Dandys, camouflage, damier et pluie de stars: Vuitton à l'ère Pharrell Williams

L'artiste Shawn Corey Carter alias Jay-Z se produit lors d'un show gratuit sur le Pont Neuf après le défilé Louis Vuitton Homme printemps-été 2024 dans le cadre de la Fashion Week de Paris, le 20 juin 2023 (Photo, AFP).
L'artiste Shawn Corey Carter alias Jay-Z se produit lors d'un show gratuit sur le Pont Neuf après le défilé Louis Vuitton Homme printemps-été 2024 dans le cadre de la Fashion Week de Paris, le 20 juin 2023 (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Mercredi 21 juin 2023

Dandys, camouflage, damier et pluie de stars: Vuitton à l'ère Pharrell Williams

  • Point d'orgue de ce show à l'américaine : la présence de nombreuses stars dont Rihanna ou encore la chanteuse Beyoncé et Jay-Z
  • Chose rare, Pharrell Williams a accordé du temps aux médias avant le show

PARIS: Une pluie de stars pour un show hors-norme en plein air : le premier défilé-événement du créateur Pharrell Williams pour Louis Vuitton, avec ses dandys, ses tenues camouflage et ses sacs à damier, s'est tenu mardi à Paris.

A deux pas du siège de la maison de luxe, sur le Pont-Neuf, le show s'est distingué par sa scénographie spectaculaire ainsi que sa chorale de gospel.

Les mannequins, aux physiques très divers, ont défilé sur un immense tapis doré déroulé tout au long du plus ancien pont de Paris, sur les notes d'un orchestre emmené par le pianiste star Lang Lang.

Le choix du doré, pourtant peu présent dans les tenues, est "un clin d'oeil au soleil, point central de la collection", indique Louis Vuitton.

Parmi les silhouettes présentées, c'est une esthétique militaire chic qui s'est dégagée, à l'image du costume camouflage près du corps porté par le créateur, sa compagne et leur quatre enfants.

Les chaussures sont imposantes, les costumes plus près du corps que par le passé, le damier, motif de référence de la marque, est omniprésent, notamment sur les sacs portés par les mannequins et exposés sur des voiturettes, rappelant que Vuitton est d'abord un atelier de maroquinerie.

Point d'orgue de ce show à l'américaine : la présence de nombreuses stars dont la chanteuse et femme d'affaire Rihanna ou encore la chanteuse Beyoncé et son époux le rappeur Jay-Z, qui a donné un concert sur place après le défilé.

«Quelque chose en plus»

Chose rare, Pharrell Williams a accordé du temps aux médias avant le show. "Il y a beaucoup de gens qui ont perdu la vie" avant que la culture noire trouve sa place dans le monde de la mode, a-t-il déclaré à l'AFP.

"On aurait aimé que notre culture et notre communauté n'aient pas à tant souffrir pour que nous en soyons là", a ajouté l'auteur du tube planétaire "Happy", nommé en début d'année pour succéder à un autre créateur noir-américain, Virgil Abloh, décédé brutalement fin 2021.

"J'avais besoin de quelqu'un qui avait quelque chose en plus, qui pouvait toucher différents arts, la musique, la mode...", a expliqué Pietro Beccari, PDG de Louis Vuitton, avant le défilé.

DJ, chanteur, auteur-compositeur, producteur qui collabore aussi bien avec l'artiste Takashi Murakami qu'avec Jay-Z, Pharrell Williams, 50 ans, est un profil "emblématique pour Vuitton. Il a une approche de l'art et du style extrêmement populaire", souligne Alexandre Samson, responsable des départements haute couture et création contemporaine du palais Galliera, le musée parisien de la mode.

Ce choix "audacieux" est "cohérent avec l'idée du PDG de LVMH, Bernard Arnault, selon laquelle Louis Vuitton vend de la culture et pas que des sacs à main", estime la banque HSBC dans une note d'analyste.

Même si la mode masculine ne représente que 5% des ventes de la maison, qui ont dépassé 21 milliards d'euros au 1er trimestre, "un effet de halo pourrait résonner" sur les autres activités, selon la même source.

Pharrell Williams, plaques en or sur les dents et air d'éternel adolescent, "a un profil hors normes, quelque chose de très cool" qui "s'inspire d'univers différents et n'a pas peur de sortir de sa zone de confort", déclare à l'AFP Pierre-Alexandre M'Pelé, directeur éditorial de GQ France.

«Flair»

"Il a toujours été en avant des tendances vestimentaires, en termes de musique aussi, et respecté pour cela (...) Ce serait intéressant de voir comment il va utiliser son flair pour des projets artistiques innovants", ajoute-t-il, s'attendant à "une association entre lui et un univers qui ne serait pas celui de Vuitton".

L'une des premières collaborations les plus importantes de Pharrell Williams date de 2004, lorsqu'il a imaginé des lunettes de soleil pour... Vuitton. Il a collaboré également avec Chanel, Moncler et Tiffany.

" Il est une sorte de caméléon, une égérie avec d'autres qualités qui étaient demandées au directeur artistique avant. Ces nouveaux personnages portent une marque et pas un métier", souligne Pascaline Wilhelm, consultante mode et textile.

Il a pour l'épauler les ateliers qui ont produit seuls les collections masculines après la mort de Virgil Abloh, devenu star des "millennials" pour avoir habilement marié luxe et streetwear.

Ces dernières années, les défilés de mode sont devenus de plus en plus spectaculaires, à l'instar de celui de Vuitton en janvier, enflammé par la performance de Rosalia et mis en scène par les cinéastes Michel et Olivier Gondry, qui ont presque volé la vedette aux vêtements.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com