Le ministre des AE du Costa Rica: «Nous sommes en faveur d'un cessez-le-feu immédiat à Gaza»

Arnoldo Tinoco, ministre des Affaires étrangères du Costa Rica (Photo, AN /Huda Bashatah).
Arnoldo Tinoco, ministre des Affaires étrangères du Costa Rica (Photo, AN /Huda Bashatah).
Short Url
Publié le Jeudi 25 janvier 2024

Le ministre des AE du Costa Rica: «Nous sommes en faveur d'un cessez-le-feu immédiat à Gaza»

  • Le chef de la diplomatie du pays d’Amérique centrale déclare que son gouvernement soutient la position de l'ONU sur la solution à deux États
  • En visite à Riyad, Tinoco se prononce en faveur d'un engagement accru avec l'Arabie saoudite en matière de transition écologique et d'infrastructures

RIYAD: Le Costa Rica est favorable à un cessez-le-feu dans le conflit entre Israël et le Hamas, à la libre circulation de l'aide humanitaire à Gaza et à une solution à deux États pour le conflit israélo-palestinien, a déclaré son ministre des Affaires étrangères.

Arnoldo Andre Tinoco a fait ces déclarations lors d'une interview accordée à Arab News mardi à Riyad, au cours de sa visite officielle en Arabie saoudite.

«Nous avons clairement indiqué que nous étions en faveur d'un cessez-le-feu immédiat et de l'entrée de l'aide humanitaire dans la bande de Gaza», a-t-il précisé.

«Nous nous prononçons en faveur de la libération des otages et, bien sûr, de la solution à deux États – en paix et ensemble, comme cela a été résolu à maintes reprises par les Nations unies», a-t-il ajouté.

Israël a lancé sa campagne militaire à Gaza en réponse à l'attaque du Hamas du 7 octobre contre le sud d'Israël, au cours de laquelle des militants palestiniens ont tué quelque 1 200 personnes, pour la plupart des civils, et pris 240 autres en otage, dont de nombreux ressortissants étrangers.

Depuis lors, l'armée israélienne a mené une campagne aérienne et terrestre féroce contre le Hamas, qui contrôle la bande de Gaza depuis 2007, tuant plus de 25 000 Palestiniens, selon le ministère de la Santé de Gaza.

Tinoco a souligné que le rejet du militarisme par le Costa Rica et son soutien à la diplomatie signifiaient que le pays croyait fermement en l'autorité des Nations unies et en l'importance du droit international.

Des familles palestiniennes fuient Khan Younès, dans le sud de la bande de Gaza, le 22 janvier 2024, au milieu des bombardements israéliens, alors que la guerre de Gaza se poursuit (Photo, AFP).

«Le Costa Rica est un pays sans armée. Nous avons aboli les forces armées il y a soixante-quinze ans et, par conséquent, toute notre politique étrangère et nos efforts diplomatiques reposent sur le droit international», a-t-il indiqué.

«Par conséquent, les résolutions de l'ONU constituent une très bonne ligne directrice sur la manière dont les États doivent se comporter vis-à-vis de ce conflit.»

Tinoco était à Riyad pour rencontrer des responsables saoudiens, notamment le ministre d'État aux Affaires étrangères, Adel al-Jubeir, à un moment où le Costa Rica développe ses relations diplomatiques et commerciales avec le Moyen-Orient.

Le ministre des Affaires étrangères du Costa Rica, Arnoldo Andre Tinoco, rencontre le ministre d'État saoudien aux Affaires étrangères, Adel al-Jubeir (Photo fournie).

Pendant plus de deux décennies, le pays d'Amérique centrale a eu peu d'échanges avec le monde arabe en raison de la décision de l'ancien président Luis Alberto Monge de transférer l'ambassade du pays en Israël de Tel Aviv à Jérusalem en 1982.

En 2006, l'ambassade est retournée à Tel Aviv, favorisant la reprise des relations avec les pays du Moyen-Orient, notamment l'Arabie saoudite.

«Au cours de notre administration – nous avons pris le pouvoir en mai 2022 – les relations se sont développées et ont été renforcées par des visites constantes de vos ministres et des visites constantes de ma personne et bientôt d'autres ministres à Riyad afin d'améliorer les relations et de trouver des moyens concrets de coopérer les uns avec les autres dans les différents domaines», a expliqué Tinoco.

