Des concerts aux festivals d’art et de bien-être, AlUla Moments dévoile son calendrier 2023/24

Du 17 novembre au 3 décembre, le Festival des anciens royaumes reviendra pour sa deuxième édition. (Photo, fournie)
Du 17 novembre au 3 décembre, le Festival des anciens royaumes reviendra pour sa deuxième édition. (Photo, fournie)
Des DJ régionaux se produiront au festival de musique Azimuth d’AlUla pendant le week-end de la Fête nationale saoudienne. (Photo, fournie)
Des DJ régionaux se produiront au festival de musique Azimuth d’AlUla pendant le week-end de la Fête nationale saoudienne. (Photo, fournie)
Le Festival Winter at Tantora sera de retour du 21 décembre au 21 janvier, permettant aux visiteurs de découvrir AlUla au cours de quatre week-ends thématiques. (Photo, fournie)
Le Festival Winter at Tantora sera de retour du 21 décembre au 21 janvier, permettant aux visiteurs de découvrir AlUla au cours de quatre week-ends thématiques. (Photo, fournie)
Le Festival du bien-être d’AlUla se déroulera du 19 octobre au 5 novembre, réunissant des adeptes du yoga, de la méditation et d’autres disciplines, ainsi que des talents locaux. (Photo, fournie)
Le Festival du bien-être d’AlUla se déroulera du 19 octobre au 5 novembre, réunissant des adeptes du yoga, de la méditation et d’autres disciplines, ainsi que des talents locaux. (Photo, fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 24 août 2023

Des concerts aux festivals d’art et de bien-être, AlUla Moments dévoile son calendrier 2023/24

  • L’événement AlUla Immersive, qui s’est tenu à Dubaï le 24 août, a présenté les différents temps forts de la prochaine édition 2023/2024 d’AlUla Moments
  • Le premier des nombreux événements prévus pour AlUla Moments est Azimuth, un festival de musique et de divertissement qui donnera le coup d’envoi de la nouvelle saison

DUBAÏ: Les visiteurs ont pu avoir un aperçu de la prochaine édition 2023/2024 d’AlUla Moments, le calendrier des événements et festivals de l’antique ville saoudienne, grâce à l’événement AlUla Immersive, qui s’est tenu au Theatre of Digital Art de Dubaï le 24 août.

Cette expérience immersive a présenté la gamme d’événements et de festivals qui auront lieu dans le cadre d’AlUla Moments, avec en toile de fond des visuels interactifs dynamiques et des concerts donnés par des DJ régionaux de MDLbeast qui se produiront lors du festival de musique Azimuth, à AlUla, pendant le week-end de la Fête nationale saoudienne.

«Nous sommes ravis de dévoiler notre calendrier AlUla Moments et de présenter la riche mosaïque d’expériences authentiques à venir cette année et l’année prochaine. La diversité de nos offres consolide la position d’AlUla comme destination de classe mondiale, ouverte toute l’année, où les visiteurs sont captivés par des paysages impressionnants, un patrimoine ancien et une scène artistique et culturelle florissante», a déclaré Rami al-Mouallim, vice-président de la gestion des destinations et du marketing à la Commission royale pour AlUla, dans un communiqué.

«AlUla redevient rapidement le centre dynamique de rencontres créatives et immersives qu’il était il y a des milliers d’années. Des merveilles anciennes aux festivals et événements contemporains, la prochaine saison à AlUla propose un voyage transformateur qui laissera une impression durable sur tous les visiteurs», a-t-il poursuivi.

Le premier des nombreux événements prévus pour AlUla Moments est Azimuth, un festival de musique et de divertissement qui donnera le coup d’envoi de la nouvelle saison le 21 septembre, coïncidant avec la Fête nationale saoudienne.

Le festival accueillera des artistes régionaux et des stars internationales, dont Jorja Smith, Shkoon Live, Thievery Corporation, Âme et Dixon, Tinariwen, Chet Faker et Dope Lemon.

