Échange de 52 corps de combattants entre le gouvernement yéménite et les Houthis

Des combattants yéménites pro-gouvernementaux après des affrontements avec la milice Houthie sur le front de Kassara, près de Marib, au Yémen, le 20 juin 2021 (Photo, AP).
Des combattants yéménites pro-gouvernementaux après des affrontements avec la milice Houthie sur le front de Kassara, près de Marib, au Yémen, le 20 juin 2021 (Photo, AP).
Short Url
Publié le Mercredi 31 mai 2023

Échange de 52 corps de combattants entre le gouvernement yéménite et les Houthis

  • L'échange intervient alors que les milices soutenues par l'Iran continuent de bombarder les troupes yéménites
  • 3 soldats gouvernementaux tués et 4 blessés dans des attaques de drones et des attaques terrestres dans la province de Lahj

AL-MUKALLÂ : Le gouvernement internationalement reconnu du Yémen et les Houthis ont échangé les corps de 52 combattants tués sur le champ de bataille, alors que les milices soutenues par l'Iran ont intensifié leurs attaques terrestres et par drones contre les troupes yéménites.

Hadi Jumaan, un médiateur local, a déclaré que l'échange avait eu lieu cette semaine dans la province septentrionale d’Al- Jawf. Il a partagé des photos de plusieurs camionnettes transportant des piles de corps enveloppés dans des linceuls funéraires blancs à travers le désert.

Les médiateurs tribaux et les dignitaires sociaux qui ont la confiance des factions belligérantes ont parrainé plusieurs échanges similaires au cours des huit dernières années.

Cet nouvel échange est intervenu alors que des proches de certains combattants tués ont accusé les Houthis de mutiler et d'exécuter des soldats gouvernementaux qu'ils avaient capturés vivants.

Abdel Basit Al-Shajea a déclaré que son frère, Abdel Wahab, avait été exécuté après avoir été capturé au combat, alors que les médias de la milice l'avaient montré vivant. Les Houthis ont ensuite caché la nouvelle de la mort à la famille pendant des mois.

«Le gang des Houthis l'a exécuté, ainsi que ses compagnons captifs, dont la plupart étaient blessés, en leur tirant dessus et en versant de l'acide sur leurs corps », a déclaré Al-Shajea, ajoutant que sa famille était à peine capable de reconnaître le soldat tombé au combat, car ses traits avaient été brûlés.

Echange de prisonniers entre le gouvernement du Yémen et les Houthis

«Il y a trois mois, ma famille a été choquée d'apprendre la présence du cadavre brûlé de mon frère à la morgue de l'hôpital de Dhamar, et ses traits n'ont été confirmés qu'avec difficulté», a-t-il affirmé.

L'échange des morts a eu lieu alors qu'un deuxième cycle de négociations sur l'échange de prisonniers entre le gouvernement yéménite et les Houthis, qui aurait dû commencer ce mois-ci, a été reporté, les deux parties s'accusant mutuellement d'entraver les visites dans leurs villes respectives.

Par ailleurs, l'armée yéménite a signalé que trois soldats du gouvernement avaient été tués et quatre autres blessés cette semaine lorsque les Houthis ont intensifié leurs attaques par drone et au sol dans le district de Yafae, dans la province de Lahj.

Les milices ont également attaqué les troupes gouvernementales au sol et à l'aide de drones équipés d'explosifs à l'ouest et à l'est de la ville assiégée de Taïz. Des attaques similaires ont été enregistrées contre les troupes gouvernementales défendant la ville riche en énergie, Marib.

D'un autre côté, le gouvernement du Yémen a déclaré lundi soir que tous les Yéménites qui étaient bloqués au Soudan avaient été évacués. Cette annonce a été faite peu après l'atterrissage à Sanaa d'un vol de Yemenia Airways transportant 150 Yéménites en provenance du Soudan, ce qui porte le nombre total de Yéménites évacués à 2 894.

«J'apprécie tous les efforts déployés par les organismes publics pour mener à bien l'évacuation de nos citoyens de Port-Soudan», a déclaré le Premier ministre Maeen Abdel Malik Saeed sur Twitter.

Le ministre des affaires étrangères du Yémen, Ahmed Awad ben Moubarak, a déclaré : «Nous affirmons que les capacités limitées résultant du coup d'État de la milice Houthie, du pillage des capacités de l'État et de la guerre économique contre le peuple yéménite n'empêcheront pas le gouvernement légitime d'utiliser toutes ses ressources pour s'occuper de ses citoyens et surmonter tous les obstacles qui se dressent sur leur chemin.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.