«J'ai rencontré, bien sûr, le ministre des Affaires étrangères. Je me suis également entretenu avec le ministre de l'Investissement, le ministre de l'Agriculture, le ministre du Commerce et bien d'autres autorités, ce qui nous permet d'avoir une vue d'ensemble de ce qui se passe ici en Arabie saoudite.»

Le ministre des Affaires étrangères du Costa Rica, Arnoldo Andre Tinoco, s'est entretenu avec la rédactrice en chef adjointe d'Arab News, Noor Nugali, après avoir rencontré des responsables saoudiens (Photo, AN / Huda Bashatah).

Interrogé sur la Vision 2030, le plan de réforme sociale et de diversification économique de l’Arabie saoudite lancé en 2016 pour affranchir l'Arabie saoudite de sa dépendance au pétrole et se développer dans de nouveaux secteurs, Tinoco a signalé que le rythme des progrès est vraiment louable.

«C'est très impressionnant. Ce qui m'a été expliqué il y a un an et ce que nous voyons aujourd'hui un an plus tard, les efforts, la rigueur, l'investissement, la passion avec laquelle le gouvernement saoudien et son peuple cherchent un changement, fascine tout le monde», a-t-il indiqué.

«On voit de nouvelles choses partout. Vous voyez de nouvelles idées partout. Vous voyez le progrès. Vous voyez la croissance du nombre de touristes qui visitent le pays et vous voyez les progrès réalisés chaque jour», a-t-il ajouté.

«Je sais que c'est un pays très jeune. Je sais que plus de 70% de la population a moins de 35 ans et que cela aide, évidemment, une société à changer et à progresser beaucoup plus rapidement que d'autres.»

Le Costa Rica exporte principalement des produits agricoles tels que des bananes et du café vers l'Arabie saoudite, ainsi que des équipements médicaux. En développant les relations avec les économies du Golfe, Tinoco espère que le commerce bilatéral pourra se développer et se diversifier.

Une plantation de café bordée de bananes sur les pentes fertiles du volcan Poas, dans les hautes terres centrales du Costa Rica (Photo, Shutterstock).

«Nous avons ouvert nos relations entre le milieu des années 2010 et 2015 et avons commencé à explorer de nouvelles voies vers le Moyen-Orient. Aujourd'hui, nous avons des ambassades officielles présentes dans plusieurs pays, notamment aux Émirats arabes unis, ainsi qu'en Arabie saoudite et au Qatar, qui sont les premiers pays où nous nous établissons dans la région», a-t-il déclaré.

«Nous sommes si différents, mais nous sommes complémentaires. Comme vous le savez, nous sommes un pays tropical où l'eau coule sous forme de pluie et de rivières, tandis que vous êtes beaucoup plus secs, de sorte que nos produits sont demandés sur les marchés. Et nous pouvons, bien sûr, acheter vos produits saoudiens.»

Le Costa Rica est particulièrement désireux d'attirer les investissements saoudiens dans ses grands projets d'infrastructure. Au cours de sa visite, Tinoco a rencontré des représentants des fonds d'investissement saoudien pour discuter de plusieurs de ces opportunités.

«Nous sommes encore un pays à revenu moyen, qui a encore besoin d'infrastructures, et il existe donc des opportunités pour les institutions financières d'Arabie saoudite de placer leurs ressources dans des projets d'infrastructures solides et de qualité», a-t-il estimé.

«Nous avons notamment des routes, des ports et des aéroports à construire. Nous avons de nombreuses opportunités auxquelles les fonds saoudiens pourraient éventuellement s'intéresser», a mentionné Tinoco.

L'un des domaines de coopération que les deux pays semblent vouloir explorer est la transition verte, en s'appuyant sur l'expertise du Costa Rica en matière d'énergie propre. Environ 99% de l'énergie du pays provient de sources renouvelables, notamment l'hydroélectricité et la géothermie.

Une vue de la centrale géothermique de Las Pailas à Guanacaste, au Costa Rica (Photo, Shutterstock).

«Nous avons proposé l'échange de bonnes pratiques, ce qui est un bon moyen de coopérer entre les pays», a-t-il éclairci.