Après Azimuth, le Festival du bien-être d’AlUla se déroulera du 19 octobre au 5 novembre, réunissant des adeptes du yoga, de la méditation et d’autres disciplines, ainsi que des talents locaux, afin de créer une expérience de bien-être complète.

Du 17 novembre au 3 décembre, le Festival des anciens royaumes reviendra pour sa deuxième édition et proposera un voyage dans le temps,  avec des activités allant des immersions expérientielles nocturnes à des activités pratiques pour les familles.

Lors de la prochaine édition, Hégra sera au centre des festivités pour célébrer son 15e anniversaire en tant que premier site du patrimoine mondial de l’Unesco en Arabie saoudite. Le site historique accueillera des spectacles spéciaux, des visites et des programmes de découverte.

Combinant musique, art, sport et festivités culturelles, le Festival Winter at Tantora sera de retour du 21 décembre au 21 janvier, permettant aux visiteurs de découvrir AlUla au cours de quatre week-ends thématiques.

Parmi les événements phares, citons également le Festival des agrumes, qui aura lieu au plus fort de la saison des récoltes, ainsi que des événements sportifs comme la course AlUla Trail Race, à laquelle sont invités à participer les athlètes, les coureurs amateurs et les enfants.

L’événement Richard Mille AlUla Desert Polo reviendra à AlUla du 17 au 20 janvier, avec des équipes internationales telles que St. Tropez et La Dolfina qui démontreront leur savoir-faire équestre.

En 2024, le Festival des arts d’AlUla, qui se tiendra du 8 février au 2 mars, comprendra des œuvres d’art visuel et public contemporaines, du design, du cinéma, des visites artistiques et des résidences d’artistes.

De retour pour une troisième édition en 2024, l’exposition d’art internationale Désert X AlUla présentera des œuvres à grande échelle avec le paysage d’AlUla pour toile de fond. En outre, une nouvelle exposition d’art contemporain organisée pour Maraya sera lancée pendant l’édition 2024 du Festival des arts d’AlUla.

La cinquième édition de la Coupe d’endurance du Gardien des Deux Saintes Mosquées, un rendez-vous incontournable de la scène équestre mondiale, se déroulera en février 2024. Les meilleurs cavaliers d’endurance du monde s’affronteront lors de ce défi équestre qui s’étend sur 120 km.

Pendant la saison hivernale, le festival AlUla Skies permettra aux visiteurs de contempler l’ancienne ville saoudienne d’en haut, avec des activités telles que des tours en montgolfière ou en hélicoptère, des spectacles de drones et l’observation des étoiles.

L’AlUla Camel Cup a établi une nouvelle norme pour les courses de chameaux dans la région avec son premier événement en mars 2023. La deuxième édition de la Coupe devrait se dérouler en avril 2024.

Enfin, Desert Blaze sera de retour en 2024.  Avec des courses de 5 km, 10 km, 21 km et 42 km, l’événement comprendra des itinéraires passant par les monuments anciens et les canyons de grès d’AlUla.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’art de vivre français revisité à Dubaï, signé CQ French Brasserie

Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Short Url
  • CQ French Brasserie offre une vision contemporaine de la cuisine française à Dubaï, mêlant patrimoine culinaire, exigence de qualité et convivialité intergénérationnelle
  • Avec son nouveau lieu et son modèle d’hospitalité sans contraintes, le restaurant propose une expérience accessible et durable, centrée sur le service et le partage

​​​​​​DUBAÏ: À Dubaï, où la restauration oscille souvent entre extravagance et formalisme, CQ French Brasserie trace une voie singulière : celle d’une cuisine française enracinée dans la culture, ouverte à tous et portée par une obsession assumée de la qualité. Derrière ce projet, Ziad Kamel, fondateur et directeur de Rosy Hospitality, revendique plus de vingt ans d’expérience et une vision claire : faire de la brasserie française un lieu de convivialité intergénérationnelle, accessible et sincère.

