AlUla dévoile les noms des architectes chargés de la conception de deux musées dans la ville antique

Les architectes Lina Ghotmeh et Asif Khan seront responsables de la conception des deux futurs musées à AlUla,  qui constituent les premiers de quinze biens culturels. (Photo fournie)
Les architectes Lina Ghotmeh et Asif Khan seront responsables de la conception des deux futurs musées à AlUla, qui constituent les premiers de quinze biens culturels. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 19 mai 2023

AlUla dévoile les noms des architectes chargés de la conception de deux musées dans la ville antique

  • Lina Ghotmeh sera responsable de la conception du musée d’Art contemporain et Asif Khan de celle du musée de la Route de l’encens
  • Le musée d’Art contemporain présentera une collection d’œuvres d’artistes issus des régions limitrophes de la mer Rouge, de la mer d’Oman et de la Méditerranée orientale

VENISE: La Commission royale pour AlUla a annoncé que Lina Ghotmeh, qui est née à Beyrouth et vit à Paris, et Asif Khan, un talentueux Britannique, seraient les architectes de deux futurs musées à construire dans l’ancienne ville-oasis.

Lina Ghotmeh sera responsable de la conception du musée d’Art contemporain et Asif Khan de celle du musée de la Route de l’encens, dans le cadre d’une myriade de biens culturels qui reflètent les plans ambitieux de la région.

Les deux architectes ont été choisis par un jury international composé d’acteurs clés et de spécialistes de l’architecture, du paysage et de la muséologie. Le jury est soutenu par un comité technique et présidé par le Dr Khaled Azzam, l’homme à l’origine du plan directeur Journey Through Time d’AlUla.

«Nous sommes ravis de faire part des noms des architectes choisis pour ces deux musées importants, qui constituent les premiers des quinze biens culturels en cours de développement dans le cadre du plan directeur Journey Through Time d’AlUla», indique le Dr Azzam.

«AlUla est un paysage de découverte spectaculaire, où le patrimoine, les œuvres de la nature et l’humanité s’associent pour donner naissance à une relation longue et intime entre les gens et leur environnement. Ce plan directeur guidera la revitalisation d’AlUla en établissant un nouvel héritage culturel, avec en outre la mise en œuvre d’une économie circulaire qui devrait créer 38 000 nouveaux emplois», poursuit-il.

M. Khan a reçu l’ordre de l’Empire britannique pour ses services dans le domaine de l’architecture. Il travaille actuellement sur la rénovation du Barbican Center à Londres et du nouveau London Museum. Il est connu pour son approche unique de l’architecture, qui fusionne l’histoire et le patrimoine avec l’avenir grâce à une inclusion stimulante de matériaux.

«AlUla m’a profondément touché, tout comme les membres de la communauté locale que j’ai rencontrés. La conception prend la forme d’un espace public, et non d’un musée entre quatre murs, situé dans le village d’Al-Jadidah, avec des galeries et des espaces pour les expériences sensorielles et l’apprentissage», explique-t-il.

«Les montagnes constituent un arrière-plan constant et les dunes s’étendent jusqu’aux bords du musée, tandis que les terrasses en escalier des jardins servent de nouvelle interface entre le village et l’oasis.»

«Je suis content de la manière dont le musée de la Route de l’encens peut être intégré à la mémoire collective du monde et devenir un atout transformateur pour la communauté locale», ajoute-t-il.

Lina Ghotmeh a conçu le Serpentine Pavilion de Londres. Elle est connue pour sa capacité à faire fusionner les domaines de l’art, de l’architecture et du design.

«L’architecture du musée d’Art contemporain d’AlUla plonge les visiteurs dans un voyage créatif de l’étendue désertique à l’oasis culturelle luxuriante d’AlUla, qui entremêle l’environnement naturel, l’agriculture et l’art pour révéler le cœur de la culture contemporaine», précise-t-elle.

«À travers une série de pavillons de jardin, le musée présente une interaction constante entre l’art et la nature, et capture ainsi l’essence de ce lieu unique. Les galeries offrent des perspectives surprenantes et solidement ancrées sur les nombreuses facettes d’AlUla – des microclimats de l’oasis à l’étendue du désert – et évoquent un profond sentiment d’attachement à la terre et à son patrimoine», poursuit-elle.

Le musée d’Art contemporain présentera une collection d’œuvres d’artistes issus des régions limitrophes de la mer Rouge, de la mer d’Oman et de la Méditerranée orientale. Il constituera ainsi le principal musée d’art d’AlUla.

La durabilité fera également partie intégrante de sa structure et de son programme. Le musée comprendra une série adjacente de jardins conçus par des artistes. Intégré dans l’oasis caractéristique d’AlUla, au milieu de jardins potagers, de palmeraies, de chaînes de montagnes et d’une ancienne colonie, le musée explorera une conception environnementale sensible et fonctionnera comme catalyseur pour le renouvellement de l’environnement et la régénération de l’oasis.

