La première sprinteuse olympique saoudienne se lance dans l'aviron

Short Url
Publié le Vendredi 18 août 2023

La première sprinteuse olympique saoudienne se lance dans l'aviron

  • Elle devra concourir non plus sur 100 mètres, mais sur 2 000 mètres, et composer avec les conditions météorologiques ainsi qu’avec l'eau
  • Kariman Abuljadayel a créé en 2019, en compagnie d’autres athlètes, la Fédération saoudienne d'aviron

RIYAD: La Saoudienne Kariman Abuljadayel, qui a été la première sprinteuse olympique du Royaume en 2016, s'est reconvertie dans l'aviron pour les Jeux olympiques de 2024 à Paris.

Lors de l'émission The Mayman Show, Abuljadayel a déclaré que c'était un défi de changer de sport. «Le sprint, c'est juste une ligne droite. Il suffit de courir quelques secondes et d'être aussi dynamique que possible, et c'est tout. En aviron, c'est plus difficile, vraiment plus difficile», a-t-elle raconté.

Elle devra en outre concourir non plus sur 100 mètres, mais sur 2 000 mètres, et composer avec les conditions météorologiques ainsi qu’avec l'eau. «En fait, à de nombreux moments de la course, on abandonne. C'est trop dur, surtout sur l'eau», a-t-elle expliqué.

Elle a confié que les membres de sa famille, qui font également du sport, étaient ses principaux soutiens. «Je dirais que l'échec n'est pas le fait de perdre, mais d'arrêter de tenter. Alors, essayez encore, et encore, et encore», a-t-elle lancé.

«Tout le monde pense que c'est facile, mais vous donnez beaucoup de votre temps, vous sacrifiez beaucoup. C'est un mode de vie, ce n'est pas un hobby», a-t-elle ajouté. L’emploi du temps rigoureux de la sportive concerne six ou sept jours par semaine, avec deux séances par jour sur l'eau et une dans une salle de sport locale. 

Notre entretien s'est déroulé dans l'Arena Fitness Innovation Gym de Riyad. 

Lorsqu’elle étudiait à l'université Northeastern de Boston, elle faisait partie de l'équipe d'athlétisme. Bien qu'il existe une fédération saoudienne pour les athlètes, aucune femme n'y participait à l'époque.

Elle a décidé de changer de sport et, comme il n’y avait pas d’organisme consacré à cette discipline, elle a créé en 2019, en compagnie d’autres athlètes, la Fédération saoudienne d'aviron. En effet, il était «important de représenter l'Arabie saoudite dans les compétitions internationales». Selon elle, cette fédération est aujourd'hui l'une des instances sportives les plus performantes du Royaume.

Première athlète saoudienne à participer à une épreuve de sprint sur 100 mètres lors des Jeux olympiques, Abuljadayel a récemment fait don de sa tenue de course au Musée olympique de Lausanne, en Suisse. «En réalité, m’être rendue au musée et avoir vu ma tenue exposée, c’est un sentiment que je ne peux tout simplement pas décrire avec des mots. J'ai eu l'impression de faire partie d'un événement plus important, l'histoire des athlètes olympiques», a-t-elle confié. 

Dans sa nouvelle demeure, sa tenue est exposée aux côtés de vêtements d'athlètes olympiques célèbres comme Usain Bolt ou Yusra Mardini. Abuljadayel se sent «très fière» et encourage les gens à visiter ce musée.

L'un de ses plus beaux souvenirs olympiques remonte à la cérémonie d'ouverture de 2016, lorsque l'équipe d'Arabie saoudite a été annoncée. «À ce moment-là, j'ai officiellement senti que j'étais une athlète olympique», a-t-elle indiqué.

Mais Abuljadayel ne se contente pas de passer du temps sur l’eau: elle est également conseillère pour le développement d'un écosystème sportif de classe mondiale dans la région de Neom. «Cela contribuera à la croissance et à la réussite des athlètes saoudiens», a-t-elle fait savoir. «Le rôle que vous jouez en tant que femme en Arabie saoudite, en tant qu'athlète, consiste simplement à réussir afin d’inspirer la prochaine génération.»

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Un rare panneau du XIXe siècle exposé au Musée de la mer Rouge présente le texte complet du Coran

Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Short Url
  • Cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran intégrée dans une illustration détaillée

DJEDDAH : Un rare panneau de calligraphie coranique du XIXe siècle est exposé au Musée de la mer Rouge, dans la ville historique de Djeddah.

Réalisée vers 1859–1860 par Ghouth Mahboob Ghalib à Mysore, en Inde, cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran disposée au sein d’une illustration détaillée de la Grande Mosquée de La Mecque.

Rédigé en écriture Diwani à l’encre noire et avec des dorures, le manuscrit place la Kaaba en son centre, a rapporté la SPA.

Le texte minutieusement élaboré commence par la sourate Al-Fatihah au sommet, s’entrelace avec les détails architecturaux de la mosquée et s’achève par la sourate An-Nas.

Cet artefact met en lumière les parcours historiques et spirituels des pèlerins qui traversaient la mer Rouge vers La Mecque, emportant avec eux des objets d’art témoignant du patrimoine culturel et de l’histoire du Hajj. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com