« CQ signifie Consistent Quality », explique-t-il. « C’est la philosophie qui nous a permis de réussir : une qualité constante dans la cuisine, le service, l’expérience et même dans le beurre et la baguette. »

--
Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. (Photo: Arab News en français)

Une cuisine française ancrée dans le patrimoine… et dans son époque

Chez CQ, la carte rend hommage aux grands classiques de la culture culinaire française : soupe à l’oignon, steak frites, escargots, foie gras, baguette et beurre de caractère. « Ce sont des plats qui appartiennent à une culture. La France a fait un travail remarquable pour les préserver », souligne Ziad Kamel.

Mais loin d’un exercice nostalgique, la brasserie adapte cette tradition à la réalité cosmopolite de Dubaï. Le menu s’élargit pour accueillir végétariens, pescatariens et amateurs de viande, tout en restant fidèle à son ADN français. « Nous avons voulu une brasserie pour les amis et la famille, où chacun trouve sa place, quelle que soit sa culture », ajoute-t-il.

Le nouveau lieu : un jardin français “sur mesure”

Ouverte en janvier 2026, la deuxième adresse de CQ French Brasserie marque une nouvelle étape. Pensée “sur mesure” pour son quartier, elle prolonge l’âme de l’établissement de JLT tout en affirmant une identité forte. Sa signature : un jardin-orangerie, inspiré des jardins français.

« Nous ne parlons pas de terrasse, mais de “jardin”. C’est une orangerie inversée, utilisable toute l’année », raconte le fondateur. Un projet ambitieux, fruit de six mois de travaux et de deux ans de réflexion, transformant un ancien espace en véritable cœur du restaurant.

Une expérience fondée sur l’hospitalité

CQ se distingue également par son modèle opérationnel, à contre-courant des standards de nombreux restaurants à Dubaï : pas de créneau horaire imposé ni de dress code, entre autres. « Nous sommes une brasserie humble. Vous pouvez rester six heures si vous le souhaitez. Nous voulons que les gens se sentent chez eux », affirme Ziad Kamel.

Cette philosophie se reflète dans une proposition de valeur assumée : une cuisine de haute qualité à des prix accessibles, avec un ticket moyen autour de 250 AED, boissons incluses. Une démarcation dans un marché dominé par des concepts haut de gamme.

La qualité comme fil conducteur

Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. « Tout ce que nous faisons vise à préserver la qualité, sans compromis, tout en restant accessibles », insiste-t-il.

Livraison, menus saisonniers et programmes hebdomadaires emblématiques (steak frites, moules-frites, gentlemen’s menu) : chaque détail renforce la cohérence du concept.

Au final, CQ French Brasserie n’est pas seulement un restaurant. C’est une déclaration : celle d’une cuisine française vivante, généreuse et profondément humaine, pensée pour durer et rassembler.

Un groupe multi-concepts

Aux côtés de son épouse Rawan, Ziad Kamel pilote Rosy Hospitality, garantissant stratégie, cohérence et gestion efficace de ses restaurants et concepts innovants.

Rosy Hospitality ne se limite pas à CQ French Brasserie. Le groupe possède également Girl & the Goose, un restaurant latino-américain situé à l’Anantara Downtown Dubai Hotel, ainsi que Butter by the Dozen, une marque dédiée aux cookies en livraison.


Un nouveau livre explore 12 chefs-d’œuvre de l’art du manuscrit islamique à travers les siècles

« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
Short Url
  • William Greenwood évoque son nouveau livre consacré à une douzaine de manuscrits islamiques d’exception

DUBAÏ : Un nouveau livre consacré à 12 manuscrits islamiques extraordinaires vient d’être publié, avec pour ambition de rendre ces chefs-d’œuvre richement illustrés accessibles au plus grand nombre.