 

 


Oman et le Liban appellent à un retrait total d’Israël et exhortent à la fin des attaques

Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Short Url
  • Joseph Aoun et le sultan Haitham ben Tariq lancent un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais
  • Réaffirmation de la position arabe unifiée en faveur de la fin de l’occupation israélienne et de l’établissement d’un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967

​​​​​​BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun et son homologue omanais, le sultan Haitham ben Tariq, ont lancé mercredi un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais et un retrait total de toutes les terres arabes occupées, avertissant que la poursuite des violations constitue une menace directe pour la stabilité régionale.

La déclaration a été faite lors d’un sommet de haut niveau à Mascate, où les deux dirigeants ont exprimé leur « profonde préoccupation face à l’agression israélienne en cours » et qualifié l’occupation de « violation flagrante » de la Résolution 1701 du Conseil de sécurité de l’ONU ainsi que d’autres résolutions internationales.

Les deux parties ont également exprimé leur soutien aux efforts internationaux visant à apaiser les tensions, stabiliser la situation sur le terrain, faciliter le retour des personnes déplacées et faire progresser la reconstruction post-conflit.

Aoun conduisait une délégation ministérielle libanaise à Oman, comprenant les ministres des affaires étrangères, de l’intérieur, de la défense, de la santé et de l’agriculture, pour des discussions avec des responsables omanais.

La déclaration commune a mis l'accent sur le renforcement des relations bilatérales et l'élargissement de la coopération dans des secteurs clés tels que la politique, l'économie, l'investissement, le secteur bancaire, le tourisme, les transports et la logistique.

Les deux parties ont appelé à engager rapidement les préparatifs pour tenir la première session du Comité mixte omano-libanais, coprésidé par les ministres des affaires étrangères à Mascate, et à poursuivre de nouveaux accords et mémorandums d’entente destinés à renforcer la collaboration dans le commerce, la culture et la science. La déclaration a également souligné la nécessité de dynamiser la participation du secteur privé dans les opportunités de développement partagé.

La partie omanaise a réaffirmé son plein soutien à la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Liban, ainsi qu’au renforcement des institutions étatiques libanaises, en particulier l’armée et les forces de sécurité légitimes, et à l’appui apporté au pays dans ses réformes économiques, financières et administratives.

Les deux parties ont réaffirmé la position arabe unifiée appelant à mettre fin à l’occupation israélienne et à établir un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale. Elles ont également souligné l’importance de renforcer la solidarité arabe, de respecter la souveraineté des États et de promouvoir les principes de bon voisinage et de droit international.

La visite officielle d’Aoun à Oman s’inscrivait dans le rôle établi de Mascate en tant que médiateur régional et international. Lors de ses rencontres, Aoun a salué le statut diplomatique et l’approche du Sultanat, la qualifiant de « sage et responsable ».

Il a salué la politique étrangère d’Oman, fondée sur le dialogue, la médiation, l’équilibre et le bon voisinage, estimant qu’elle avait conféré au Sultanat « un statut distingué et un rôle pivot dans la promotion de la stabilité et la résolution des conflits par des moyens pacifiques ».

Aoun a déclaré qu’au Liban, « nous tenons cette approche sage en haute estime et accordons une grande valeur au soutien constant du Sultanat envers le Liban dans divers forums internationaux, ainsi qu’à son appui face aux défis qui se dressent devant nous ».

Pour sa part, le sultan Haitham ben Tariq a réaffirmé l’engagement continu d’Oman envers la stabilité du Liban et son suivi attentif des développements récents dans le pays.

Il a souligné la profondeur des relations entre les deux pays et l’importance de renforcer la coopération et la coordination bilatérales. Le sultan a également salué les contributions positives de la communauté libanaise à Oman.

En marge de la visite, le ministre libanais de l’intérieur Ahmed Al-Hajjar a tenu une réunion avec son homologue omanais, Hamoud ben Faisal Al-Busaidi, au palais Al-Alam à Mascate. Ils ont souligné le renforcement de la coopération conjointe, en particulier dans les domaines de la sécurité et du maintien de l’ordre.

Selon une déclaration conjointe, les discussions ont également porté sur les efforts du Liban pour consolider la sécurité interne et maintenir la stabilité.

Ont participé aux discussions élargies, côté omanais : Al-Busaidi ; Shihab ben Tariq Al-Saïd, vice-premier ministre chargé des affaires de défense ; Badr ben Hamad Al-Busaidi, ministre des affaires étrangères ; Hamad ben Saïd Al-Aufi, chef du cabinet privé ; Mahad ben Saïd Ba’owain, ministre du travail et chef de la mission d’honneur ; Saoud ben Hamoud Al-Habsi, ministre de l'Agriculture, de la Pêche et des Ressources hydriques ; et Hilal ben Ali Al-Sabti, ministre de la santé.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com