«Je t’aime à l’algérienne» à la sauce marocaine: une comédie qui rassemble!

 La comédie a été merveilleusement accueillie. Elle tourne depuis des années et compte près de 1 500 représentations. (Photo fournie).
La comédie a été merveilleusement accueillie. Elle tourne depuis des années et compte près de 1 500 représentations. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Vendredi 02 février 2024

«Je t’aime à l’algérienne» à la sauce marocaine: une comédie qui rassemble!

  • Ce spectacle écrit par Hugues Duquesne et Kader Nemer a connu un immense succès à Casablanca
  • La pièce raconte l’histoire de Carlo et Farid, deux amis d’enfance qui vont voir leur vie bousculée lorsque Farid découvre que sa sœur jumelle, Aïcha, va se marier avec Carlo

CASABLANCA: La pièce Je t’aime à l’algérienne a été récemment accommodée à la sauce marocaine. Ce spectacle écrit par Hugues Duquesne et Kader Nemer a connu un immense succès à Casablanca. Les deux comédiens présentaient leur show pour la deuxième fois au Maroc.

À cette occasion, les décors ont été reproduits à l’identique en un temps record. Le public casablancais a ainsi pu découvrir l’œuvre telle qu’elle a été présentée sur les planches de l’Hexagone.

«J'ai demandé de réaliser les plans et les dessins rapidement et, au Maroc, ils ont mis quasiment le même temps pour concevoir les décors, c'est-à-dire une semaine. La comédie a été merveilleusement accueillie. Elle tourne depuis des années et compte près de 1 500 représentations. Elle raconte une histoire qui contient de nombreux rebondissements, le public ne s'ennuie jamais», confie Kader Nemer à Arab News en français.

Comédie multiculturelle

La pièce raconte l’histoire de Carlo et Farid, deux amis d’enfance qui vont voir leur vie bousculée lorsque Farid découvre que sa sœur jumelle, Aïcha, va se marier avec Carlo. Farid, musulman d’origine algérienne, va alors tout faire pour empêcher cette union, mais lui aussi sera confronté à une situation cocasse.

Tout d’abord en duo, sur scène, les humoristes originaires du nord de la France ont joué pendant plusieurs années un sketch à succès qui contient les prémices de Je t’aime à l’algérienne.

«Cette comédie est un huis clos, elle se déroule dans l'appartement de Carlo. On apprend que Farid est aussi un petit cachottier qui s’est fait passer pour un juif du nom d’Élie face à sa fiancée, Rachel, et que son mariage secret est prévu dans quelques semaines. Il y a un très grand nombre de quiproquos, de situations improbables, du rire…»

Toutes ces situations ont été inspirées par l’univers des auteurs de la pièce. Tout d’abord en duo, sur scène, les humoristes originaires du nord de la France ont joué pendant plusieurs années un sketch à succès qui contient les prémices de Je t’aime à l’algérienne. Après avoir entamé l’un et l’autre une carrière solo, quelques années plus tard, Kader et Hugues se retrouvent et décident de se lancer dans cette nouvelle aventure.

«Quand notre duo s’est séparé, chacun a fait sa petite carrière et quand on s'est recontactés, en 2013, j'avais commencé à écrire une pièce sur cette histoire. Je l’avais appelée “La Sœur du grand frère”. Il m'a appelé car il avait aussi commencé à écrire une pièce sur ce sujet. On a donc décidé de joindre nos idées. C'est comme ça que c'est parti.»

Le titre est d’ailleurs très évocateur. C’est un clin d’œil à la chanson de Frédéric François Je t’aime à l’italienne. À l’italienne, à l’algérienne: l’expression peut être cuisinée à toutes les sauces, selon le pays d’accueil. «Au début, on avait imaginé Farid algérien, puis on a ajouté “à la marocaine” au Maroc. Maintenant, on l’adapte selon l’endroit. L'objectif est de mettre en avant le multiculturalisme, la mixité et de montrer que l'amour n'a pas de frontières.»

Prôner le vivre ensemble

Si la comédie rencontre un tel écho, c’est aussi en raison des idées qu’elle véhicule. Elle évoque en effet avec humour la question des mariages interreligieux et du multiculturalisme. Un message fort pour le coauteur de la pièce, Kader Nemer, notamment face à une actualité «triste et désastreuse».

«Elle n’a jamais été aussi adéquate… Quand on salue le public, je dis: “Ça fait du bien de rire sur un tel sujet en ce moment, vous pouvez vous applaudir.” On a besoin de ce genre de messages qui parlent du “vivre-ensemble”. Ce sont des choix politiques qui nuisent à tout cela. Mon objectif était d’attirer des gens de toutes les communautés, et on a réussi.»