Le musée de la Route de l’encens sera le premier musée au monde consacré au réseau millénaire des principales routes commerciales terrestres et maritimes.

Il vise à donner vie aux histoires anciennes et modernes qui ont fait d’AlUla un carrefour pour le commerce, la culture et l’échange de connaissances, tout en offrant une présentation dynamique des fouilles en cours à AlUla, à travers les découvertes de ses différents sites archéologiques et l’importance culturelle de la route de l’encens.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Le savoir-faire des artisans du Qassim mis à l’honneur

La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, notamment dans l'industrie de l'osier de palme. (SPA)
La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, notamment dans l'industrie de l'osier de palme. (SPA)
Short Url
  • Un art transmis de génération en génération continue de prospérer, alors que les artisans mêlent patrimoine culturel et créativité au Festival des dattes de Buraidah
  • Le tressage de palmes remonte à l’Antiquité, servant à l’origine aux besoins essentiels du foyer

RIYAD : La région de Qassim est réputée pour son artisanat traditionnel, en particulier dans le domaine du tressage de palmes. Cet art ancestral, transmis de génération en génération, continue de prospérer grâce aux artisans qui allient patrimoine culturel et créativité lors du Festival des dattes de Buraidah.

L'artisane Umm Abdullah a démontré le processus minutieux du tressage de palmes : les feuilles sont d’abord trempées et séchées, puis habilement transformées en divers objets comme des paniers, des nattes ou des sets de table.

Elle a expliqué que l’abondance de palmiers dans la région a fait de cet artisanat une source de revenus essentielle pour de nombreuses familles travaillant dans l’industrie artisanale locale, selon l’Agence de presse saoudienne.

Umm Abdullah a ajouté que les objets en feuilles de palmier sont très recherchés pour leur valeur culturelle et leur lien précieux avec le patrimoine.

Remontant à l’Antiquité, le tressage de palmes répondait aux besoins domestiques du quotidien. Avec le temps, l’innovation a permis de diversifier les produits et les designs, affirmant cet artisanat comme un véritable pilier du patrimoine.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


De Cannes au Casino du Liban, le flûtiste Daniel Alhaiby revient au Liban

Ce spectacle fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international. (Fichier/ Fourni)
Ce spectacle fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international. (Fichier/ Fourni)
Short Url
  • "Se produire au Liban, c'est comme boucler la boucle pour moi. C'est là que tout a commencé, et c'est tellement important", a-t-il déclaré
  • "Partager ma musique dans mon pays d'origine est comme une célébration de mon voyage, de Paris à la scène mondiale et de retour à la maison

DUBAI : Flûte en main, Daniel Alhaiby, profondément attaché à l'Orient et à l'Occident, se prépare à donner son premier concert solo au Casino du Liban le 10 septembre.

Ce concert fait suite à ses années d'expérience dans des lieux et événements prestigieux, notamment le Festival de Cannes, où il a partagé sa musique avec un public international.
"Cannes, c'est de la magie à l'état pur. Chaque fois que je joue, j'ai l'impression de représenter non seulement moi-même, mais aussi toute une culture, toute une histoire", a déclaré M. Alhaiby à Arab News.

Le retour au Liban pour son concert solo est un moment profondément personnel pour Alhaiby.

"Se produire au Liban, c'est comme boucler la boucle pour moi. C'est là que tout a commencé, et c'est tellement important", a-t-il déclaré.


"Partager ma musique dans mon pays d'origine est comme une célébration de mon voyage, de Paris à la scène mondiale et de retour à la maison.

"Le Casino du Liban a toujours été un lieu de rêve pour moi... Le public peut s'attendre à une expérience vraiment spéciale. J'ai soigneusement élaboré la liste des morceaux pour les emmener dans un voyage musical qui mêle mes compositions originales à des classiques revisités."

Les influences musicales d'Alhaiby sont diverses, allant de Piazzolla et Rimsky-Korsakov à Fairuz, Hans Zimmer, Pink Floyd et Bach.

"Je suis plus influencé par l'émotion que par le genre. Tout ce qui me touche, qu'il s'agisse d'une partita de Bach ou d'une improvisation orientale, se retrouve dans ma musique", a-t-il déclaré.

Le musicien a expliqué qu'il avait été attiré par la flûte dès son "plus jeune âge" : "Sa sonorité a toujours été proche de mon âme, il y a quelque chose dans son souffle, dans sa tonalité expressive, qui se connecte profondément à mes émotions. Au fil du temps, elle est devenue plus qu'un simple instrument ; elle est devenue ma voix, ma façon d'exprimer tout ce que les mots ne peuvent pas exprimer".


Essence de grands parfums, le jasmin égyptien se fane sous le réchauffement

Short Url
  • Dans cette région fertile, le jasmin fait vivre des milliers de familles depuis des générations
  • De juin à octobre, elles se rendent dans les champs entre minuit et l'aube, quand les fleurs exhalent leur parfum le plus intense

CHOBRA BELOULA: Depuis des années, Wael al-Sayed sillonne les champs du delta du Nil pour récolter les fleurs de jasmin qui finiront dans les flacons des grandes maisons de parfum. Mais ces derniers étés, les pétales se raréfient et leur parfum s'évanouit.

