À l'approche du Ramadan, les «tables du Miséricordieux» en Égypte souffrent de la crise économique

Des Égyptiens cherchent des lanternes traditionnelles, connues localement sous le nom de «Fanous Ramadan», dans le centre du Caire, le 21 février 2024 (Photo, AFP).
Des Égyptiens cherchent des lanternes traditionnelles, connues localement sous le nom de «Fanous Ramadan», dans le centre du Caire, le 21 février 2024 (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Vendredi 01 mars 2024

À l'approche du Ramadan, les «tables du Miséricordieux» en Égypte souffrent de la crise économique

  • Ces tables sont généralement installées dans les rues d'Égypte pour permettre aux personnes à faible revenu de bénéficier d'un iftar gratuit
  • «La crise touche tout le monde et nous n'attendons pas plus des philanthropes. Je les excuse»

LE CAIRE: La hausse des prix des denrées alimentaires et les pénuries risquent d'entraîner une diminution des dons et de la nourriture pour les «tables du Miséricordieux» en Égypte pendant le Ramadan.

Ces tables sont généralement installées dans les rues d'Égypte pour permettre aux personnes à faible revenu de bénéficier d'un iftar gratuit.

«Il y a beaucoup de philanthropes en Égypte, mais le prix élevé des denrées alimentaires les freine», a déclaré Kamal Khairy, un cuisinier qui a travaillé à ces tables les années précédentes.

Le kilogramme de viande coûte désormais 450 livres égyptiennes (1 livre égyptienne = 0,030 euro) dans certaines régions, tandis que le kilogramme de riz coûte 40 livres. Le prix des légumes a atteint des niveaux déraisonnables, a expliqué Khairy à Arab News.

Le coût des repas a considérablement augmenté, ce qui a incité certains philanthropes à renoncer à installer des tables cette année.

«Avant la pandémie de la Covid-19, j'avais l'habitude de cuisiner à différentes tables à la demande de philanthropes», a-t-il révélé.

«En un an, j'ai cuisiné pour trois tables – une le matin, une autre l'après-midi et la troisième avant le coucher du soleil. Mais cette année, personne ne m'a rien demandé», a-t-il ajouté.

Un Égyptien de 50 ans, qui a préféré garder l’anonymat, a déclaré à Arab News: «Les années précédentes, j'avais l'habitude d'installer une table d'iftar gratuite près de mon usine à Al-Azhar. Mais cette année, je ne peux pas me permettre cette dépense supplémentaire en raison de contraintes financières.»

Il a signalé que l'usine connaissait des difficultés financières et qu'il avait donc réduit ses dépenses.

«La crise touche tout le monde»

Un gardien de parking de la rue Houda Chaaraoui au Caire, qui préfère être nommé Oncle Ahmed, a déclaré à Arab News: «En raison de la nature de mon travail, je ne peux pas rentrer chez moi pendant le Ramadan. Je compte donc sur la “table du Miséricordieux” installée dans la rue, où je suis régulièrement invité.»

L'homme, qui a près d’une soixantaine d’années, a ajouté: «J'avais l'habitude de m'asseoir à une table avec des personnes d'origines sociales diverses, comme des livreurs, des infirmières, des conscrits et des passants.

«La table pouvait accueillir plus de 500 personnes, mais ne peut maintenant accueillir que 50 personnes.»

Il a expliqué qu'auparavant, un repas se composait généralement d'un plat de viande (comme du poulet ou du kofta), d'un plat de légumes, d'une salade et de riz ou de pâtes.

«Cette année, il n'y a qu'un seul plat qui contient du riz et des légumes, et la taille du poulet et de la viande a été réduite. De plus, la portion de salade a également été réduite.»

Ahmed a ajouté: «La crise touche tout le monde et nous n'attendons pas plus des philanthropes. Je les excuse.

«Je prie pour que nos crises en Égypte soient résolues», a-t-il souhaité.

Farid Jamal, employé d'une association caritative qui organise une table, a précisé: «Les années précédentes, les gens arrivaient une heure avant la prière du Maghrib, mais aujourd'hui, ils viennent trois heures plus tôt.»

«La composition sociale a également changé. Je vois des jeunes hommes et des hommes d'un bon niveau social portant des vêtements relativement élégants et des femmes qui semblent être dans une bonne situation, tous réservant leur place à la table pour obtenir un repas d'iftar», a-t-il soutenu.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Liban: le président condamne les «violations persistantes» du cessez-le-feu par Israël

Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Short Url
  • "Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte"
  • "Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes"

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international.

"Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte", a-t-il déclaré, selon un communiqué de la présidence. De nouvelles frappes israéliennes meurtrières ont visé jeudi des localités dans le sud, selon un média officiel.

"Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes", a ajouté Joseph Aoun, alors que la trêve est entrée en vigueur le 17 avril.