«Nous avons été bénis par Dieu en ayant ces rivières dans les montagnes, ce qui nous a permis de développer des centrales hydroélectriques pour produire de l'électricité de manière renouvelable, ainsi que des centrales géothermiques qui tirent parti de la chaleur générée par les volcans pour produire de l'électricité à partir de l'eau chauffée qu'ils génèrent.

«Nous avons proposé, bien sûr, de partager cette technologie avec les Saoudiens qui s'y intéressent», a-t-il dévoilé.

Le Costa Rica est également réputé pour ses efforts de protection de l'environnement et son industrie de l'écotourisme. Sa campagne de reforestation, en particulier, a connu un énorme succès, renforçant la riche biodiversité de la région et contribuant à éliminer le carbone de l'atmosphère.

Une belle vue aérienne de la rivière Bananito dans la forêt tropicale de la région de Talamanca, au Costa Rica (Photo, Shutterstock).

«En ce qui concerne la durabilité, nous avons inversé le taux de déforestation du pays qui, dans les années 1970 et 1980, couvrait environ 30% de la surface, contre 60% aujourd'hui. Nous avons donc doublé la couverture forestière au cours des quarante dernières années, ce qui est remarquable», a affirmé Tinoco.

«Cela a été fait en donnant une valeur aux arbres, en donnant une valeur à la forêt, en reconnaissant également la valeur des forêts dans les mains de particuliers. Cette politique a été couronnée de succès et nous pouvons, bien entendu, la partager avec l'Arabie saoudite», a-t-il reconnu.

L'Initiative verte saoudienne et l'Initiative verte du Moyen-Orient, lancées par le prince héritier, Mohammed ben Salmane, en 2021, se sont fixé pour objectif de planter environ 10 milliards d'arbres dans le Royaume et 50 milliards dans l'ensemble du Moyen-Orient.

L'écologisation de cette région essentiellement désertique sera une entreprise de grande envergure, qui fera appel à de nouvelles technologies de gestion de l'eau et à l'expertise environnementale la plus récente, mais Tinoco est persuadé que les initiatives seront couronnées de succès.

«Certes, cela nécessite une technologie de pointe à cause du manque d'eau», a-t-il expliqué. «Toute plante en croissance a besoin de beaucoup d'eau et d'engrais. Si la technologie arrive à maturité, ce serait bien sûr une révolution de voir ces zones sablonneuses transformées en zones très vertes. Nous sommes impatients de voir cela se produire.»

Dans le cadre de l'initiative verte saoudienne, l’Arabie saoudite a pour objectif de planter 10 milliards d'arbres (Photo fournie).

La réponse à la crise climatique est une préoccupation majeure pour le Costa Rica, qui est bordé par les Caraïbes à l'est et le Pacifique à l'ouest. Le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat a prévu que le niveau de la mer pourrait augmenter de plus d'un mètre au Costa Rica d'ici 2100.

Cependant, Tinoco estime que les petits pays, en particulier les États de faible altitude et vulnérables au climat dans les Amériques, ne reçoivent pas l'aide financière du monde industrialisé dont elles ont besoin pour s'adapter.

«Le dilemme avec le changement climatique n'est plus tant de contenir le changement climatique que de prendre des mesures d'adaptation, car le changement climatique est là et il affecte de nombreux pays, principalement les petites îles du Pacifique qui disparaîtront avec l'élévation du niveau de la mer, et nos régions et l'Amérique centrale seront également touchées», a-t-il indiqué.

«Néanmoins, le financement international ne s'adresse pas toujours aux pays qui en ont besoin pour mettre en œuvre, dans les délais, des mesures d'adaptation», a-t-il estimé.

«Bien entendu, nous sommes préoccupés par le fait que les principaux pollueurs de la planète, à savoir les pays industrialisés, les États-Unis, la Chine, l'Inde et d'autres pays développés, ne mettent pas en œuvre rapidement les mesures nécessaires pour limiter les émissions, de sorte que les mesures prises par les petits pays n'ont que très peu d'effet.»

L'Amérique latine n'a pas été épargnée par les turbulences économiques de ces dernières années, ni par la montée mondiale des leaders populistes de gauche et de droite. Dans plusieurs de ces pays, le trafic de drogue et la faiblesse institutionnelle ont également conduit à une explosion du crime organisé.

