Les recettes pour réussir: le chef Benjamin Clément donne des conseils de dégustation

Benjamin Clément. (Photo: fournie)
Benjamin Clément. (Photo: fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 04 octobre 2024

Les recettes pour réussir: le chef Benjamin Clément donne des conseils de dégustation

  • Notre palais a besoin d'être entraîné à reconnaître et à apprécier une large gamme de saveurs
  • La dégustation exige de la concentration, de l'attention et de la pratique pour vraiment saisir les subtilités des différents goûts et leurs caractéristiques uniques

DUBAÏ: Après avoir aidé trois restaurants différents à obtenir trois étoiles Michelin, le pâtissier français Benjamin Clément était un atout pour La Petite Maison, où il occupe, depuis 2022, le poste de maître pâtissier du groupe, supervisant le menu et la formation dans plusieurs points de vente, y compris à Riyad.

Clément explique que sa passion pour la pâtisserie a commencé depuis son plus jeune âge. Il faisait des expériences dans la cuisine familiale. Il a étudié au lycée hôtelier Les Petites Bruyères en France, où il a obtenu un diplôme en alimentation, boulangerie et pâtisserie.  

Il nous parle ici de dégustation, de saveur et de travail d'équipe.

--
Carpaccio de limande. (Photo: fournie)

Quelle est l'erreur la plus fréquente que vous ayez commise à vos débuts?

Ne pas s'engager pleinement dans le processus de dégustation. Tout comme notre cerveau a besoin de temps et d'efforts pour apprendre de nouveaux concepts, notre palais a également besoin d'être entraîné à reconnaître et à apprécier une large gamme de saveurs. La dégustation n'est pas une expérience passive; elle exige de la concentration, de l'attention et de la pratique pour vraiment saisir les subtilités des différents goûts et leurs caractéristiques uniques.

Quel est votre meilleur conseil pour les cuisiniers amateurs?

Cuisinez vos plats avec amour, car rien ne vaut un plat préparé avec cœur et dévouement. Lorsque vous prenez le temps de préparer un plat avec soin et passion, tout en accordant une attention aux détails, le repas s'en trouve rehaussé. L'amour que vous mettez dans le processus infuse chaque bouchée, transformant de simples ingrédients en une expérience mémorable qui nourrit à la fois le corps et l'esprit. Il y a une sorte de magie particulière dans la nourriture préparée avec soin, qui la transforme en bien plus qu'un simple repas; elle devient un véritable travail d'amour.

--
Escargots. (Photo fournie)

Quel est l'ingrédient qui peut rehausser n'importe quel plat?

Pour moi, le jus de citron est un élément essentiel de l'assaisonnement. Son acidité vive et piquante tranche avec la richesse et ajoute une couche de complexité rafraîchissante, relevant et équilibrant les saveurs comme peu d'autres ingrédients peuvent le faire. Qu'il s'agisse d'une touche dans une marinade, d'une touche finale sur une salade ou d'un trait sur un poisson grillé, le jus de citron fait ressortir le meilleur des autres ingrédients.

Lorsque vous allez au restaurant, vous arrive-t-il de critiquer le repas?

Je m'efforce de ne pas le faire, car cela peut nuire à la connexion émotionnelle et à la joie de l'expérience gastronomique. Ma tendance à disséquer les saveurs, la présentation et la technique peut parfois m'empêcher d'apprécier le repas aussi purement que je le souhaiterais.

Quelle est votre cuisine préférée?

La cuisine française. Elle occupe une place particulière dans mon cœur parce qu'elle évoque de bons souvenirs de la maison. Les saveurs riches, les présentations élégantes et la grande variété de plats me ramènent à des moments précieux partagés autour de repas avec la famille et les amis. L'art et l'attention portée aux détails dans la cuisine française me captivent vraiment, faisant de chaque expérience gastronomique non seulement un repas, mais aussi un délicieux voyage dans le temps.

