Pour les migrants comoriens, atteindre Mayotte à tout prix

Des pêcheurs transportent un bateau en bois sur la plage de Domoni, sur l'île d'Anjouan, dans l'archipel des Comores. Près de la moitié des 900 000 habitants des Comores vivent en dessous du seuil de pauvreté. (AFP)
Des pêcheurs transportent un bateau en bois sur la plage de Domoni, sur l'île d'Anjouan, dans l'archipel des Comores. Près de la moitié des 900 000 habitants des Comores vivent en dessous du seuil de pauvreté. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 29 avril 2023

Pour les migrants comoriens, atteindre Mayotte à tout prix

  • Mayotte devenue française en 2011 est toujours considérée comorienne dans l'archipel
  • Cette terre dont tant de Comoriens rêvent est le département le plus pauvre de France, rongé par l'insécurité et une délinquance qui explosent

DOMONI : Par beau temps depuis ce coin du bout des Comores, on voit Mayotte, de l'autre côté d'un bras de l'océan Indien. L'île française, ses écoles et ses hôpitaux: un graal fantasmé que des milliers de Comoriens tentent d'atteindre, chaque année, au péril de leur vie.

A l'ombre des badamiers, des hommes devisent en faisant ricocher les graines d'un jeu traditionnel de bao. Domoni, sur l'île comorienne d'Anjouan, la plus proche de Mayotte, compte 17 000 habitants et de nombreuses échoppes de pêche qui vivotent.

Ici, les pêcheurs fabriquent eux-mêmes leurs embarcations de bois, les kwassa kwassa. Vers la plage, l'odeur de résine se mêle au parfum de l'air chargé d'iode. Parfois ces barques artisanales chavirent. Non pas surchargées de poissons mais d'hommes et de familles, en quête d'une vie meilleure, et qui ont tenté l'hasardeuse traversée vers le 101e département français.

Nombre d'entre eux ont disparu dans ces 70 km de mer séparant les deux pays. Sans doute des milliers, personne ne sait combien exactement, pas de chiffre officiel.

La France a intensifié ces dernières années la lutte contre cette immigration clandestine. Une opération contestée, baptisée "Wuambushu" (reprise, en mahorais), est en cours à Mayotte pour déloger les sans-papiers, en grande majorité comoriens, des bidonvilles.

«Pêcheur-passeur»

Se faisant appeler Abdou Ahmadi, un jeune homme de 27 ans, assis sur une plage jonchée d'ordures, raconte exercer le métier de "pêcheur-passeur".

"Je transporte jusqu'à 8 personnes par mois mais uniquement des malades. Je le fais pour Dieu", dit-il à l'AFP. Et pour les 100 euros par personne pour la traversée. A peu près le salaire moyen mensuel dans ce pays où près de la moitié des 900 000 Comoriens vivent sous le seuil de pauvreté.

Sur les hauteurs de la ville, la voix du muezzin appelant les fidèles à la prière s'élève de la mosquée. Le pays est en quasi totalité musulman.

"Quand je n'ai pas de malades, je m'occupe de mes poissons. Mais la pêche ne me fait pas vivre", raconte Abdou Ahmadi.

Lui ne veut pas quitter Domoni. "Être un sans-papier? Je préfère rester ici", lance-t-il. "La situation à Mayotte est terrible, la délinquance trop forte".

Cette terre dont tant de Comoriens rêvent est le département le plus pauvre de France, rongé par l'insécurité et une délinquance qui explosent.

Soula a la cinquantaine passée. Il sent l'encens et ses yeux sont enduits de khôl. Il ne donne pas son nom, c'est un ancien passeur. Il a rangé son kwassa après avoir passé trois ans derrière les barreaux. Aujourd'hui, il est chauffeur de taxi.

"Je connaissais la mer comme ma poche", se vante-t-il. "Je n'ai jamais perdu quelqu'un en mer. Mais je me suis fait prendre par la police", dit-il.

«Tellement de morts»

Certains de ces bateaux qui partent la nuit se retournent au bout de quelques mètres. Il faut parfois attendre plusieurs jours une mer clémente. Les candidats à la dangereuse traversée passent alors quelques nuits chez leur passeur, dans des conditions spartiates.

Juste en face de la plage, une petite maison beige en dur. Dans le salon, un pot de fleurs sur une table n'arrive pas à égayer les lieux.

Rafouzoiti Dhoimir, 52 ans, est une refoulée. Trois fois elle a fait la traversée, trois fois elle a été renvoyée. Ses trois enfants sont restés à Mayotte. Elle ne les a pas revus depuis 15 ans.

"Wuambushu, je prie Dieu pour que ça s'arrête", murmure-t-elle. Ses enfants vivent dans des "bangas", ces cabanes en tôles des bidonvilles de Mayotte.

La petite femme est tout en nœuds, nerveuse. Elle tortille ses doigts: "Je ne dors plus, j'ai peur". Elle n'ose pas non plus braver à nouveau la mer, "il y a eu tellement de morts".

Mayotte devenue française en 2011 est toujours considérée comorienne dans l'archipel. Mais pour Rafouzoiti Dhoimir, il faut couper le cordon: "Qu'ils n'expulsent plus personne et que nous ne rêvions plus d'aller là-bas".


L'armée israélienne dit qu'elle poursuivra ses opérations «dans tout le Liban»

L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
Short Url
  • "Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin
  • "Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah"

JERUSALEM: L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth.

"Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin.

"Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah", a-t-il ajouté, "nous ne permettrons pas la poursuite de tirs visant les citoyens de l'Etat d'Israël".


L'armée israélienne annonce un nouveau barrage de missiles iraniens

Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Short Url
  • L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien
  • "Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace"

JERUSALEM: L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien.

"Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace", a écrit l'armée sur Telegram.

 

 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.