Tunisie: une communauté musulmane se tourne vers l'IA pour préserver son héritage

Le Tunisien Said al-Barouni, bibliothécaire de 74 ans et membre de la branche islamique Ibadism, trie de vieux manuscrits à numériser pour des copies numériques, dans sa bibliothèque de Djerba, le 27 mai 2024 (Photo, AFP).
Le Tunisien Said al-Barouni, bibliothécaire de 74 ans et membre de la branche islamique Ibadism, trie de vieux manuscrits à numériser pour des copies numériques, dans sa bibliothèque de Djerba, le 27 mai 2024 (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Lundi 10 juin 2024

Tunisie: une communauté musulmane se tourne vers l'IA pour préserver son héritage

  • Les Kharijites dont est issu le courant ibadite, ont été historiquement ostracisés pour s'être rebellés contre le pouvoir sunnite
  • En Tunisie, les héritiers de l'ibadisme se sont concentrés à Djerba, refuge d'autres minorités comme les catholiques et la plus grande communauté juive du pays

DJERBA: Dans sa modeste maison de l'île tunisienne de Djerba, Said Al-Barouni s'est donné pour mission, à l'aide des technologies et de l'intelligence artificielle, de préserver l'héritage de sa communauté ibadite, un courant minoritaire et modéré de l'islam.

"Regardez ce que l'humidité de Djerba a fait à celui-ci", explique ce fonctionnaire à la retraite de 74 ans à l'AFP en feuilletant de sa main gantée un manuscrit religieux.

Depuis qu'il a pris, dans les années 1960, les rênes de la bibliothèque que la famille s'est transmise sur six générations, il s'est lancé dans une course contre la montre pour sauver un maximum de documents anciens.

La bibliothèque contient plus de 1.600 textes et ouvrages sur des sujets aussi variés que l'astrologie ou la médecine, dont certains remontent à l'an 1357.

Ce passionné continue de collecter des documents dispersés au cours des siècles pendant lesquels la petite communauté ibadite de Tunisie, regroupée à Djerba (est), a dû pratiquer sa foi en catimini.

Selon la tradition, les Ibadites sont une branche des Kharijites, un courant extrémiste dont les partisans s'étaient retournés contre Ali, le quatrième calife de l'islam (656-661) et le pouvoir sunnite avant de s'éparpiller dans des coins reculés de la Libye, l'Algérie et la Tunisie actuelles ainsi qu'à Oman.

«Réfugiés»

"Pour préserver leur existence, les Ibadites se réfugièrent sur l'île de Djerba, dans le désert algérien et dans la zone montagneuse de Nefoussa en Libye", explique à l'AFP Zouhair Tighlet, un spécialiste de l'ibadisme.

Ils furent alors confrontés à deux options: "entreprendre une guerre sans fin et disparaître comme les autres minorités (religieuses, ndlr) ou accepter de devenir invisibles mais d'utiliser cette situation pour entamer une renaissance culturelle", ajoute l'expert djerbien.

Aujourd'hui, la majorité des manuscrits anciens dorment dans des bibliothèques familiales.

"Toutes les familles de Djerba possèdent une bibliothèque, même si une grande partie des manuscrits ont été vendus ou échangés", note M. Barouni, qui continue sa quête de livres anciens.

Dans une pièce aux fenêtres condamnées, des piles de documents s'entassent au milieu du bourdonnement de générateurs d'ozone, utilisés pour éliminer les moisissures.

Dans une autre, chaque texte est nettoyé et numérisé, "la seule solution" pour sauvegarder ces documents anciens, explique M. Barouni, dont l'association est aidée par des fidèles et quelques financements publics ou d'ONG.

Pour décrypter l'écriture arabe cursive ancienne, M. Barouni s'est servi d'un logiciel d'intelligence artificielle mis au point par la société Zinki, capable d'extraire un texte à partir d'une photo et le simplifier.

Selon Feras Ben Abid, le fondateur tunisien de Zinki, basé à Londres, son outil permet de déchiffrer une myriade de manuscrits anciens, inaccessibles au lecteur contemporain. A ses yeux, c'est aussi un "moyen de changer les idées fausses de certaines personnes sur des sujets", comme l'héritage ibadite.

«Opposés aux tyrans»

Les Kharijites dont est issu le courant ibadite, ont été historiquement ostracisés pour s'être rebellés contre le pouvoir sunnite, branche majoritaire de l'islam.

"Ils nous appellent les Kharijites (les "sortants" de l'islam), comme si nous étions contre la religion, alors que pas du tout, nous nous sommes simplement opposés aux tyrans", souligne M. Barouni.

Ceux qui se présentent comme les "démocrates de l'islam" ont pour tradition de confier à un conseil d'anciens la résolution des problèmes sociaux et politiques "dans le but de préserver la société ibadite", note l'expert.

En Tunisie, les héritiers de l'ibadisme se sont concentrés à Djerba, refuge d'autres minorités comme les catholiques et la plus grande communauté juive du pays avec plus de 1.500 membres.

Forte de cette diversité, reflétée dans des dizaines de monuments emblématiques, l'île touristique a été inscrite l'an passé sur la liste du patrimoine protégé par l'Unesco.

Les Ibadites, qui forment aujourd'hui les deux tiers d'environ 160.000 habitants, ont apporté "un urbanisme particulier qui est l'une des motivations" du label Unesco, selon le spécialiste.

