Les images des nations et des communautés dans «le combat» d'Hitler

Un exemplaire du livre d'Adolf Hitler "Mein Kampf" (Photo, AFP).
Un exemplaire du livre d'Adolf Hitler "Mein Kampf" (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Mercredi 24 mai 2023

Les images des nations et des communautés dans «le combat» d'Hitler

  • Certains prétendent qu'Hitler l'a écrit à la main
  • Quoi qu'il en soit, le livre n'a pas été aussi populaire que son auteur l'avait prévu

Le dicton sur les livres que beaucoup citent et que peu lisent est vrai pour "Mein Kampf" (Mon combat) d'Adolf Hitler.
Le livre a vu le jour en 1925, depuis la luxueuse cellule de prison dans laquelle Hitler avait été détenu pour son putsch de Munich raté. Il existe de nombreuses histoires contradictoires à ce sujet.

Certains prétendent qu'Hitler l'a écrit à la main, tandis que d'autres prétendent qu'il l'a dicté à ses codétenus. Il a également été affirmé que le livre avait à l'origine un titre plus long avant que l'éditeur ne le raccourcisse... Néanmoins, personne ne conteste si le livre est extrêmement répétitif et incohérent ou si la version originale regorgeait d'erreurs d'orthographe et de grammaire (selon ceux qui l'ont lu en allemand).

Quoi qu'il en soit, le livre n'a pas été aussi populaire que son auteur l'avait prévu. Cela ne s'est produit qu'après son arrivée au pouvoir en 1933, lorsque son achat est devenu obligatoire pour chaque foyer, école et institution gouvernementale, retirant 12 millions d'exemplaires des étagères et laissant à Hitler une fortune considérable.

Lire la suite 

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français. 


Atténuer l'impact des pertes liés au climat

Qu Dongyu, directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (Photo, AFP).
Qu Dongyu, directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (Photo, AFP).
Short Url
  • Nous n'avions jamais imaginé que les saisons pourraient se modifier au rythme et à l'échelle que nous connaissons aujourd'hui
  • Le changement climatique est devenu une crise alimentaire et agricole

Ayant grandi dans une petite rizière en Chine dans les années 1960, ma famille était parfaitement consciente qu'un seul événement météorologique défavorable pouvait anéantir toute une année d'efforts. Le climat et les schémas météorologiques sont quelque chose qu'un agriculteur ressent dans sa chair, mais les changements dans ces schémas et l'extrémité des événements ont, ces dernières années, surpris les communautés rurales. Nous n'avions jamais imaginé que les saisons pourraient se modifier au rythme et à l'échelle que nous connaissons aujourd'hui, entraînant des pertes et des dommages qui sapent des années de développement rural durement acquis.

Le changement climatique est devenu une crise alimentaire et agricole. Les petits exploitants agricoles sont de plus en plus à la merci des catastrophes et des événements extrêmes provoqués par le climat. Compte tenu de la dépendance totale à l'égard des conditions météorologiques et des ressources naturelles pour obtenir des rendements et des produits sains, le secteur agroalimentaire est en première ligne de la crise climatique.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Prix litteraire «Oum Siham»: Les nouvellistes du Sud à l’honneur

La poétesse algérienne Oum Sihem (Photo, El Watan).
La poétesse algérienne Oum Sihem (Photo, El Watan).
Short Url
  • La conteuse Ghattas Asmaa a été consacrée pour sa nouvelle intitulée Ton parfum ne me quitte pas
  • Amal Rahma, de Tamanrasset, a remporté le premier prix pour sa nouvelle Biotika

Amal Rahma, de Tamanrasset, a remporté le premier prix pour sa nouvelle Biotika de l’écrivaine en herbe, Ghattas Asmaa, et Mohamed, Blidet Amor, à Touggourt, a remporté la deuxième place de cette troisième édition du concours national du prix littéraire «Oum Siham», dont les résultats ont été annoncés la semaine dernière par l’association culturelle Athar Al Abirine à Oran. 

Cette distinction n’est pas la seule pour les jeunes créateurs de cette petite bourgade étant donné que Younes Bouhenik a également remporté la sixième place du même concours pour son récit intitulé Le Voyage de Modibo. 

La conteuse Ghattas Asmaa a été consacrée pour sa nouvelle intitulée Ton parfum ne me quitte pas, tandis que les prix d’encouragement sont décernés à sept candidats dont deux de Tlemcen, et cinq autres de Ain Defla, Touggourt, El Oued, El Tarf et Ghardaïa. 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Préservation des races autochtones: S’inspirer des initiatives réussies

Un conclave pour se concerter sur l’importance du développement de l’élevage des ruminants de races autochtones dans le cadre d’un colloque international (Photo, La Presse).
Un conclave pour se concerter sur l’importance du développement de l’élevage des ruminants de races autochtones dans le cadre d’un colloque international (Photo, La Presse).
Short Url
  • C’est à Djerba que les spécialistes de divers horizons étaient en conclave pour se concerter sur l’importance du développement de l’élevage des ruminants
  • Une plateforme intéressante qui a rassemblé des intervenants représentant la Libye, l’Algérie, la Syrie, la France et l’Italie

L’intérêt des scientifiques pour l’étude des ruminants de races autochtones ne cesse de s’accroître en raison de leurs valeurs socioéconomique, culturelle et écologique.

C’est à Djerba que les spécialistes de divers horizons étaient en conclave pour se concerter sur l’importance du développement de l’élevage des ruminants de races autochtones dans le cadre d’un colloque international, récemment organisé par Medical Veterenary International (MVI), en collaboration avec GMS. Une plateforme intéressante qui a rassemblé des intervenants représentant la Libye, l’Algérie, la Syrie, la France et l’Italie. Organisé pour discuter et promouvoir l’importance de préserver ces races uniques, l’événement a été un forum d’échange d’idées et d’expériences pratiques.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.