«Je t’aime à l’algérienne» à la sauce marocaine: une comédie qui rassemble!

 La comédie a été merveilleusement accueillie. Elle tourne depuis des années et compte près de 1 500 représentations. (Photo fournie).
La comédie a été merveilleusement accueillie. Elle tourne depuis des années et compte près de 1 500 représentations. (Photo fournie).
Short Url
Publié le Vendredi 02 février 2024

«Je t’aime à l’algérienne» à la sauce marocaine: une comédie qui rassemble!

  • Ce spectacle écrit par Hugues Duquesne et Kader Nemer a connu un immense succès à Casablanca
  • La pièce raconte l’histoire de Carlo et Farid, deux amis d’enfance qui vont voir leur vie bousculée lorsque Farid découvre que sa sœur jumelle, Aïcha, va se marier avec Carlo

CASABLANCA: La pièce Je t’aime à l’algérienne a été récemment accommodée à la sauce marocaine. Ce spectacle écrit par Hugues Duquesne et Kader Nemer a connu un immense succès à Casablanca. Les deux comédiens présentaient leur show pour la deuxième fois au Maroc.

À cette occasion, les décors ont été reproduits à l’identique en un temps record. Le public casablancais a ainsi pu découvrir l’œuvre telle qu’elle a été présentée sur les planches de l’Hexagone.

«J'ai demandé de réaliser les plans et les dessins rapidement et, au Maroc, ils ont mis quasiment le même temps pour concevoir les décors, c'est-à-dire une semaine. La comédie a été merveilleusement accueillie. Elle tourne depuis des années et compte près de 1 500 représentations. Elle raconte une histoire qui contient de nombreux rebondissements, le public ne s'ennuie jamais», confie Kader Nemer à Arab News en français.

Comédie multiculturelle

La pièce raconte l’histoire de Carlo et Farid, deux amis d’enfance qui vont voir leur vie bousculée lorsque Farid découvre que sa sœur jumelle, Aïcha, va se marier avec Carlo. Farid, musulman d’origine algérienne, va alors tout faire pour empêcher cette union, mais lui aussi sera confronté à une situation cocasse.

Tout d’abord en duo, sur scène, les humoristes originaires du nord de la France ont joué pendant plusieurs années un sketch à succès qui contient les prémices de Je t’aime à l’algérienne.

«Cette comédie est un huis clos, elle se déroule dans l'appartement de Carlo. On apprend que Farid est aussi un petit cachottier qui s’est fait passer pour un juif du nom d’Élie face à sa fiancée, Rachel, et que son mariage secret est prévu dans quelques semaines. Il y a un très grand nombre de quiproquos, de situations improbables, du rire…»

Toutes ces situations ont été inspirées par l’univers des auteurs de la pièce. Tout d’abord en duo, sur scène, les humoristes originaires du nord de la France ont joué pendant plusieurs années un sketch à succès qui contient les prémices de Je t’aime à l’algérienne. Après avoir entamé l’un et l’autre une carrière solo, quelques années plus tard, Kader et Hugues se retrouvent et décident de se lancer dans cette nouvelle aventure.

«Quand notre duo s’est séparé, chacun a fait sa petite carrière et quand on s'est recontactés, en 2013, j'avais commencé à écrire une pièce sur cette histoire. Je l’avais appelée “La Sœur du grand frère”. Il m'a appelé car il avait aussi commencé à écrire une pièce sur ce sujet. On a donc décidé de joindre nos idées. C'est comme ça que c'est parti.»

Le titre est d’ailleurs très évocateur. C’est un clin d’œil à la chanson de Frédéric François Je t’aime à l’italienne. À l’italienne, à l’algérienne: l’expression peut être cuisinée à toutes les sauces, selon le pays d’accueil. «Au début, on avait imaginé Farid algérien, puis on a ajouté “à la marocaine” au Maroc. Maintenant, on l’adapte selon l’endroit. L'objectif est de mettre en avant le multiculturalisme, la mixité et de montrer que l'amour n'a pas de frontières.»

Prôner le vivre ensemble

Si la comédie rencontre un tel écho, c’est aussi en raison des idées qu’elle véhicule. Elle évoque en effet avec humour la question des mariages interreligieux et du multiculturalisme. Un message fort pour le coauteur de la pièce, Kader Nemer, notamment face à une actualité «triste et désastreuse».

«Elle n’a jamais été aussi adéquate… Quand on salue le public, je dis: “Ça fait du bien de rire sur un tel sujet en ce moment, vous pouvez vous applaudir.” On a besoin de ce genre de messages qui parlent du “vivre-ensemble”. Ce sont des choix politiques qui nuisent à tout cela. Mon objectif était d’attirer des gens de toutes les communautés, et on a réussi.»

La comédie poursuit sa tournée dans toute la France, en Belgique et en Suisse. La pièce pourrait même faire prochainement son retour au Maroc, cette fois à Marrakech.


La French touch pour un voyage de renouveau et de bien-être à Dubaï

Le Retreat Palm Dubai MGallery vous propose une expérience unique (fournie)
Le Retreat Palm Dubai MGallery vous propose une expérience unique (fournie)
Short Url
  • La journée commence un petit déjeuner et une activité de poterie; c’est le point de départ d’une journée entièrement consacrée au bien-être holistique
  • Situé sur les rives de Palm Jumeirah, à Dubaï, l’hôtel bénéficie d'une vue imprenable sur le golfe Arabique

DUBAÏ: Le Retreat Palm Dubai MGallery propose à ses clients un véritable voyage avec le programme intitulé «MGallery Memorable Moments», récemment dévoilé.