Du point de vue du Costa Rica, pays relativement prospère et stable, Tinoco a déclaré que son gouvernement continuerait à s'engager avec ces pays, quelles que soient leurs tendances politiques, tant qu'ils continueraient à respecter les normes internationales.

«Nous respectons, bien sûr, chaque État et nous respectons la forme sous laquelle les citoyens de chaque État décident de s'organiser en gouvernement et en société», a-t-il insisté.

Les tendances politiques de la région pourraient toutefois bientôt changer, plusieurs élections générales étant prévues cette année dans les Amériques – aux États-Unis, au Mexique, au Salvador, en République dominicaine, au Panama et en Uruguay.

Évoquant le thème de l'adhésion au droit international, Tinoco a soutenu que le Costa Rica suivrait de près l'évolution de la situation dans la région afin de garantir le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques.

«Ce que nous disons dans notre région, c'est que nous respectons les autres mais, bien sûr, que nous veillons à la protection des civils, à la protection des droits de l'homme de chacun», a-t-il souligné.

La majorité doit gouverner, mais les minorités doivent également être protégées», a conclu Tinoco.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


L'Iran n'a pas à "intervenir au Liban", dit le président libanais

Short Url
  • Le président libanais Joseph Aoun a appelé l’Iran à cesser toute ingérence au Liban, affirmant la souveraineté du pays dans une interview à CNN
  • Il a également exhorté le Hezbollah à privilégier la diplomatie et la négociation comme seule voie pour résoudre le conflit avec Israël

BEYROUTH: Le président libanais, Joseph Aoun, a sommé l'Iran de ne plus "intervenir" dans son pays, dans une interview à la chaîne CNN diffusée vendredi, et affirmé au Hezbollah soutenu par Téhéran que la diplomatie était la seule solution au conflit avec Israël.

"Ce n'est pas votre pays, c'est le nôtre (...) Vous n'avez pas à intervenir dans notre pays", a lancé le dirigeant libanais à l'adresse de l'Iran.

"Le Hezbollah doit comprendre qu'il (n'y a pas) d'autre solution que de s'asseoir et de parler, pas d'autre moyen (...) de sauver ce qu'il reste sauf à travers la négociation et la diplomatie", a-t-il ajouté.


Liban: sept morts dans des frappes israéliennes sur Tyr, selon la défense civile

Un médecin dans un laboratoire endommagé de l’hôpital Jabal Amel, à la suite de la frappe aérienne israélienne de lundi qui a touché un bâtiment voisin, dans la ville portuaire de Tyr, au sud du Liban. (AP)
Un médecin dans un laboratoire endommagé de l’hôpital Jabal Amel, à la suite de la frappe aérienne israélienne de lundi qui a touché un bâtiment voisin, dans la ville portuaire de Tyr, au sud du Liban. (AP)
Short Url
  • Des frappes israéliennes nocturnes à Tyr, dans le sud du Liban, ont fait au moins sept morts et plusieurs blessés, touchant notamment des zones proches d’un hôpital et des quartiers résidentiels
  • Israël annonce de nouvelles attaques contre le Hezbollah au nord du fleuve Litani et ordonne des évacuations, tandis que le conflit continue de provoquer de lourdes pertes civiles et des déplacements massifs

BEYROUTH: Des frappes nocturnes israéliennes sur la ville millénaire de Tyr, dans le sud du Liban, dont l'une près d'un hôpital, ont tué sept personnes, a indiqué vendredi à l'AFP une source au sein de la défense civile.

L'armée israélienne a annoncé de son côté qu'elle allait attaquer le Hezbollah dans trois localités au nord du fleuve Litani, à une quarantaine de km de la frontière, ordonnant à leur population d'évacuer.

Le mouvement pro-iranien avait rejeté jeudi un accord de cessez-le-feu annoncé la veille à Washington après des négociations entre le Liban et Israël, réclamant un retrait total des forces israéliennes qui occupent une partie du sud du pays.

A Tyr, une frappe tard jeudi soir a fait quatre morts et sept blessés, selon la Défense civile. Elle a dévasté le siège d'une banque et endommagé légèrement l'hôpital Jabal Amel, l'un des trois que compte la ville, a constaté le correspondant de l'AFP.

Une autre frappe sur un quartier résidentiel de la ville a tué trois personnes et en a blessé cinq autres dont deux enfants, selon la Défense civile.