 


Le président iranien affirme que le blocus naval américain est «voué à l'échec»

Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Short Url
  • "Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec"
  • Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril

TEHERAN: Le président iranien a affirmé jeudi que le blocus des ports de son pays par les Etats-Unis était "voué à l'échec" et ne ferait qu'aggraver les perturbations dans le Golfe.

"Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec", a assuré Massoud Pezeshkian dans un communiqué, après qu'un haut responsable de la Maison Blanche a mentionné une possible prolongation de ce blocus "pendant plusieurs mois".

Alors que ces déclarations ont contribué à provoquer un bond des cours du pétrole, le président iranien a estimé que de telles mesures de blocage "non seulement ne permettaient pas d'améliorer la sécurité régionale, mais constituaient une source de tension et une perturbation de la stabilité à long terme du golfe".

Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril.

Dans ces conditions, les forces armées iraniennes ont décidé de maintenir leur contrôle sur le détroit d'Ormuz, par lequel transitait avant le conflit un cinquième des hydrocarbures consommés dans le monde.

Elles menacent de représailles si Washington ne lève pas son blocus.

"Nous ne tolérerons pas le blocus naval. S'il se poursuit, l'Iran ripostera", a averti mercredi sur la télévision d'Etat Mohsen Rezaei, ancien commandant en chef des Gardiens de la Révolution, nommé en mars conseiller militaire du nouveau guide suprême Mojtaba Khamenei.

Il a également mis en garde contre une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis, qui pourrait selon lui se solder par le naufrage de navires américains et la mort ou l'emprisonnement de nombreux soldats ennemis.

Et un haut responsable de la marine iranienne a évoqué le déploiement "dans un avenir très proche" d'armes navales récemment mises au point.

Le ministre du Pétrole, Mohsen Paknejad, a pour sa part minimisé l'impact du blocus mené par les Etats-Unis, assurant qu'il "ne produirait aucun résultat".

"Les employés de l'industrie pétrolière travaillent sans relâche pour garantir un approvisionnement sans problème", a-t-il dit.


Plus d’un million de Libanais risquent de souffrir de la faim d’ici août, avertit l’ONU

Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Short Url
  • Les récents progrès en matière de sécurité alimentaire ont été anéantis par une forte escalade de la violence, replongeant le Liban dans un état de crise, selon des analystes
  • Cette situation intervient alors que les autorités israéliennes émettent un nouvel ordre de déplacement visant 16 zones du sud du Liban, enjoignant les habitants à se rendre dans la ville voisine de Saïda

​​​​​​NEW YORK : Plus d’un million de personnes au Liban risquent de faire face à une insécurité alimentaire aiguë dans les mois à venir, alors que la violence, les déplacements massifs et les difficultés économiques aggravent une situation humanitaire déjà fragile, a averti l’ONU mercredi.

Cette annonce intervient le même jour où les autorités israéliennes ont émis un nouvel ordre de déplacement pour 16 zones situées au sud du fleuve Litani, demandant aux habitants de se relocaliser dans la ville voisine de Saïda.

Le porte-parole de l’ONU, Stéphane Dujarric, a déclaré que ce nouvel ordre accentue les pressions liées aux déplacements à travers le pays, alors que les civils continuent de payer le prix des hostilités en cours.

Les femmes et les enfants restent particulièrement touchés, a-t-il ajouté, avec des rapports faisant état d’une hausse des détresses psychologiques. Beaucoup font face à des difficultés accrues liées au déplacement, à la séparation familiale et à la dégradation des conditions économiques. Les abris surpeuplés augmentent également le risque de violences basées sur le genre, aggravant encore la vulnérabilité des populations déplacées.

« Nous et nos partenaires répondons aux besoins croissants là où l’accès le permet », a déclaré Dujarric aux journalistes à New York, tout en soulignant que les opérations humanitaires restent limitées par un accès restreint aux zones touchées.

La crise est encore aggravée par la détérioration des conditions de sécurité alimentaire. Une nouvelle analyse de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture et du Programme alimentaire mondial conclut que les progrès récents ont été inversés par la récente escalade de la violence, replongeant le Liban dans une situation de crise.

Les dernières données de la Classification intégrée des phases de la sécurité alimentaire indiquent qu’environ 1,24 million de personnes — soit près d’une sur quatre parmi celles évaluées — devraient faire face à une insécurité alimentaire de « phase 3 » (niveau de crise) ou pire d’ici août. Cela signifie que les ménages sont contraints d’adopter des stratégies d’adaptation sévères, comme sauter des repas ou vendre des biens essentiels pour pouvoir se nourrir.

Malgré l’ampleur de la crise, le financement des efforts humanitaires reste gravement insuffisant. L’appel éclair pour le Liban n’a jusqu’à présent recueilli qu’un peu plus de 117 millions de dollars, soit seulement 38 % des 308 millions nécessaires pour répondre aux besoins les plus urgents.

Dujarric a averti que sans un soutien financier immédiat supplémentaire et un meilleur accès humanitaire, la situation risque de se détériorer davantage, exposant des millions de personnes à un risque accru de faim et de précarité dans les mois à venir. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com