première année. 

L’aéroport René Moawad, construit par l’armée française dans les années 1930 et utilisé à des fins civiles dans les années 1960, a été bombardé lors de la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah.

L’aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth a continué d’assurer ses opérations sans interruption, malgré les conflits successifs entre Israël et le Hezbollah, notamment en 2023, 2024 et depuis le 2 mars, confirmant son rôle central dans la continuité des liaisons aériennes du pays.


L’Arabie saoudite mène la condamnation arabe des attaques de l’Iran contre Bahreïn et le Koweït

Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Le ministère a déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour protéger leur sécurité. (KSAMOFA)
Short Url
  • Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi

RIYAD : Le ministère des Affaires étrangères de l’Saudi Arabia a condamné samedi les attaques de l’Iran contre l’Bahrain et le Kuwait.

Les deux pays du Golfe ont intercepté sept missiles tirés par l’Iran samedi.

Dans une déclaration publiée sur X, le ministère saoudien des Affaires étrangères a affirmé que les agressions iraniennes représentent une menace pour la sécurité régionale et internationale.

« Les attaques continues de l’Iran compromettent les efforts internationaux visant à rétablir la sécurité », indique le communiqué.

Le ministère a également déclaré que l’Arabie saoudite soutient Bahreïn et le Koweït dans les mesures qu’ils prennent pour garantir leur sécurité.

« Les attaques continues de l’Iran signifient une nouvelle escalade », a ajouté le ministère.

L’échange de frappes intervient alors que l’administration Trump accentue la pression sur l’Iran afin de parvenir à un accord pour mettre fin au conflit.

La Jordan a également condamné samedi ces attaques, les qualifiant de violation de la souveraineté des deux pays et de menace pour la sécurité et la stabilité régionales.

Le ministère des Affaires étrangères a réaffirmé la pleine solidarité de la Jordanie avec Bahreïn et le Koweït, ainsi que son soutien aux mesures prises pour protéger leur sécurité et leur intégrité territoriale. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com