Des œuvres d'artistes du Golfe pour représenter et célébrer la Vision 2030

La peinture Green Riyadh (Riyad verte) de Lina al-Ali (Photo AN/Bachir Saleh).
La peinture Green Riyadh (Riyad verte) de Lina al-Ali (Photo AN/Bachir Saleh).
Short Url
Publié le Jeudi 11 mai 2023

Des œuvres d'artistes du Golfe pour représenter et célébrer la Vision 2030

  • Cet évènement présentait les collections de trois artistes talentueuses : Rania Abou Alhassan, Najla al-Salim et Lina al-Ali
  • Les expositions visent à inspirer les artistes locaux émergents et à faire connaître l'art en Arabie saoudite

RIYAD: Des artistes du Golfe ont célébré les réalisations de la vision saoudienne 2030 lors d'un événement organisé mardi par la Fondation BMG (Bill & Melinda Gates) et The Diplomacy of Art.

Cet évènement présentait les collections de trois artistes talentueuses: Rania Abou Alhassan, Najla al-Salim et Lina al-Ali.

BMG est une ONG qui vise à promouvoir des valeurs communes afin de créer des liens entre l'Orient et l'Occident. Depuis sa création en 1997, elle s'est engagée à aider les communautés moins fortunées et défavorisées du monde entier en organisant des événements culturels de haut niveau, ainsi qu'en soutenant diverses œuvres caritatives et les projets artistiques, musicaux et sportifs des générations futures.

The Diplomacy of Art est une pierre angulaire du calendrier des activités culturelles de la Fondation BMG.

Une peinture de Najla al-Salim montrant certains des monuments d'AlUla (Photo AN/Bachir Saleh).

Depuis sa création, les expositions de Diplomacy of Art ont amélioré la scène artistique saoudienne moderne en offrant à des artistes renommés du monde entier une plate-forme pour exposer leurs œuvres dans tout l’Arabie saoudite.

Les expositions visent à inspirer les artistes locaux émergents et à faire connaître l'art en Arabie saoudite.

Al-Salim, fille de l'artiste saoudien Mohammed al-Salim, s'est concentrée sur des mégaprojets tels que Diriyah, Qiddiya, The Line, Mer Rouge et AlUla pour les travaux qu'elle a réalisés dans le cadre de l'événement.

Elle a également mis l'accent sur l'Initiative verte saoudienne, un autre projet de la Vision 2030 qui vise à accroître l'utilisation d'énergies propres par l'Arabie saoudite tout en réduisant les émissions de carbone et en préservant l'environnement.

L'influence de son père en tant qu'artiste l'a incitée à suivre ses traces dès son plus jeune âge.

Elle a participé à plusieurs expositions au niveau international, notamment pour l'Unesco, et dans des pays tels que la Chine, l'Inde et les États-Unis.

«J'ai mis en évidence les projets de la Vision 2030 dans chaque tableau. En tant qu'artistes, nous devons documenter les changements et les transformations culturelles qui témoignent du développement environnemental. Grâce à ces efforts, nous reflétons l'environnement local dans le monde extérieur», a déclaré Al-Salim, qui a étudié à l'Eastern Michigan University aux États-Unis.

L'artiste qatarie Lina al-Ali a choisi comme thème les femmes. «Je me concentre sur leur présence dans mon travail et je la relie à la vision de l'avenir», a-t-elle indiqué.

Étant donné que la vision saoudienne 2030 soutient les femmes saoudiennes et leur rôle dans la société, Al-Ali a mis l'accent sur l'autonomisation de la femme Khaliji, en particulier la femme saoudienne, dans sa collection présentée lors de l'événement.

Lina Alali, artiste et écrivaine qatarie, à côté de son tableau «AlUla» (Photo AN/Bachir Saleh).

Al-Ali est également artiste et écrivain, plus particulièrement dans le domaine de la littérature pour enfants. Il a publié 10 livres, dont «The Secret of the Golden Compass» (Le secret de la boussole d'or) et «Yarrow Bean» (Fève d'achillée).

Rania Abou Alhassan, artiste visuelle de nationalité koweïtienne, a présenté sa collection de thawb lors de l'événement. Ses créations comprenaient des fragments de vêtements traditionnels Khaliji ainsi que la collection «Zai» et cinq peintures représentant différents lieux en Arabie saoudite.

«La collection a été inspirée par la collection thawb. Il s'agit du thawb et de la dichdacha de base pour toute personne portant la tenue Khaliji, mais en les personnalisant pour les Saoudiens, parce que vous avez une si belle culture ici et un si beau sens de la mode», a déclaré Abou Alhassan, qui a une formation en design et en art, et qui travaille dans ce domaine depuis plus de vingt-cinq ans

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com