Lundi, une frappe près de l'hôpital Jabal Amel avait tué quatre personnes et blessé 127 autres, dont 39 membres du personnel, selon le ministère de la Santé.

La ville côtière, qu'une partie de ses habitants refuse d'évacuer malgré les avertissements israéliens, est régulièrement pilonnée.

Des habitants s'étaient réfugiés dans le quartier chrétien exigu de la Vieille ville, épargné par les avertissements isaréliens, dormant dans leurs voitures ou sous des tentes.

Mais ils l'ont fui après qu'Israël a menacé mardi le quartier, accusant des membres du Hezbollah de s'y cacher, selon le correspondant de l'AFP.

Une frappe avait également visé mercredi soir les abords d'un parc où campent des dizaines de réfugiés syriens, selon le correspondant de l'AFP qui n'a pas fait état de victime.

Dans ce contexte, une pétition, appelant à exclure toute présence armée à Tyr - où le Hezbollah est fortement implanté - autre que celle de l'armée libanaise, a recueilli près de 250 signatures selon les organisateurs.

Une pétition similaire concernant Nabatiyé - autre grande ville du sud à majorité chiite - pratiquement désertée du fait des bombardements israéliens, a recueilli plus de 500 signatures.

Les frappes israéliennes sur le Liban ont fait 3.526 morts depuis le début du conflit le 2 mars, et ont déplacé plus d'un million de personnes, selon les autorités. Côté israélien, 27 soldats et un contractuel civil ont été tués au Liban.


Le Hezbollah rejette le dernier exutoire négocié par les Etats-Unis, Aoun exige l'application du cessez-le-feu

Une photo prise depuis la zone sud de Nabatieh montre de la fumée s'élevant du site d'une frappe aérienne israélienne dans le village de kfar Tibnit, le 4 juin 2026. (AFP)
Une photo prise depuis la zone sud de Nabatieh montre de la fumée s'élevant du site d'une frappe aérienne israélienne dans le village de kfar Tibnit, le 4 juin 2026. (AFP)
Short Url
  • Une déclaration conjointe libano-israélienne, publiée à l'aube du jeudi, heure de Beyrouth, indique qu'"Israël et le Liban ont, sous l'égide des États-Unis, accepté de mettre en œuvre un cessez-le-feu"
  • Le secrétaire général du Hezbollah, Naim Qassem, a déclaré que "le résultat des négociations directes absurdes, humiliantes et honteuses est reflété dans l'annonce de Washington"

BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun a déclaré jeudi que la déclaration commune issue du quatrième cycle de négociations israélo-libanaises sous l'égide des États-Unis comportait "des points très importants en faveur du Liban et représentait la dernière occasion de passer à un cessez-le-feu définitif et global, étant entendu que chaque partie assumerait la responsabilité si elle ne répondait pas".

Un responsable libanais a confirmé à Arab News que le président attendait la réponse du Hezbollah, qui devrait arriver par l'intermédiaire du président du Parlement, Nabih Berri.

"Toutes les parties ont été informées du résultat de la session de négociation", a déclaré le fonctionnaire. "Ce qui a été publié n'est pas un accord de cessez-le-feu. Il s'agit d'une déclaration dont Israël a accepté intégralement le contenu et les conditions. Ce qui reste, c'est la réponse du Hezbollah".

Une fois cette réponse donnée, a ajouté le fonctionnaire, Washington sera informé et les prochaines étapes seront déterminées.

S'adressant de manière informelle aux journalistes au palais de Baabda, M. Aoun a déclaré que Washington "déterminerait le calendrier et le mécanisme de mise en œuvre du cessez-le-feu, qui pourrait commencer 24 heures après la notification de l'approbation et une fois que les garanties nécessaires auront été fournies." Le président américain Donald Trump serait le garant direct de la mise en œuvre.

Le président a déclaré que "la délégation libanaise de négociation, dirigée par l'ambassadeur Simon Karam, a tenu bon tout au long des deux sessions convoquées au cours des deux derniers jours".

La session de mercredi a été difficile : M. Karam a été poussé à suspendre le cycle de négociations et a insisté pour refuser d'aborder toute autre question tant qu'un cessez-le-feu global n'aurait pas été mis en place. Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a été invité à relancer les pourparlers, qui se sont conclus par l'acceptation de la demande libanaise d'un cessez-le-feu global.