--
La Petite Maison. (Photo fournie)

Quel est votre plat préféré si vous devez cuisiner quelque chose rapidement à la maison?

Les pâtes. Elles sont incroyablement faciles et rapides à préparer et offrent une polyvalence infinie en termes de garnitures, de sauces et de saveurs. Qu'il s'agisse d'un simple aglio e olio, d'une riche marinara ou de quelque chose de créatif comme un pesto avec des légumes de saison, les pâtes me permettent d'expérimenter tout en gagnant du temps. La flexibilité est ce que j'aime le plus, car elle me permet de mélanger et d'assortir les ingrédients en fonction de ce que j'ai sous la main, ce qui fait que je ne m'en lasse jamais.

Quel est le comportement du client qui vous frustre le plus?

Aujourd'hui, l'apparence prime souvent sur la saveur. Les réseaux sociaux influencent certainement cette tendance, car de nombreux clients préfèrent prendre la photo parfaite plutôt que de savourer pleinement leur repas. Par conséquent, les plats sont souvent évalués en fonction de leur attrait visuel plutôt que de l'expérience gastronomique globale. Cette évolution souligne l'importance de l'esthétique pour attirer l'attention, mais elle peut parfois éclipser une véritable appréciation du goût et de la saveur.

Quel est votre plat préféré? Et pourquoi?

Le poulet rôti avec des pommes de terre est un plat familial français classique que l'on déguste généralement le dimanche. Ce qui rend ce plat encore plus spécial, c'est qu'il est souvent préparé à partir d'ingrédients cultivés à la maison, ce qui ajoute une touche personnelle et une explosion de saveurs fraîches au repas. Il me fait toujours penser à un dimanche tranquille autour de la table avec mes proches, célébrant les plaisirs simples d'une cuisine familiale préparée avec soin et amour.

Quel est le plat le plus difficile à réussir pour vous?

L'île flottante. C'est un dessert classique, simple et élégant, mais le mien n'est jamais à la hauteur de la version de ma mère. Son interprétation de ce plat traditionnel est vraiment spéciale; la façon dont elle équilibre la meringue avec la crème pâtissière veloutée et y ajoute sa propre touche rend ce dessert inoubliable. Chaque bouchée me ramène à mon enfance et me remplit de chaleur et de nostalgie.  

En tant que dirigeant, êtes-vous discipliné? Ou êtes-vous plus décontracté?

Au début, j'étais plutôt un adepte de l'ordre, croyant que des directives et des attentes strictes étaient la clé du succès. Mais au fur et à mesure que j'ai acquis de l'expérience, je me suis rendu compte que chaque individu réagissait différemment à différents styles de leadership, ce qui m'a amené à comprendre l'importance profonde de favoriser des relations fortes et de confiance avec les membres de mon équipe. Lorsqu'ils se sentent valorisés et compris, ils sont plus motivés et plus engagés, ce qui se traduit en fin de compte par des performances accrues. En mettant l'accent sur la connexion et l'empathie dans mon leadership, j'ai créé un environnement de travail plus positif et plus productif.

 

Recette de La Petite Duchesse Rose du chef Benjamin

--

INGRÉDIENTS

Pâte à choux:

96 g d'eau

96 g de lait entier

Pincée de sel

Pincée de sucre en poudre

90 g de beurre

108 g de farine

180 g d'œufs entiers

Craquelin:

75 g de beurre

90 g de sucre

90 g de farine

Colorant rose

Crème légère jasmin:

300 g de lait entier

60 g de thé au jasmin

50 g de jaune d'œuf

56 g de sucre en poudre

32 g de maïzena

37,5 g de beurre


Compote de framboises:

1500 g de framboises congelées

500 g de sucre en poudre

30 g de pectine

45 g de jus de citron


Glaçage rose:

1 500 g de crème

1 100 g de glaçage neutre

16 feuilles de gélatine (or)

1 750 g de chocolat Ivoire

Colorant rose Q.S


Ganache à la framboise:

150 g de purée de framboises surgelée

75 g de crème fleurette

275 g de chocolat blanc

20 g de beurre


INSTRUCTIONS:

Porter à ébullition l'eau, le lait entier, le sel, le sucre en poudre et le beurre.

