Le premier vol direct entre l’Arabie saoudite et le Kazakhstan va stimuler les échanges commerciaux, selon l’ambassadeur kazakh

Air Astana assure des vols directs entre Djeddah et Almaty, dans un premier temps les mercredis et dimanches (Photo fournie)
Air Astana assure des vols directs entre Djeddah et Almaty, dans un premier temps les mercredis et dimanches (Photo fournie)
Air Astana assure des vols directs entre Djeddah et Almaty, dans un premier temps les mercredis et dimanches (Photo fournie)
Air Astana assure des vols directs entre Djeddah et Almaty, dans un premier temps les mercredis et dimanches (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 06 octobre 2023

Le premier vol direct entre l’Arabie saoudite et le Kazakhstan va stimuler les échanges commerciaux, selon l’ambassadeur kazakh

  • L’avion d’Air Astana a atterri à Djeddah jeudi
  • Berik Aryn, ambassadeur du Kazakhstan en Arabie saoudite, a déclaré à Arab News que les vols seront effectués les mercredis et les dimanches, et à partir de novembre, les mercredis et les samedis

RIYAD: L’Arabie saoudite et le Kazakhstan s’apprêtent à renforcer leurs échanges bilatéraux, notamment dans le domaine du tourisme, après qu’Air Astana, la compagnie aérienne nationale du pays d’Asie centrale, a effectué son premier vol direct vers le Royaume le 5 octobre.

Berik Aryn, ambassadeur du Kazakhstan en Arabie saoudite, a déclaré vendredi à Arab News: «Oui, Air Astana a effectué son premier vol régulier entre Almaty et Djeddah. Il a été lancé hier (jeudi) et a été accueilli à l’arrivée par l’équipe de notre consulat à Djeddah.»

Il a ajouté que ce mois-ci, les vols seront effectués les mercredis et les dimanches, et à partir de novembre, les mercredis et les samedis.

«Nous espérons qu’à partir du début du mois de décembre, un troisième vol, les lundis, sera ajouté», a poursuivi l’ambassadeur.

«Flynas (compagnie aérienne saoudienne à bas prix) prévoit elle aussi de proposer des vols en novembre au départ de Djeddah», a mentionné M. Aryn, avant d’ajouter, «nous essayons également d’assurer des vols directs depuis Riyad.»

«De plus, nous sommes en pourparlers avec d’autres compagnies aériennes ici pour assurer des vols entre les deux pays», a affirmé l’ambassadeur.

«C’est un bon moyen d’approfondir les relations bilatérales et d’encourager le tourisme et le commerce entre les deux pays.»

En décembre de l’année dernière, lors d’une exposition itinérante intitulée «Tourisme à Almaty», organisée par l’ambassade du Kazakhstan à Riyad, M. Aryn avait déclaré à Arab News que le Kazakhstan avait assoupli les exigences en matière de visa pour les Saoudiens qui se rendent dans ce pays d’Asie centrale.

«De janvier à septembre 2022, nous avons constaté une hausse du nombre de touristes au Kazakhstan. Je voudrais également mentionner que le nombre de citoyens kazakhs qui ont visité l’Arabie saoudite en 2022 a augmenté pour atteindre 20 000», avait-il précisé.

«Nous comprenons que ces chiffres ne sont pas encore suffisants pour permettre la mise en place d’un partenariat potentiel dans le domaine du tourisme. Néanmoins, nous pensons que nos efforts conjoints créent aujourd’hui des conditions favorables à l’augmentation du tourisme et au renforcement de la coopération commerciale et économique», a ajouté l’envoyé.

«Air Astana a effectué le premier vol régulier entre Almaty et Djeddah. En octobre, les vols seront effectués les mercredis et dimanches, et à partir de novembre, les mercredis et samedis. À partir de début décembre, un troisième vol, les lundis, sera ajouté», selon un communiqué officiel de la compagnie aérienne kazakhe.

Les vols sont assurés par de confortables Airbus A321LR à deux classes, d’une capacité de 166 sièges. La durée du vol vers Djeddah est de six heures et cinquante minutes, et de cinq heures et quarante-cinq minutes au départ d’Almaty, ajoute le communiqué.

La ville portuaire de Djeddah, sur les rives de la mer Rouge, est connue pour être la porte d’entrée de la ville sainte de La Mecque.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


La coalition arabe met en garde contre toute action militaire compromettant la désescalade au Yémen

Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a indiqué que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite pour prendre des mesures urgentes

DUBAÏ : La coalition arabe soutenant le gouvernement yéménite internationalement reconnu a averti samedi que tout mouvement militaire compromettant les efforts de désescalade serait traité immédiatement afin de protéger les civils, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a déclaré que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite visant à prendre des mesures urgentes pour protéger les civils dans le gouvernorat de Hadramout, face à ce qu’il a qualifié de graves violations humanitaires commises par des groupes affiliés au Conseil de transition du Sud (CTS).

Le communiqué précise que ces mesures s’inscrivent dans le cadre des efforts conjoints et continus de l’Arabie saoudite et des Émirats arabes unis pour réduire les tensions, faciliter le retrait des forces, remettre les camps militaires et permettre aux autorités locales d’exercer leurs fonctions.

Al-Maliki a réaffirmé le soutien de la coalition au gouvernement yéménite internationalement reconnu et a appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à privilégier des solutions pacifiques, selon l’agence.

Le CTS a chassé ce mois-ci le gouvernement internationalement reconnu de son siège à Aden, tout en revendiquant un contrôle étendu sur le sud du pays.