M. Aoun a déclaré que "de mercredi matin jusqu'aux petites heures de jeudi, nous sommes restés en contact avec les acteurs internationaux et nationaux pour verrouiller le cessez-le-feu global, et un certain nombre d'États frères et amis ont également joué un rôle en exerçant des pressions au nom du Liban".

La déclaration conjointe israélo-libanaise, publiée jeudi à l'aube, heure de Beyrouth, précise que "tant Israël que le Liban ont accepté, sous l'égide des États-Unis, de mettre en œuvre un cessez-le-feu. Son entrée en vigueur est subordonnée à une cessation totale des tirs du Hezbollah et au retrait de tout son personnel de la zone située au sud du Litani. Le Hezbollah doit également permettre l'établissement rapide de zones pilotes où les forces armées libanaises - et uniquement les forces armées libanaises - exercent un contrôle exclusif sur le territoire, tout acteur armé non étatique étant écarté du tableau."

Israël a déclaré que "sa sécurité et le respect de son intégrité territoriale ne peuvent être assurés que par le désarmement du Hezbollah et le démantèlement de son infrastructure sur l'ensemble du territoire libanais".

De son côté, le Liban a souligné "la nécessité d'un respect mutuel des frontières internationalement reconnues et le besoin urgent d'une mise en œuvre complète de la cessation des hostilités, en mettant l'accent sur les principes de l'intégrité territoriale et de la pleine souveraineté de l'État". Le Liban s'est engagé à renforcer les capacités de l'armée libanaise, avec le soutien des États-Unis, afin d'exercer un contrôle effectif sur l'ensemble du pays.

Toutes les parties ont déclaré que "l'avenir des relations entre Israël et le Liban doit être exclusivement décidé par les deux gouvernements souverains". Elles ont rejeté toute tentative, de la part d'un État ou d'un acteur non étatique, de prendre en otage l'avenir du Liban.

Selon la déclaration, "Israël et le Liban ont réaffirmé qu'ils n'avaient aucune intention hostile l'un envers l'autre et se sont engagés à poursuivre les négociations directes afin de renforcer la confiance, de résoudre toutes les questions en suspens et d'œuvrer à la conclusion d'un accord global entre les deux pays".

De leur côté, les États-Unis ont réitéré leur "soutien constant aux deux gouvernements dans l'exercice de leur souveraineté". Ils ont ajouté que "tout accord de cessation des hostilités doit être conclu directement entre les deux gouvernements, sous l'égide des États-Unis, et non par le biais d'une voie distincte".

Les États-Unis ont également souligné leur intention de "soutenir les forces armées libanaises, dans le but d'améliorer leur capacité et de permettre l'exercice effectif de la souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais".

S'adressant aux journalistes jeudi, le président Aoun a déclaré que "le Liban a suggéré de commencer la mise en œuvre de "zones pilotes" dans les villes de Zawtar Al-Sharqiya, Zawtar Al-Gharbiya, Yahmar et la zone entourant le château de Beaufort (Qalaat Al-Shaqif), occupé la semaine dernière par Israël, en raison de leur importance symbolique et de leur proximité avec la ville de Nabatieh".

M. Aoun a souligné "la grande importance de l'accord conclu à Washington dans l'intérêt du Liban et de la région. Il représente une véritable occasion de passer de l'escalade à la stabilité. Le succès de ce processus dépend de l'engagement clair de toutes les parties concernées et de la mise en œuvre intégrale des mesures convenues. L'État libanais a entamé ces négociations avec un fort sentiment de responsabilité nationale. L'objectif principal était de protéger le Liban, de garantir la sécurité de ses citoyens et de maintenir la stabilité. Chacun doit aborder les récents développements avec un sens de la responsabilité nationale et saisir cette opportunité pour renforcer la sécurité et la stabilité dans tout le pays".

M. Aoun a également déclaré que les États-Unis avaient joué un rôle de médiateur et de pivot dans ces négociations, contribuant à rapprocher les parties "d'un accord grâce à une approche ferme et à des efforts soutenus pour aplanir les divergences".

