Egypte: un incendie ravage un des plus anciens studios de cinéma dans le monde arabe

Un incendie au Caire a détruit l'une des plus prestigieuses et des plus anciennes maisons de production cinématographique du monde arabe, fondée il y a 80 ans (X/@MouradTeyeb).
Un incendie au Caire a détruit l'une des plus prestigieuses et des plus anciennes maisons de production cinématographique du monde arabe, fondée il y a 80 ans (X/@MouradTeyeb).
Un incendie au Caire a détruit l'une des plus prestigieuses et des plus anciennes maisons de production cinématographique du monde arabe, fondée il y a 80 ans (X/@MouradTeyeb).
Un incendie au Caire a détruit l'une des plus prestigieuses et des plus anciennes maisons de production cinématographique du monde arabe, fondée il y a 80 ans (X/@MouradTeyeb).
Short Url
Publié le Dimanche 17 mars 2024

Egypte: un incendie ravage un des plus anciens studios de cinéma dans le monde arabe

  • Les flammes ont envahi le studio Al-Ahram dans le quartier de Gizeh au Caire, brûlant tout ce qui se trouvait à l'intérieur et se propageant à trois bâtiments environnants
  • Les médias locaux ont rapporté que l'incendie était survenu 24 heures après la fin du tournage d'une série télévisée sur le Ramadan

LE CAIRE : Un incendie au Caire a détruit l'une des plus prestigieuses et des plus anciennes maisons de production cinématographique du monde arabe, fondée il y a 80 ans.

Les flammes ont envahi le studio Al-Ahram, dans le quartier de Giseh, au Caire, brûlant tout ce qui se trouvait à l'intérieur et se propageant à trois bâtiments voisins, qui ont été évacués avant que le feu ne les atteigne.

Les habitants des immeubles voisins dormaient encore à même le sol dans les rues avoisinantes à l'aube du samedi.

Des sources de sécurité ont déclaré qu'il n'y avait pas de morts, mais que certaines personnes souffrant d'inhalation de fumée avaient été traitées sur place.

Les médias locaux ont rapporté que l'incendie s'est déclaré 24 heures après la fin du tournage d'une émission télévisée sur le Ramadan.

La cause de l'incendie est encore inconnue, et les pompiers ont mis plus de six heures pour l'éteindre, selon les sources de sécurité.

Yousif Mohammed, un voisin qui a été témoin de l'incendie, a déclaré à l'AFP que les flammes « avaient atteint les bâtiments environnants avant l'arrivée des camions de pompiers ».

« Personne ne sait ce qui s'est réellement passé pour provoquer l'incendie », a-t-il ajouté.

L'incendie s'est déclaré après que l'équipe de production de la série « El-Moallem », avec la star égyptienne Mustafa Shaban, a terminé une journée de tournage normale.

Le Premier ministre égyptien Mostafa Madbouly, accompagné de plusieurs hauts fonctionnaires et ministres, s'est précipité sur le site pour superviser les efforts de lutte contre l'incendie, évaluer les dégâts et accélérer le processus d'indemnisation.

Un communiqué officiel indique que le Premier ministre et ses collègues ont visité le site et les immeubles résidentiels touchés.

Ils ont été informés de la situation par le gouverneur de Gizeh, qui a déclaré que l'incendie avait considérablement endommagé les façades de sept bâtiments.

Le communiqué ajoute que le Premier ministre a ordonné la formation urgente d'un comité chargé de préparer des estimations sur le temps et le coût de la restauration des bâtiments dans l'état où ils se trouvaient avant l'incendie.

Il a annoncé l'octroi d'une indemnité aux familles touchées pour couvrir le loyer jusqu'à ce que les bâtiments soient remis dans leur état d'origine.

Un résident local a déclaré à Arab News qu'une femme a vu les flammes dans le studio et essayé d'appeler le gardien du studio et d'autres personnes à l'aide, mais avant qu'une action puisse être entreprise, le feu avait envahi tout le studio et s'était propagé aux appartements résidentiels voisins.

Le témoin a ajouté : « Ce qui s'est passé, c'est que les personnes qui filmaient à l'intérieur du studio tournaient une scène avec des fusées éclairantes, mais comme nous le savons, le studio est entièrement fait de bois, et je suppose que les fusées éclairantes ont déclenché un petit feu sur le bois qui a pris rapidement de l'ampleur ».

Les forces de sécurité ont évacué un certain nombre de travailleurs et de techniciens du studio après l'incendie.

Le studio Al-Ahram a été fondé en 1944 et construit sur une surface de 27 000 m² comprenant trois scènes de production, une salle de projection et une salle de montage.

De nombreux films et séries télévisées égyptiens y ont été produits.

Dans les années 1950, l'Égypte était le troisième producteur de films au monde.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Défense civile de Gaza annonce cinq morts dans une frappe israélienne sur un abri

Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Une frappe israélienne a touché une école servant d’abri à Gaza, faisant cinq morts selon la Défense civile; l’armée israélienne dit avoir visé des « suspects » et enquête sur les victimes
  • Le cessez-le-feu du 10 octobre reste fragile, avec des accusations mutuelles de violations, tandis que des médiateurs internationaux poussent vers une nouvelle phase du plan de paix

Gaza, Territoires palestiniens: La Défense civile de la bande de Gaza a annoncé vendredi qu'une frappe israélienne sur une école transformée en abri pour personnes déplacées avait fait cinq morts, tandis que l'armée a affirmé avoir ouvert le feu sur des suspects.

Le porte-parole de la Défense civile, Mahmoud Bassal, a déclaré à l'AFP que cinq corps avaient été retrouvés après un bombardement israélien sur l'Ecole des martyrs de Gaza, utilisée comme abri dans le quartier de Tuffah, dans l'est de la ville de Gaza.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne a déclaré que "pendant des opérations dans le secteur de la Ligne jaune dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs individus suspects ont été repérés dans des structures de commandement à l'ouest de la Ligne jaune".

En vertu du cessez-le-feu entré en vigueur le 10 octobre entre Israël et le Hamas après deux ans de guerre, les forces israéliennes se sont retirées à l'est de cette ligne de démarcation.

L'armée a ajouté que des soldats avaient "tiré sur les individus suspects pour éliminer la menace" et dit être "au courant des allégations concernant des victimes", allégations qui sont "en cours d'examen".

L'armée "regrette tout dommage causé à des personnes non impliquées", a-t-elle ajouté.

Le cessez-le-feu dans le territoire palestinien, basé sur le plan du président américain Donald Trump, reste fragile et les deux camps s'accusent mutuellement de violations.

L'émissaire américain Steve Witkoff devait participer à une réunion vendredi à Miami, en Floride, avec des représentants de la Turquie, du Qatar et de l'Egypte, médiateurs et garants de la trêve.

Les médiateurs appellent à présent à accentuer les efforts pour passer à la prochaine phase du plan de paix, qui prévoit le désarmement du Hamas, le retrait progressif de l'armée israélienne de tout le territoire, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale.

"Notre population attend de ces pourparlers que les participants s'accordent pour mettre fin aux excès israéliens et stopper toutes les violations", a déclaré à l'AFP Bassem Naïm, membre du bureau politique du Hamas.

Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi qu'au moins 395 Palestiniens avaient été tués par des tirs israéliens depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.

Trois soldats israéliens ont également été tués dans le territoire depuis la trêve.

Israël attend encore le retour d'un dernier corps d'otage retenu à Gaza avant d'entamer les tractations sur la deuxième phase de l'accord.