L’Arabie saoudite a appelé les forces du CTS à se retirer des zones qu’elles ont prises plus tôt en décembre dans les provinces orientales de Hadramout et d’Al-Mahra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les Émirats arabes unis saluent les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la stabilité au Yémen

Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis ont salué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite

DUBAÏ : Les Émirats arabes unis ont salué vendredi les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la sécurité et la stabilité au Yémen, a rapporté l’agence de presse officielle WAM.

Dans un communiqué, les Émirats ont loué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite et dans le soutien de leurs aspirations légitimes à la stabilité et à la prospérité.

Les Émirats ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen, en soulignant leur appui aux efforts contribuant à la sécurité et à la prospérité régionales.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban adopte le projet de loi sur le gap financier malgré l’opposition du Hezbollah et des Forces libanaises

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le texte vise à trancher le sort de milliards de dollars de dépôts bloqués et devenus inaccessibles pour les citoyens libanais depuis l’effondrement financier du pays

BEYROUTH : Le Conseil des ministres libanais a approuvé vendredi un projet de loi controversé visant à encadrer la relance financière et à restituer les dépôts bancaires gelés aux citoyens. Cette décision est perçue comme une étape clé dans les réformes économiques longtemps retardées et exigées par le Fonds monétaire international (FMI).

Le texte a été adopté par 13 voix pour et neuf contre, à l’issue de discussions marathon autour du projet de loi dit du « gap financier » ou de récupération des dépôts, bloqué depuis des années après l’éclatement de la crise bancaire en 2019. Les ministres de la Culture et des Affaires étrangères étaient absents de la séance.

La législation vise à déterminer le sort de milliards de dollars de dépôts devenus inaccessibles pour les Libanais durant l’effondrement financier du pays.

Le projet a été rejeté par trois ministres des Forces libanaises, trois ministres du Hezbollah et du mouvement Amal, ainsi que par la ministre de la Jeunesse et des Sports, Nora Bayrakdarian, le ministre des Télécommunications, Charles Al-Hajj, et le ministre de la Justice, Adel Nassar.

Le ministre des Finances, Yassin Jaber, a rompu avec ses alliés du Hezbollah et d’Amal en votant en faveur du texte. Il a justifié sa position par « l’intérêt financier suprême du Liban et ses engagements envers le FMI et la communauté internationale ».

Le projet de loi a suscité une vive colère parmi les déposants, qui rejettent toute tentative de leur faire porter la responsabilité de l’effondrement financier. Il a également provoqué de fortes critiques de l’Association des banques et de plusieurs blocs parlementaires, alimentant les craintes d’une bataille politique intense au Parlement, à l’approche des élections prévues dans six mois.

Le Premier ministre Nawaf Salam a confirmé que le Conseil des ministres avait approuvé le texte et l’avait transmis au Parlement pour débat et amendements avant son adoption définitive. Cherchant à apaiser les inquiétudes de l’opinion publique, il a souligné que la loi prévoit des audits judiciaires et des mécanismes de reddition des comptes.

« Les déposants dont les comptes sont inférieurs à 100 000 dollars seront intégralement remboursés, avec intérêts et sans aucune décote », a déclaré Salam. « Les grands déposants percevront également leurs premiers 100 000 dollars en totalité, le reste étant converti en obligations négociables garanties par les actifs de la Banque centrale, estimés à environ 50 milliards de dollars. »

Il a ajouté que les détenteurs d’obligations recevront un premier versement de 2 % après l’achèvement de la première tranche de remboursements.

La loi comprend également une clause de responsabilité pénale. « Toute personne ayant transféré illégalement des fonds à l’étranger ou bénéficié de profits injustifiés sera sanctionnée par une amende de 30 % », a indiqué Salam.

Il a insisté sur le fait que les réserves d’or du Liban resteront intactes. « Une disposition claire réaffirme la loi de 1986 interdisant la vente ou la mise en gage de l’or sans l’approbation du Parlement », a-t-il déclaré, balayant les spéculations sur une utilisation de ces réserves pour couvrir les pertes financières.

Reconnaissant que la loi n’est pas parfaite, Salam l’a néanmoins qualifiée de « pas équitable vers la restitution des droits ».

« La crédibilité du secteur bancaire a été gravement entamée. Cette loi vise à la restaurer en valorisant les actifs, en recapitalisant les banques et en mettant fin à la dépendance dangereuse du Liban à l’économie du cash », a-t-il expliqué. « Chaque jour de retard érode davantage les droits des citoyens. »

Si l’Association des banques n’a pas publié de réaction immédiate après le vote, elle avait auparavant affirmé, lors des discussions, que la loi détruirait les dépôts restants. Les représentants du secteur estiment que les banques auraient du mal à réunir plus de 20 milliards de dollars pour financer la première tranche de remboursements, accusant l’État de se dédouaner de ses responsabilités tout en accordant de facto une amnistie à des décennies de mauvaise gestion financière et de corruption.

Le sort du texte repose désormais sur le Parlement, où les rivalités politiques à l’approche des élections de 2025 pourraient compliquer ou retarder son adoption.

Le secteur bancaire libanais est au cœur de l’effondrement économique du pays, avec des contrôles informels des capitaux privant les déposants de leurs économies et une confiance en chute libre dans les institutions de l’État. Les donateurs internationaux, dont le FMI, conditionnent toute aide financière à des réformes profondes du secteur. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com