Intitulé « Illuminated: Art, Knowledge, and Wonder in Twelve Islamic Manuscripts » et publié par Empty Quarter Press, l’ouvrage présente une sélection de douze des plus beaux manuscrits jamais produits. Parmi eux figurent des classiques arabes médiévaux tels que Maqamat al-Hariri, Kalila wa Dimna, Aja’ib Al-Makhluqat Wa Ghara’ib Al-Mawjudat et Kitab Al-Diryaq, ainsi que des œuvres spectaculaires issues des mondes timouride, safavide et moghol, du XIIIe au XVIIe siècle.

Son auteur, William Greenwood, est spécialiste de l’art et de la culture islamiques. Les manuscrits présentés étaient conçus à la fois comme des réceptacles de savoir et comme des objets artistiques à part entière. Des traités médicaux aux cartes célestes, de la poésie épique aux fables, chacun reflète la richesse et la diversité des traditions intellectuelles et artistiques du monde islamique.

--
« Maqamat Al Hariri » (vers 1236-1237). (Fourni)

Pour Greenwood, qui a travaillé plus de dix ans comme conservateur — dernièrement au Zayed National Museum d’Abou Dhabi — ces manuscrits sont importants pour plusieurs raisons. D’abord, ce sont des œuvres d’art remarquables. Ensuite, chacun constitue « un instantané de l’époque de sa création, tant par son style artistique et son contenu que par son contexte historique ».

Le premier chapitre du Kitab al-Diryaq, par exemple, est attribué à Mossoul au milieu du XIIIe siècle et « vise clairement à glorifier le souverain », explique Greenwood. Kitab Suwar al-Kawakib al-Thabita, copié au XVe siècle à Samarcande, témoigne de l’essor des sciences durant la Renaissance timouride, tandis que le Hamzanama, réalisé dans l’Inde du XVIe siècle, marque l’émergence d’un style pictural proprement moghol.

« La troisième raison, poursuit-il, est que, aussi belles que soient les peintures et les enluminures, elles sont presque toujours destinées à magnifier des textes qui sont en eux-mêmes remarquables — qu’il s’agisse d’épopées nationales comme le Shahnameh, d’ouvrages encyclopédiques comme Aja’ib al-Makhluqat, ou de démonstrations de virtuosité linguistique telles que les Maqamat d’Al-Hariri. »

Enfin, ces manuscrits constituent, selon lui, « des témoignages remarquables d’un monde islamique multiculturel et cosmopolite, capable d’absorber, de raffiner et de repenser des influences aussi diverses que les fables indiennes ou l’astronomie classique pour en faire un ensemble cohérent et distinctement “islamique” ».

L’intérêt de Greenwood pour les manuscrits enluminés a été éveillé par une copie mamlouke du milieu du XIVe siècle de Sulwan al-Muta’ fi ‘Udwan al-Atba’, qu’il a découverte alors qu’il travaillait au Musée d’art islamique de Doha.

« Il s’agit de la seule copie médiévale illustrée de ce texte, probablement réalisée pour un mécène royal », explique Greenwood, qui a également travaillé au British Museum de Londres. « Le mélange d’éléments byzantins, persans et chinois dans les peintures correspondait parfaitement à mon intérêt pour les échanges interculturels. Le texte appartient au genre des “miroirs des princes”, destiné à conseiller les souverains — un type d’écriture fondamental, également représenté dans Illuminated par une copie mamlouke du début du XIVe siècle de Kalila wa Dimna. »

--
« Kalila wa Dimna » (vers 1310). (Fourni)

Cependant, ce n’est pas une découverte isolée qui l’a poussé à écrire ce livre, mais le constat progressif que, bien que le grand public s’intéresse aux manuscrits islamiques illustrés et enluminés, il existe peu d’ouvrages de synthèse accessibles.