Retirer du feu et ajouter la farine en remuant jusqu'à l'obtention d'une pâte.

Remettre la pâte sur feu moyen et cuire pendant quelques minutes pour assécher la pâte à choux.

Transférer la pâte dans un mixeur et ajouter les œufs frais entiers, un par un. Répartir la pâte en portions de 10 g et 20 g. Préchauffer le four à 210°C, y placer la pâte à choux et éteindre le four pendant 10 minutes. Cuire ensuite à 180°C – huit minutes pour les petits choux et 12 minutes pour les plus grands.

Mélangez tous les ingrédients restants, roulez la pâte et placez-la au congélateur.

Faire cuire la crème pâtissière pendant deux minutes à ébullition. Ajouter la gélatine et le beurre à la fin, puis mélanger et laisser refroidir au réfrigérateur. Une fois refroidie, lisser la crème pâtissière à l'aide d'un KitchenAid muni d'une palette. Incorporer délicatement 60 g de crème fouettée à l'aide d'une spatule (Maryse), puis transférer la crème pâtissière dans une poche à douille.

Décongeler les framboises surgelées avec le sucre en poudre (1). Mélanger la pectine NH avec le sucre en poudre (2) et l'ajouter au mélange de framboises. Faites cuire jusqu'à ébullition, puis poursuivez la cuisson pendant deux minutes. Ajoutez le jus de citron et laissez refroidir le mélange au réfrigérateur.

Porter à ébullition la crème et le glaçage neutre, puis y faire fondre la gélatine. Verser sur le chocolat Ivoire et bien mélanger. Ajouter le colorant alimentaire à l'aide d'un mixeur plongeant, filtrer le mélange et porter le glaçage à 28°C pour le glacer.

Porter à ébullition la purée de framboises et la crème fleurette, puis verser sur le chocolat blanc. Créer une émulsion et, lorsque le mélange atteint 40°C, ajouter le beurre. Conserver dans un récipient avec du film alimentaire en contact direct avec la surface et placer au réfrigérateur.

ASSEMBLAGE

Remplir les pains à choux avec la crème au jasmin et la compote de framboises.  

Tremper les choux dans le glaçage rose.  

Placer les petits choux sur les grands choux.

Décorer avec de la ganache à la framboise, des framboises fraîches et des fleurs comestibles.  

Décorer l'assiette avec un glaçage rose.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’art de vivre français revisité à Dubaï, signé CQ French Brasserie

Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Un jardin-orangerie inspiré des jardins français, signature du nouveau CQ French Brasserie à Dubaï. (Photo: Arab News en français)
Short Url
  • CQ French Brasserie offre une vision contemporaine de la cuisine française à Dubaï, mêlant patrimoine culinaire, exigence de qualité et convivialité intergénérationnelle
  • Avec son nouveau lieu et son modèle d’hospitalité sans contraintes, le restaurant propose une expérience accessible et durable, centrée sur le service et le partage

​​​​​​DUBAÏ: À Dubaï, où la restauration oscille souvent entre extravagance et formalisme, CQ French Brasserie trace une voie singulière : celle d’une cuisine française enracinée dans la culture, ouverte à tous et portée par une obsession assumée de la qualité. Derrière ce projet, Ziad Kamel, fondateur et directeur de Rosy Hospitality, revendique plus de vingt ans d’expérience et une vision claire : faire de la brasserie française un lieu de convivialité intergénérationnelle, accessible et sincère.