Leur mode de vie frugal se reflète dans l'architecture de leurs mosquées, aux lignes simples, blanchies à la chaux et dotées de petits minarets. Tout cela découle de "leur doctrine consistant à ne pas être condescendant envers les autres", souligne M. Tighlet.

Certaines mosquées sont même souterraines "pour des raisons à la fois symboliques et de sécurité", tandis que d'autres en bord de mer surveillaient la côte à l'affût des navires ennemis.


L'armée israélienne dit qu'elle poursuivra ses opérations «dans tout le Liban»

L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth. (AFP)
Short Url
  • "Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin
  • "Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah"

JERUSALEM: L'armée israélienne va poursuivre ses opérations "dans tout le Liban" et "intensifier la pression" sur le mouvement islamiste libanais Hezbollah, a déclaré dimanche soir son porte-parole après des tirs de missiles iraniens sur Israël en riposte à un bombardement israélien sur la banlieue sud de Beyrouth.

"Nous avons frappé (la banlieue sud de Beyrouth) en réaction aux tirs incessants du Hezbollah sur les localités du nord" d'Israël, a déclaré le général de brigade Effie Defrin.

"Tsahal poursuivra ses opérations dans tout le Liban et intensifiera ses coups portés sur l'organisation terroriste Hezbollah", a-t-il ajouté, "nous ne permettrons pas la poursuite de tirs visant les citoyens de l'Etat d'Israël".


L'armée israélienne annonce un nouveau barrage de missiles iraniens

Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Des colons israéliens posent pour une photo à côté d'une roquette tombée et à demi enfouie dans le sol, dans la banlieue de Jéricho, le 8 juin 2026, à la suite d'attaques menées par l'Iran et les rebelles houthis soutenus par l'Iran. (AFP)
Short Url
  • L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien
  • "Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace"

JERUSALEM: L'armée israélienne a de nouveau fait état lundi matin d'un barrage de missiles tirés par l'Iran en direction du territoire israélien.

"Il y a peu, l'armée israélienne a identifié des missiles tirés depuis l'Iran en direction du territoire de l'Etat d'Israël. Les systèmes de défense sont en action pour intercepter la menace", a écrit l'armée sur Telegram.

 

 


BBC World Questions au Maroc : la jeunesse féminine au cœur du changement

Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Morocco's forward #19 Sakina Ouzraoui celebrates with defender #14 Aziza Rabbah after scoring her team's equaliser during the 2025 Women's Africa Cup of Nations semi-final football match against Ghana at Prince Moulay Abdellah Stadium in Rabat on July 22, 2025. (AFP)
Short Url
  • Une édition spéciale de BBC World Questions réunira à Marrakech des jeunes femmes engagées pour débattre des évolutions sociales, des droits des femmes et de la réforme du droit de la famille au Maroc
  • Au cœur des échanges : des questions de société telles que le mariage des mineures et les libertés individuelles

DUBAI: La BBC World Service organisera le 10 juin à Marrakech une édition spéciale de son émission de débat international BBC World Questions, centrée sur la place des femmes dans une société en pleine évolution.

À l’heure où une nouvelle génération porte des revendications en faveur du changement, les questions liées aux droits des femmes, à la foi et à la réforme du droit de la famille occupent une place croissante dans le débat public. Cette émission entend donner la parole aux jeunes Marocaines et mettre en lumière leurs aspirations, leurs préoccupations et leur vision de l’avenir.

Animée par le journaliste Jonny Dymond, l’émission réunira un panel de personnalités engagées dans les questions d’égalité et de participation des femmes à la vie publique. Parmi les intervenantes figurent la rappeuse et chanteuse Frizzy, connue pour son implication dans la campagne pour l’égalité des femmes « The Time Has Come », Meryem Redouane, responsable de la section féminine de la Fédération islamique internationale des organisations étudiantes (IIFSO), Kaoutar Rias, étudiante à l’École nationale d’architecture de Tétouan et membre du Conseil national du renouveau étudiant (OREMA), ainsi que Yousra Salhi, créatrice de contenu numérique féministe et militante pour les droits des femmes.

Les discussions porteront notamment sur le mariage des mineures, la polygamie, les règles d’héritage, le harcèlement sexuel, ainsi que les questions de liberté individuelle et de pudeur. Fidèle au format de BBC World Questions, le public présent jouera un rôle central en posant directement ses questions aux intervenantes.

Gwenan Roberts, responsable des commandes éditoriales au BBC World Service, s’est félicitée de la tenue de cette édition à Marrakech. « Nous sommes ravis de venir à Marrakech et impatients d’entendre directement notre panel et notre public sur la manière dont les femmes marocaines perçoivent leur place dans la société et les évolutions culturelles en cours », a-t-elle déclaré.

L’événement se tiendra au centre Les Étoiles de Jemaa el-Fna à Marrakech et est organisé en partenariat avec BBC News Arabic et la Fondation Ali Zaoua. L’enregistrement sera diffusé à l’échelle mondiale à la radio, à la télévision et sur les plateformes numériques de la BBC.

Pour Gwenan Roberts, rédactrice en chef des commandes à BBC World Service, cette édition représente une occasion unique d’entendre directement les jeunes Marocaines sur leur place dans la société et sur les transformations culturelles qui traversent actuellement le pays.

L’émission sera diffusée pour la première fois sur BBC World Service Radio le 13 juin avant d’être mise à disposition en ligne, sur BBC Sounds et sur les principales plateformes de podcasts. Une version télévisée sera également proposée à partir du 20 juin sur les chaînes et plateformes numériques de la BBC.