La comédie poursuit sa tournée dans toute la France, en Belgique et en Suisse. La pièce pourrait même faire prochainement son retour au Maroc, cette fois à Marrakech.


L'Anglaise doyenne de l'humanité fête ses 116 ans

La supercentenaire et sa famille sont "reconnaissants pour tous les gentils messages et l'intérêt manifesté à son égard". (AFP)
La supercentenaire et sa famille sont "reconnaissants pour tous les gentils messages et l'intérêt manifesté à son égard". (AFP)
Short Url
  • Née le 21 août 1909 dans un village du Hampshire, dans le sud de l'Angleterre, Ethel Caterham est devenue la doyenne de l'humanité début mai après le décès de la nonne brésilienne Inah Canabarro Lucas à l'âge de 116 ans
  • "Ethel a une nouvelle fois choisi de ne pas accorder d'interviews, préférant passer la journée tranquillement avec sa famille pour qu'elle puisse en profiter à son rythme"

LONDRES: La doyenne du monde, la Britannique Ethel Caterham, fête jeudi ses 116 ans, a annoncé la maison de retraite dans laquelle elle vit.

Née le 21 août 1909 dans un village du Hampshire, dans le sud de l'Angleterre, Ethel Caterham est devenue la doyenne de l'humanité début mai après le décès de la nonne brésilienne Inah Canabarro Lucas à l'âge de 116 ans.

Elle vit dans une maison de retraite du Surrey, un comté au sud de Londres.

"Ethel a une nouvelle fois choisi de ne pas accorder d'interviews, préférant passer la journée tranquillement avec sa famille pour qu'elle puisse en profiter à son rythme", a indiqué un porte-parole de la maison de retraite.

La supercentenaire et sa famille sont "reconnaissants pour tous les gentils messages et l'intérêt manifesté à son égard", a précisé la même source.

Ethel Caterham est le dernier sujet vivant du roi Édouard VII, dont le règne s'est achevé en 1910. Elle est aussi la Britannique la plus âgée de tous les temps, selon la base de données Oldest in Britain.

L'année dernière, elle avait reçu une lettre du roi Charles III la félicitant d'avoir atteint cette "étape remarquable".

 


Immersion avec Laura Smet dans la série policière «Surface»

Laura Smet joue Noémie, sombre et teigneuse, à la moitié du visage ravagée. Pas besoin de forcer le trait : "la faille est apparente", soulignait l'actrice lors d'une conférence de presse en juin. (AFP)
Laura Smet joue Noémie, sombre et teigneuse, à la moitié du visage ravagée. Pas besoin de forcer le trait : "la faille est apparente", soulignait l'actrice lors d'une conférence de presse en juin. (AFP)
Short Url
  • Haletant et puissant, le polar dont sont tirés les six épisodes, est paru en 2019 (éd. Michel Lafon)
  • Gros succès de librairie, il a pour personnage central la policière parisienne Noémie Chastain, grièvement blessée au visage après un tir en pleine tête

PARIS: Faire remonter la mémoire d'un village et revenir une flic à la vie: le roman policier "Surface" d'Olivier Norek est décliné en série à partir de jeudi sur france.tv et de lundi sur France 2, avec une touche fantastique et Laura Smet dans le rôle titre.

Haletant et puissant, le polar dont sont tirés les six épisodes, est paru en 2019 (éd. Michel Lafon). Gros succès de librairie, il a pour personnage central la policière parisienne Noémie Chastain, grièvement blessée au visage après un tir en pleine tête.

Sa hiérarchie la met au placard en l'envoyant dans l'Aveyron dans un village sans histoires. Mais les eaux du lac au fond duquel a été noyé le vieux village imaginaire d'Avalone font remonter à la surface un fût contenant le squelette d'un enfant disparu vingt-cinq ans auparavant. La capitaine de police n'a d'autre choix que de s'atteler à l'enquête, qui sera aussi sa rédemption.

C'est le premier polar d'Olivier Norek, 50 ans, à être adapté en série.

Laura Smet joue Noémie, sombre et teigneuse, à la moitié du visage ravagée. Pas besoin de forcer le trait : "la faille est apparente", soulignait l'actrice lors d'une conférence de presse en juin.

Elle est entourée notamment de Théo Costa-Marini dans le rôle du collègue bousculé par son arrivée, et de Tomer Sisley dans celui du plongeur de la brigade fluviale, obstiné et sensible.

L'équipe du commissariat local est particulièrement attachante, avec le trio Otis Ngoi, Quentin Laclotte Parmentier et Pauline Serieys.

Les co-scénaristes Marie Deshaires et Catherine Touzet ont dû opérer des choix radicaux pour faire tenir l'intrigue en six fois 52 minutes, et captiver le téléspectateur.