« CQ signifie Consistent Quality », explique-t-il. « C’est la philosophie qui nous a permis de réussir : une qualité constante dans la cuisine, le service, l’expérience et même dans le beurre et la baguette. »

--
Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. (Photo: Arab News en français)

Une cuisine française ancrée dans le patrimoine… et dans son époque

Chez CQ, la carte rend hommage aux grands classiques de la culture culinaire française : soupe à l’oignon, steak frites, escargots, foie gras, baguette et beurre de caractère. « Ce sont des plats qui appartiennent à une culture. La France a fait un travail remarquable pour les préserver », souligne Ziad Kamel.

Mais loin d’un exercice nostalgique, la brasserie adapte cette tradition à la réalité cosmopolite de Dubaï. Le menu s’élargit pour accueillir végétariens, pescatariens et amateurs de viande, tout en restant fidèle à son ADN français. « Nous avons voulu une brasserie pour les amis et la famille, où chacun trouve sa place, quelle que soit sa culture », ajoute-t-il.

Le nouveau lieu : un jardin français “sur mesure”

Ouverte en janvier 2026, la deuxième adresse de CQ French Brasserie marque une nouvelle étape. Pensée “sur mesure” pour son quartier, elle prolonge l’âme de l’établissement de JLT tout en affirmant une identité forte. Sa signature : un jardin-orangerie, inspiré des jardins français.

« Nous ne parlons pas de terrasse, mais de “jardin”. C’est une orangerie inversée, utilisable toute l’année », raconte le fondateur. Un projet ambitieux, fruit de six mois de travaux et de deux ans de réflexion, transformant un ancien espace en véritable cœur du restaurant.

Une expérience fondée sur l’hospitalité

CQ se distingue également par son modèle opérationnel, à contre-courant des standards de nombreux restaurants à Dubaï : pas de créneau horaire imposé ni de dress code, entre autres. « Nous sommes une brasserie humble. Vous pouvez rester six heures si vous le souhaitez. Nous voulons que les gens se sentent chez eux », affirme Ziad Kamel.

Cette philosophie se reflète dans une proposition de valeur assumée : une cuisine de haute qualité à des prix accessibles, avec un ticket moyen autour de 250 AED, boissons incluses. Une démarcation dans un marché dominé par des concepts haut de gamme.

La qualité comme fil conducteur

Des huîtres françaises issues de fermes familiales aux légumes de saison cultivés localement, CQ privilégie une sélection rigoureuse de produits via des distributeurs certifiés. « Tout ce que nous faisons vise à préserver la qualité, sans compromis, tout en restant accessibles », insiste-t-il.

Livraison, menus saisonniers et programmes hebdomadaires emblématiques (steak frites, moules-frites, gentlemen’s menu) : chaque détail renforce la cohérence du concept.

Au final, CQ French Brasserie n’est pas seulement un restaurant. C’est une déclaration : celle d’une cuisine française vivante, généreuse et profondément humaine, pensée pour durer et rassembler.

Un groupe multi-concepts

Aux côtés de son épouse Rawan, Ziad Kamel pilote Rosy Hospitality, garantissant stratégie, cohérence et gestion efficace de ses restaurants et concepts innovants.

Rosy Hospitality ne se limite pas à CQ French Brasserie. Le groupe possède également Girl & the Goose, un restaurant latino-américain situé à l’Anantara Downtown Dubai Hotel, ainsi que Butter by the Dozen, une marque dédiée aux cookies en livraison.


Un nouveau livre explore 12 chefs-d’œuvre de l’art du manuscrit islamique à travers les siècles

« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
« Illuminated » par William Greenwood. (Fourni)
Short Url
  • William Greenwood évoque son nouveau livre consacré à une douzaine de manuscrits islamiques d’exception

DUBAÏ : Un nouveau livre consacré à 12 manuscrits islamiques extraordinaires vient d’être publié, avec pour ambition de rendre ces chefs-d’œuvre richement illustrés accessibles au plus grand nombre.