Le MGallery fait partie de la chaîne hôtelière française Sofitel Hotels, basée à Paris.

Conçu pour offrir une journée inoubliable de relaxation et de rajeunissement, le MGallery offre aux touristes et aux résidents des Émirats arabes unis une expérience inoubliable de bien-être, loin de l'agitation de la ville et de la vie quotidienne.

La journée commence un petit déjeuner et une activité de poterie; c’est le point de départ d’une journée entièrement consacrée au bien-être holistique. Qu'il s'agisse de s'immerger dans le royaume de la thérapie «color and sound», de s'adonner à des expériences sportives ou de prendre soin de son visage, la chaîne française offre une expérience qui répond à tous les goûts.

«Ces rituels servent de marqueurs profonds dans votre voyage. Ils revigorent le corps, l'esprit et l'âme», confie ainsi Samir Arora, directeur général de MGallery.

«Chaque moment de ce séjour exceptionnel est soigneusement conçu pour vous laisser un sentiment d'équilibre intérieur et de renouveau», ajoute-t-il.

Le Retreat Palm Dubai MGallery est un hôtel de luxe marqué par la French touch.

Situé sur les rives de Palm Jumeirah, à Dubaï, l’hôtel bénéficie d'une vue imprenable sur le golfe Arabique et il offre à ses clients un espace serein où ils peuvent profiter d'un service personnalisé et d'expériences culinaires exquises.

Avec son mélange inimitable d'élégance contemporaine, le Retreat Palm Dubai MGallery offre une retraite inoubliable aux voyageurs exigeants qui sont à la recherche d'une expérience unique et enrichissante.

 


Soprano se lance dans le cinéma

Le rappeur français comorien Said M'Roumbaba, AKA. Soprano (Photo, AFP).
Le rappeur français comorien Said M'Roumbaba, AKA. Soprano (Photo, AFP).
Short Url
  • Le rappeur, très apprécié du jeune public et qui est l'une des personnalités préférées des Français
  • «Marius et les gardiens de la cité phocéenne» doit sortir en 2025

PARIS: Le rappeur marseillais Soprano se lance dans le cinéma et tiendra le rôle principal d'une comédie d'aventure familiale dont le tournage vient de débuter, ont annoncé mardi les producteurs.

"Marius et les gardiens de la cité phocéenne" doit sortir en 2025.

Le rappeur, très apprécié du jeune public et qui est l'une des personnalités préférées des Français, y joue le rôle d'un guide touristique autoproclamé "Roi de Marseille", "qui trimballe ses clients dans son bus panoramique".

Virage artistique 

"Le jour où son véhicule tombe en panne, mettant en péril son petit business, il fait la rencontre de trois gamins du quartier qui prétendent être sur la piste d'un trésor. Marius se retrouve alors engagé dans une dangereuse aventure", résume le synopsis.

De nombreuses personnalités populaires du rap se sont essayées au cinéma, certains étant devenus des habitués des plateaux comme Joeystarr ou plus récemment, alias Fianso.


L'Américain Paul Auster, auteur de la «Trilogie new-yorkaise», disparaît à l'âge de 77 ans

L'écrivain américain Paul Auster regarde à Lyon le 16 janvier 2018. Paul Auster, l'auteur américain prolifique dont les œuvres incluent « La trilogie new-yorkaise », est décédé des suites d'un cancer du poumon, a rapporté le New York Times le 30 avril 2024. (AFP)
L'écrivain américain Paul Auster regarde à Lyon le 16 janvier 2018. Paul Auster, l'auteur américain prolifique dont les œuvres incluent « La trilogie new-yorkaise », est décédé des suites d'un cancer du poumon, a rapporté le New York Times le 30 avril 2024. (AFP)
Short Url
  • Né en 1947 dans l'Etat du New Jersey, Paul Auster est devenu une icône littéraire de New York. Auteur d'une trentaine de livres, il a été traduit dans plus de 40 langues
  • Ecrivain vénéré en France qu'il considère comme son "deuxième pays", il reçoit le Prix Médicis étranger pour le "Léviathan" en 1993

NEW YORK: Paul Auster, auteur américain prolifique de romans, poèmes et films propulsé sur la scène littéraire internationale par sa "Trilogie new-yorkaise", est mort de complications d'un cancer du poumon à l'âge de 77 ans, a annoncé une amie de la famille.

L'écrivain est décédé à son domicile de Brooklyn, à New York (Etats-Unis), a indiqué Jacki Lyden dans un email à l'AFP, après avoir informé le New York Times.

"Paul s'est éteint ce soir, chez lui, entouré de ses proches", a écrit mardi Mme Lyden.

Son épouse, l'écrivaine Siri Hustvedt, avait annoncé l'an dernier qu'il souffrait d'un cancer. Fin août, dans un long post poignant sur Instagram, accompagné de photos du couple jeune, elle indiquait que Paul Auster n'était pas sorti d'affaire, après avoir annoncé six mois auparavant, sur le même réseau social, le cancer de son époux soigné à New York.

"Nous n'avons pas encore passé le panneau +Vous quittez le Cancerland+ qui marque la frontière du pays", avait-elle dit.

Comparant le sort de son mari à celui "d'enfants malades", elle avait estimé que "Paul (avait) de nombreuses années derrière lui, son enfance, sa jeunesse, l'âge adulte" et qu'"il (était) aujourd'hui âgé."