Olivier Norek, lui-même scénariste à ses heures ("Engrenages", "Les Invisibles"...), convient qu'il n'aurait pu écrire lui-même cette adaptation: "Le job est de faire exploser le livre et d'en prendre toutes les parties pour reconstruire".

Fantômes et cicatrices 

"Ce qui m'intéresse, c'est de voir la vision de quelqu'un d'autre: de scénaristes, d'un réalisateur, d'acteurs et d'actrices", confie l'écrivain dont le dernier roman paru en 2024, "Les Guerriers de l'hiver" (éd. Michel Lafon) sur la guerre entre la Finlande et l'URSS en 1939-40, sera porté sur grand écran.

Dans "Surface", le réalisateur Slimane-Baptiste Berhoun, déjà aux manettes de la série "Vortex", a ajouté une dimension hypnotique voire fantastique à la série.

Les images sous-marines sont bluffantes. "C'était notre challenge: arriver à raconter cette histoire dans un décor englouti qui devait évoluer au fur et à mesure", dit-il.

La série a été tournée dans une piscine géante à Bruxelles, et entre les départements Tarn et Hérault, non loin de l'Aveyron qu'affectionne Olivier Norek.

Même si le personnage de Noémie s'y immerge à reculons, le monde rural est dépeint sans caricature, comme dans le livre où Olivier Norek a voulu "ne pas donner l'impression que c'est la ville qui regarde la campagne".

Son roman, qui s'est vendu à 500.000 exemplaires en langue française, est paru en six langues. Une traduction anglaise est en cours de négociation, et le livre doit être republié le 21 août, le jour de la mise en ligne de la série.

Norek, ancien policier lui-même et adepte d'une veine réaliste, s'est spécialement attaché à la reconstruction intime de l'enquêtrice. "Elle veut se cacher mais va devoir aller vers les gens, se révéler. C'est ce chemin-là, bien plus que l'intrigue de police, qui m'a intéressé", dit-il.

Un personnage avec lequel Laura Smet s'est mis au diapason: "Cette cicatrice, je la connais. Elle me parle", dit-elle.

"Noémie est quelqu'un d'extrêmement entier, qui a soif de justice. C'est une guerrière", décrit l'actrice qui, à 41 ans, avoue avoir "l'impression d'avoir passé (s)a vie sur un ring".

La fille de Johnny Hallyday et Nathalie Baye est rompue aux transformations, depuis son premier rôle dans "Les Corps impatients" de Xavier Giannoli en 2003, où elle apparaissait la tête rasée. Elle assure qu'il a été "difficile" de "quitter" le personnage de Noémie.


Un atelier à Riyad met en valeur le patrimoine culturel dans les réserves naturelles

En présence de divers spécialistes et experts, l'atelier a exploré les moyens d'exploiter le patrimoine culturel immatériel dans les réserves naturelles. (SPA)
En présence de divers spécialistes et experts, l'atelier a exploré les moyens d'exploiter le patrimoine culturel immatériel dans les réserves naturelles. (SPA)
Short Url
  • La réserve mène d’importants travaux de restauration, avec la plantation de centaines de milliers d’arbres, notamment des acacias, sur ses 91 500 km²

RIYAD : L’Autorité de développement de la Réserve royale Imam Abdulaziz ben Mohammed, en collaboration avec la Commission du patrimoine, a organisé un atelier consacré au patrimoine culturel dans les réserves naturelles.

Selon l’Agence de presse saoudienne, cette initiative s’inscrit dans le cadre des efforts nationaux visant à intégrer les dimensions culturelles et environnementales, tout en promouvant l’identité nationale par la préservation et le développement des réserves naturelles.

L’atelier, auquel ont participé de nombreux spécialistes et experts, a exploré les moyens de valoriser le patrimoine culturel immatériel dans les réserves, en soulignant le rôle essentiel des communautés locales dans sa préservation et sa transmission aux générations futures.

Cette initiative reflète les efforts conjoints d’organismes nationaux mobilisés pour préserver le patrimoine culturel, protéger la biodiversité naturelle et créer une expérience touristique intégrée mettant en lumière la richesse de l’identité saoudienne à travers ses dimensions environnementale et culturelle.

Par ailleurs, la réserve mène de vastes travaux de restauration écologique, avec la plantation de centaines de milliers d’arbres — principalement des acacias — sur une superficie de 91 500 km².

Ces efforts s’inscrivent dans le cadre de l’Initiative verte saoudienne, qui vise à revitaliser la végétation de la réserve et à rétablir l’équilibre écologique, selon la SPA.

Les acacias jouent un rôle clé dans cette mission, grâce à leur résistance aux conditions désertiques extrêmes et à leur contribution écologique : pâturage, ombrage, habitat pour la faune, stabilisation des sols, et source de nectar pour un miel de grande qualité.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com