Intitulé « Illuminated: Art, Knowledge, and Wonder in Twelve Islamic Manuscripts » et publié par Empty Quarter Press, l’ouvrage présente une sélection de douze des plus beaux manuscrits jamais produits. Parmi eux figurent des classiques arabes médiévaux tels que Maqamat al-Hariri, Kalila wa Dimna, Aja’ib Al-Makhluqat Wa Ghara’ib Al-Mawjudat et Kitab Al-Diryaq, ainsi que des œuvres spectaculaires issues des mondes timouride, safavide et moghol, du XIIIe au XVIIe siècle.

Son auteur, William Greenwood, est spécialiste de l’art et de la culture islamiques. Les manuscrits présentés étaient conçus à la fois comme des réceptacles de savoir et comme des objets artistiques à part entière. Des traités médicaux aux cartes célestes, de la poésie épique aux fables, chacun reflète la richesse et la diversité des traditions intellectuelles et artistiques du monde islamique.

--
« Maqamat Al Hariri » (vers 1236-1237). (Fourni)

Pour Greenwood, qui a travaillé plus de dix ans comme conservateur — dernièrement au Zayed National Museum d’Abou Dhabi — ces manuscrits sont importants pour plusieurs raisons. D’abord, ce sont des œuvres d’art remarquables. Ensuite, chacun constitue « un instantané de l’époque de sa création, tant par son style artistique et son contenu que par son contexte historique ».

Le premier chapitre du Kitab al-Diryaq, par exemple, est attribué à Mossoul au milieu du XIIIe siècle et « vise clairement à glorifier le souverain », explique Greenwood. Kitab Suwar al-Kawakib al-Thabita, copié au XVe siècle à Samarcande, témoigne de l’essor des sciences durant la Renaissance timouride, tandis que le Hamzanama, réalisé dans l’Inde du XVIe siècle, marque l’émergence d’un style pictural proprement moghol.

« La troisième raison, poursuit-il, est que, aussi belles que soient les peintures et les enluminures, elles sont presque toujours destinées à magnifier des textes qui sont en eux-mêmes remarquables — qu’il s’agisse d’épopées nationales comme le Shahnameh, d’ouvrages encyclopédiques comme Aja’ib al-Makhluqat, ou de démonstrations de virtuosité linguistique telles que les Maqamat d’Al-Hariri. »

Enfin, ces manuscrits constituent, selon lui, « des témoignages remarquables d’un monde islamique multiculturel et cosmopolite, capable d’absorber, de raffiner et de repenser des influences aussi diverses que les fables indiennes ou l’astronomie classique pour en faire un ensemble cohérent et distinctement “islamique” ».

L’intérêt de Greenwood pour les manuscrits enluminés a été éveillé par une copie mamlouke du milieu du XIVe siècle de Sulwan al-Muta’ fi ‘Udwan al-Atba’, qu’il a découverte alors qu’il travaillait au Musée d’art islamique de Doha.

« Il s’agit de la seule copie médiévale illustrée de ce texte, probablement réalisée pour un mécène royal », explique Greenwood, qui a également travaillé au British Museum de Londres. « Le mélange d’éléments byzantins, persans et chinois dans les peintures correspondait parfaitement à mon intérêt pour les échanges interculturels. Le texte appartient au genre des “miroirs des princes”, destiné à conseiller les souverains — un type d’écriture fondamental, également représenté dans Illuminated par une copie mamlouke du début du XIVe siècle de Kalila wa Dimna. »

--
« Kalila wa Dimna » (vers 1310). (Fourni)

Cependant, ce n’est pas une découverte isolée qui l’a poussé à écrire ce livre, mais le constat progressif que, bien que le grand public s’intéresse aux manuscrits islamiques illustrés et enluminés, il existe peu d’ouvrages de synthèse accessibles.