Le président libanais a ajouté que "cet accord diffère de celui conclu le 27 novembre 2024, non seulement par sa substance mais aussi par le contexte politique qui l'entoure, ce qui renforce ses perspectives de durabilité et de succès". Cela dépend maintenant du rôle du président américain Donald Trump et de son administration dans l'obtention des garanties nécessaires pour solidifier l'accord et assurer son respect par toutes les parties."

Pendant ce temps, les forces israéliennes se sont retirées de la ville de Dibbin dans le district de Marjayoun, au sud du fleuve Litani, au cours de la matinée, tandis que l'armée libanaise a annoncé son déploiement à la jonction de la ville plus tard dans l'après-midi.

Une source militaire libanaise a déclaré à Arab News que "suite au retrait israélien de Dibbin, l'armée libanaise a levé les barrages routiers, rouvert l'accès à la ville et commencé à dégager les obstructions militaires de la zone".

Quant à savoir si l'entrée dans la ville était basée sur un calendrier de retrait israélien clair, la source militaire a déclaré : "Il n'y a pas de calendrier de retrait.

La source militaire a confirmé que l'armée libanaise restait déployée au sud du fleuve Litani partout où il n'y avait pas de présence de l'armée israélienne, que ce soit à Hasbaya, Marjayoun ou même dans la ville de Tyr.

En ce qui concerne la possibilité de mettre en place des zones pilotes et le calendrier d'une telle initiative, la source a déclaré : "Le commandement de l'armée n'a pas été informé de la mise en place de zones pilotes : "Le commandement de l'armée n'a pas été informé de quoi que ce soit à ce sujet jusqu'à présent.

Le terme "zone pilote" est apparu comme un mécanisme de mise en œuvre progressive visant à démanteler les impasses sécuritaires qui sont géographiquement et politiquement enracinées. Toutefois, son application au Liban pourrait se heurter aux réalités des conditions complexes du terrain au Liban.

Une source militaire libanaise a estimé que l'adoption de ce terme "réduit la probabilité d'un échec global, car il se concentre sur l'essai d'une zone géographique spécifique et limitée dans le secteur au sud du fleuve Litani, servant de laboratoire pour évaluer l'étendue de l'engagement des parties et le sérieux des garanties".

La source a expliqué que les arrangements supposaient que "l'armée israélienne se retirerait complètement, tandis que des unités des forces armées libanaises s'installeraient et assumeraient le contrôle militaire, sécuritaire et administratif exclusif. Aucune autorité parallèle ou arme en dehors du cadre de la légitimité officielle de l'État ne serait autorisée. Cela signifie le retrait de tous les éléments du Hezbollah de la région, le démantèlement de l'infrastructure du parti et l'interdiction de son rétablissement, de sorte que la région soit entièrement démilitarisée de toute présence militaire non affiliée au gouvernement souverain".

Dans un discours prononcé jeudi après-midi, le secrétaire général du Hezbollah, Naim Qassem, a déclaré que "le résultat des négociations directes absurdes, humiliantes et honteuses est reflété dans l'annonce de Washington, qui expose les principes fondamentaux par lesquels les États-Unis et Israël envisagent la soumission du Liban au projet du Grand Israël".

Qassem a déclaré que "le résultat des négociations est rejeté dans son intégralité par de larges segments du peuple libanais".

Mahmoud Qamati, chef adjoint du conseil politique du Hezbollah, a annoncé que le Hezbollah rejetait "tout accord partiel ou toute formule de compromis en matière de sécurité".

Qamati a déclaré que "les zones pilotes et le projet de désarmement constituent un recul stratégique".

Alors que le Hezbollah insiste sur la condition d'un retrait israélien complet du Sud-Liban, le négociateur libanais, selon la source officielle, estime que "le Liban considère les zones pilotes comme une occasion de garantir des retraits israéliens progressifs et de restaurer la souveraineté sur certains secteurs".

Entre-temps, jeudi, l'armée israélienne a demandé aux citoyens libanais de ne pas se rendre au sud de la rivière Zahrani "pour leur propre sécurité". Elle a également continué à cibler des véhicules et des individus dans le sud du Liban.

Les parties libanaise et israélienne doivent tenir un nouveau cycle de négociations le 22 juin, "en vue de parvenir à un accord global". Les États-Unis ont accepté de continuer à faciliter la communication entre les parties dans l'intervalle", selon la déclaration commune.