Irak: douleur et colère à Qaraqosh après un mariage endeuillé par un incendie

Des personnes en deuil portent un cercueil lors des funérailles des victimes de l'incendie mortel survenu lors d'un mariage, à Hamdaniya, en Irak (REUTERS).
Des personnes en deuil portent un cercueil lors des funérailles des victimes de l'incendie mortel survenu lors d'un mariage, à Hamdaniya, en Irak (REUTERS).
Short Url
Publié le Vendredi 29 septembre 2023

Irak: douleur et colère à Qaraqosh après un mariage endeuillé par un incendie

  • Le feu ayant ravagé mardi soir une salle des fêtes de Qaraqosh a fait une centaine de morts et 150 blessés, selon un bilan toujours provisoire
  • Les matériaux ont immédiatement pris feu au contact de «feux d'artifice» d'intérieur, des engins pyrotechniques projetant de hautes gerbes d'étincelles, largement utilisés pour égayer les mariages

QARAQOSH: Douleur et colère dominaient jeudi dans la petite ville de Qaraqosh, encore sous le choc d'un incendie ayant endeuillé un mariage dans le nord de l'Irak, le Premier ministre réclamant les "peines maximales" à l'encontre des responsables de la tragédie.

Arrivé dans la province de Ninive, dont fait partie Qaraqosh, le Premier ministre irakien Mohamed Chia al-Soudani s'est rendu dans la matinée au chevet des blessés soignés dans deux hôpitaux de la région.

Le feu ayant ravagé mardi soir une salle des fêtes de Qaraqosh --également connue sous le nom de Hamdaniyah-- a fait une centaine de morts et 150 blessés, selon un bilan toujours provisoire. Quelque 900 invités se trouvaient dans ce bâtiment qui n'était pas aux normes de sécurité, d'après le ministère de l'Intérieur.

Jeudi matin à Qaraqosh, sous les arches en marbre de l'église syriaque catholique d'al-Tahira, des dizaines de fidèles ont assisté à une messe en mémoire des victimes. Des femmes aux traits tirés étaient enlacées sur un banc. Non loin, une femme prenait dans ses bras un homme qui ne peut retenir ses larmes.

Des survivants assistaient également à la cérémonie, parmi lesquels un homme au bras bandé pour des brûlures, d'après un journaliste de l'AFP.

Les portraits des victimes, dont des enfants, étaient alignés au pied de l'escalier menant au choeur.

«Disparus»

"Je ne sais pas quoi dire, c'est une douleur dans notre cœur, une tragédie qui ne sera jamais oubliée", confie d'une voix triste Najiba Youhana, 55 ans, égrenant les noms de proches disparus. "Il y a de la colère et une tristesse indescriptible".

Mercredi, des centaines de personnes s'étaient rassemblées au cimetière de Qaraqosh pour enterrer des proches. D'autres funérailles sont prévues ces prochains jours.

Contacté par l'AFP, un proche du marié qui célébrait son union mardi a assuré que le couple était physiquement indemne malgré des "brûlures légères". Mais le drame les a frappés de plein fouet.

"La mariée a perdu toute sa famille. Trois frères, tous ses oncles, ses jeunes cousins", a confié à l'AFP Jamil al-Jamil. "Le marié a perdu sa mère", a-t-il ajouté, précisant que "les gens cherchent encore des disparus".

Les témoignages récoltés par l'AFP s'accordent à dire que l'incendie s'est propagé à une vitesse ahurissante. Outre un nombre insuffisant d'issues de secours, la Défense civile a dénoncé, dans la construction du bâtiment, le recours à des panneaux en préfabriqué "hautement inflammables et contrevenant aux normes de sécurité".

Ces matériaux ont immédiatement pris feu au contact de "feux d'artifice" d'intérieur, des engins pyrotechniques projetant de hautes gerbes d'étincelles, largement utilisés pour égayer les mariages.

Les services de sécurité ont arrêté 14 personnes, "dont 10 employés (de la salle), le propriétaire et trois personnes impliquées dans l'activation des feux d'artifice", selon le ministère de l'Intérieur.

Jeudi, le Premier ministre s'est rendu à une église de Qaraqosh où il a "présenté ses condoléances" aux familles des victimes.

M. Soudani a réclamé "les peines juridiques maximales pour les personnes responsables de manquements ou de négligences et qui sont à l'origine du douloureux incendie", selon un communiqué de ses services.

«Erreur humaine»

Saccagée par les djihadistes du groupe Etat islamique en 2014, Qaraqosh a depuis été lentement reconstruite et 26.000 chrétiens sont retournés y vivre, soit la moitié de sa population originelle.

Mais dans un pays ravagé par des décennies de conflits et de guerres, il y a aussi les drames du quotidien.

L'Irak est régulièrement le théâtre d'incendies ou d'accidents domestiques mortels, bien souvent à cause du manque de respect des normes de sécurité, notamment dans les secteurs de la construction et du transport.

En 2021, à quelques mois d'intervalles, deux incendies avaient fait plusieurs dizaines de morts dans des hôpitaux, illustrant aussi la gabegie des services publics après des décennies de mauvaise gestion et de corruption.

A l'église d'Al-Tahira, Riad Bahnam, 53 ans, est venu prier en mémoire de sa belle-soeur et sa petite-nièce de six ans. Il fustige une "erreur humaine" et des "manquements" à l'origine de la tragédie.

Pour lui, tout fonctionnaire "ayant commis une négligence en donnant les autorisations requises au propriétaire est aussi responsable: il est censé réclamer le respect des normes de sécurité", dénonce-t-il.


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com