« Il existe de nombreuses publications très spécialisées consacrées soit à des manuscrits précis, soit à certains éléments décoratifs, mais peu de livres destinés à un public curieux mais non universitaire. Il était aussi stimulant de rassembler, dans un même ouvrage, des peintures issues de manuscrits très différents. Cela permet de suivre l’évolution des styles et des idées du XIIIe au XVIIe siècle, ce qui est particulièrement utile pour les non-spécialistes. »

Le résultat est un livre richement illustré, conçu pour un large public. À la fois célébration des traditions artistiques du livre islamique et invitation à en découvrir la beauté et les trésors, Illuminated réunit art islamique, savoir et récit dans une forme accessible et attrayante.

« J’espère que le fait de voir ces œuvres réunies dans une même publication ouvrira les yeux des lecteurs sur leur caractère exceptionnel », conclut Greenwood. « Ce livre s’adresse vraiment à tout le monde, et s’il suscite un intérêt plus large pour les manuscrits présentés, il aura déjà une valeur unique. Toutes ces œuvres sont liées, d’une manière ou d’une autre, à la transmission du savoir et de la sagesse, et si ce livre peut contribuer à les diffuser un peu plus, alors il aura pleinement rempli sa mission. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tarboosh Jedde Maallak : une histoire d’amour libanaise entre mémoire et diaspora

Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Les acteurs incarnent avec sensibilité les thèmes de l’exil, de la mémoire et de l’amour. (Photo: fournie)
Short Url
  • Tarboosh Jedde Maallak arrive à Dubaï pour une représentation unique, après avoir rempli plus de 25 salles au Liban
  • À travers le destin croisé de ses personnages, la pièce offre une réflexion sensible sur la diaspora libanaise et le lien profond avec la terre natale

​​​​​​DUBAÏ: Après une tournée exceptionnelle de plus de 25 représentations à guichets fermés au Liban, la pièce théâtrale Tarboosh Jedde Maallak s’apprête à rencontrer le public de Dubaï pour une représentation très attendue.

Écrite par Marwa Khalil et Riad Chirazi (également auteurs de la pièce Mafroukeh), qui signe aussi la mise en scène, la production met en scène le comédien et stand-uppeur Junaid Zeineddine, aux côtés de l’actrice Marwa Khalil. Ensemble, ils livrent une pièce à la fois touchante et teintée d’humour, explorant l’amour, la perte et la quête d’identité.

Mêlant romance et regard socio-politique acéré, la pièce aborde les thèmes du départ et du retour, des promesses brisées, de l’amour qui persiste malgré le chaos, ainsi que de la nostalgie et de la mémoire collective.

L’histoire se déroule sur fond de l’histoire mouvementée du Liban, de 1980 à 2025. Elle suit deux personnages principaux dont les trajectoires divergent profondément. Hala, contrainte de quitter son pays, traverse Paris, Montréal et Dubaï, incarnant l’expérience de la diaspora libanaise tout en portant en elle le poids émotionnel de sa terre natale. Ibrahim, quant à lui, choisit de rester au Liban, ancré dans un pays marqué par la lutte, la résilience et l’espoir.

--
Sur scène, l’émotion et l’humour se mêlent dans Tarboosh Jedde Maallak. (Photo: fournie)

Leur histoire d’amour devient un miroir sensible de l’impact des bouleversements nationaux sur les relations intimes, offrant une réflexion poignante sur l’appartenance, l’identité et le coût émotionnel de l’instabilité politique et sociale. Avec finesse et tendresse, Tarboosh Jedde Maallak évoque les souvenirs partagés d’une génération tout en touchant à des expériences universelles de séparation et de manque.

À Dubaï, la pièce sera présentée lors de deux représentations à 19h et 21h30, offrant au public une occasion de découvrir une œuvre qui a marqué les spectateurs arabophones de la région.

Présentée par Bayroute Events et BYL Events, en collaboration avec Art For All, cette soirée promet d’attirer les passionnés de théâtre, les membres de la diaspora libanaise et les amateurs de théâtre arabe contemporaine.

Véritable hommage à l’esprit humain libanais, Tarboosh Jedde Maallak s’annonce comme une pièce, émouvante et profondément culturelle.