"C'est la chaleur", soupire M. al-Sayed, 45 ans, qui cultive depuis près de dix ans le jasmin à Chobra Beloula, village du delta du Nil à une centaine de kilomètres au nord du Caire et haut lieu de cette production en Egypte.

A mesure que les températures grimpent, explique-t-il, les floraisons se raréfient. En deux ans, sa récolte quotidienne est passée de six kilos à seulement deux ou trois.

Dans cette région fertile, le jasmin fait vivre des milliers de familles depuis des générations. De juin à octobre, elles se rendent dans les champs entre minuit et l'aube, quand les fleurs exhalent leur parfum le plus intense.

Mais les vagues de chaleur, les sécheresses prolongées et la prolifération de parasites liés au dérèglement climatique menacent cet héritage. Confrontés à des récoltes de plus en plus maigres, certains finissent par renoncer.

D'autres, comme M. al-Sayed, s'accrochent. Cette année, il a dû faire appel à sa femme et deux de ses enfants – âgés de neuf et dix ans – pour l'aider sur leur parcelle de 350 m². "On n’a pas le choix", explique-t-il, résigné.

Trop chaud pour fleurir 

Selon A. Fakhry & Co, principal transformateur du pays, l'Egypte fournit près de la moitié de la concrète de jasmin produite dans le monde, cette pâte cireuse qui entre dans la composition des plus grands parfums de luxe.

Dans les années 1970, le pays en produisait 11 tonnes par an, selon la Fédération Internationale des Huiles Essentielles. Aujourd’hui, la production plafonne à 6,5 tonnes, affirme A. Fakhry & Co.

Ali Emara, 78 ans, cueille le jasmin depuis l’âge de 12 ans. "Les étés étaient chauds, mais pas comme maintenant", dit-il.

Mohamed Bassiouny, 56 ans, et ses quatre fils ont vu leur récolte fondre de 15 à 7 kilos, malgré des journées de plus de huit heures.

Le jasmin de la région est particulièrement sensible à la chaleur et à l’humidité, explique Karim Elgendy, du Carboun Institute, un think tank néerlandais spécialisé dans le climat et l’énergie. "Les températures élevées peuvent perturber la floraison, altérer la concentration en huile essentielle  (...) et diminuer le rendement", explique-t-il.

Un rapport de l’Agence Internationale de l’Énergie, publié en 2023, révèle que la température moyenne en Égypte a augmenté de 0,38°C par décennie entre 2000 et 2020 – soit plus vite que la moyenne mondiale.

La chaleur émousse la puissance olfactive du jasmin, dépréciant l'huile précieuse qui en est extraite, explique Badr Atef, directeur chez A. Fakhry & Co. Dans le même temps, les nuisibles – acariens et vers des feuilles – prolifèrent sous ces températures extrêmes, aggravant encore la situation.

A Grasse (France), capitale mondiale du parfum, Alexandre Levet, PDG de la French Fragrance House, constate lui aussi l'ampleur des dégâts: "Des dizaines d'ingrédients naturels souffrent déjà du dérèglement climatique", explique-t-il à l'AFP, ajoutant que de nouveaux terroirs émergent à mesure que les anciens deviennent incertains.

Revenus dérisoires 

Le delta du Nil se révèle particulièrement exposé: la montée de la Méditerranée modifie la salinité des sols, plaçant les cultivateurs de jasmin en première ligne.

Ces derniers sont "complètement livrés à eux-mêmes", dénonce le sociologue Saker El Nour. Ils n’ont "aucun pouvoir" dans une industrie qui dépend pourtant entièrement de leur travail.

Alors que les grandes maisons de parfum écoulent le kilo d’absolue de jasmin – une huile essentielle pure – à plus de 5.000 euros, les cueilleurs égyptiens, eux, ne reçoivent que 105 livres égyptiennes, soit à peine deux euros, pour chaque kilo de fleurs récoltées. Or il faut près d’une tonne de pétales pour extraire seulement 2 à 3 kilos de concrète, et une quantité plus infime encore d’huile essentielle.

"Que valent 100 livres aujourd’hui ? Rien", tranche M. al-Sayed.

Depuis 2022, la livre égyptienne a perdu plus des deux tiers de sa valeur, entraînant une flambée des prix et plongeant plusieurs familles dans une précarité extrême.

En juin, les cueilleurs ont mené une grève inédite pour exiger que leur rémunération soit portée à 150 livres égyptiennes par kilo. Mais face à des prix verrouillés par une poignée de transformateurs privés, ils n’ont arraché qu'une maigre augmentation de 10 livres.

D'année en année, les revenus s'érodent, tandis que le réchauffement climatique menace l'existence même de cette communauté. "Des villages entiers pourraient devenir invivables", prévient M. Elgendy.