« Il existe de nombreuses publications très spécialisées consacrées soit à des manuscrits précis, soit à certains éléments décoratifs, mais peu de livres destinés à un public curieux mais non universitaire. Il était aussi stimulant de rassembler, dans un même ouvrage, des peintures issues de manuscrits très différents. Cela permet de suivre l’évolution des styles et des idées du XIIIe au XVIIe siècle, ce qui est particulièrement utile pour les non-spécialistes. »

Le résultat est un livre richement illustré, conçu pour un large public. À la fois célébration des traditions artistiques du livre islamique et invitation à en découvrir la beauté et les trésors, Illuminated réunit art islamique, savoir et récit dans une forme accessible et attrayante.

« J’espère que le fait de voir ces œuvres réunies dans une même publication ouvrira les yeux des lecteurs sur leur caractère exceptionnel », conclut Greenwood. « Ce livre s’adresse vraiment à tout le monde, et s’il suscite un intérêt plus large pour les manuscrits présentés, il aura déjà une valeur unique. Toutes ces œuvres sont liées, d’une manière ou d’une autre, à la transmission du savoir et de la sagesse, et si ce livre peut contribuer à les diffuser un peu plus, alors il aura pleinement rempli sa mission. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tarboosh Jedde Maallak : une histoire d’amour libanaise entre mémoire et diaspora

Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Short Url
  • Tarboosh Jedde Maallak arrive à Dubaï pour une représentation unique, après avoir rempli plus de 25 salles au Liban
  • À travers le destin croisé de ses personnages, la pièce offre une réflexion sensible sur la diaspora libanaise et le lien profond avec la terre natale

​​​​​​DUBAÏ: Après une tournée exceptionnelle de plus de 25 représentations à guichets fermés au Liban, la pièce théâtrale Tarboosh Jedde Maallak s’apprête à rencontrer le public de Dubaï pour une représentation très attendue.

Écrite par Marwa Khalil et Riad Chirazi (également auteurs de la pièce Mafroukeh), qui signe aussi la mise en scène, la production met en scène le comédien et stand-uppeur Junaid Zeineddine, aux côtés de l’actrice Marwa Khalil. Ensemble, ils livrent une pièce à la fois touchante et teintée d’humour, explorant l’amour, la perte et la quête d’identité.

Mêlant romance et regard socio-politique acéré, la pièce aborde les thèmes du départ et du retour, des promesses brisées, de l’amour qui persiste malgré le chaos, ainsi que de la nostalgie et de la mémoire collective.

L’histoire se déroule sur fond de l’histoire mouvementée du Liban, de 1980 à 2025. Elle suit deux personnages principaux dont les trajectoires divergent profondément. Hala, contrainte de quitter son pays, traverse Paris, Montréal et Dubaï, incarnant l’expérience de la diaspora libanaise tout en portant en elle le poids émotionnel de sa terre natale. Ibrahim, quant à lui, choisit de rester au Liban, ancré dans un pays marqué par la lutte, la résilience et l’espoir.

--
Sur scène, l’émotion et l’humour se mêlent dans Tarboosh Jedde Maallak. (Photo: fournie)

Leur histoire d’amour devient un miroir sensible de l’impact des bouleversements nationaux sur les relations intimes, offrant une réflexion poignante sur l’appartenance, l’identité et le coût émotionnel de l’instabilité politique et sociale. Avec finesse et tendresse, Tarboosh Jedde Maallak évoque les souvenirs partagés d’une génération tout en touchant à des expériences universelles de séparation et de manque.

À Dubaï, la pièce sera présentée lors de deux représentations à 19h et 21h30, offrant au public une occasion de découvrir une œuvre qui a marqué les spectateurs arabophones de la région.

Présentée par Bayroute Events et BYL Events, en collaboration avec Art For All, cette soirée promet d’attirer les passionnés de théâtre, les membres de la diaspora libanaise et les amateurs de théâtre arabe contemporaine.

Véritable hommage à l’esprit humain libanais, Tarboosh Jedde Maallak s’annonce comme une pièce, émouvante et profondément culturelle.