L’Arabie saoudite s'apprête à publier un manga exclusif, « Road to 2034 », consacré à la Coupe du Monde de la FIFA

Le manga sera disponible en japonais, en anglais et en arabe. (Fournie)
Le manga sera disponible en japonais, en anglais et en arabe. (Fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 11 octobre 2024

L’Arabie saoudite s'apprête à publier un manga exclusif, « Road to 2034 », consacré à la Coupe du Monde de la FIFA

  • L'édition spéciale du manga s'inscrit dans le cadre des efforts de la SAFF visant à renforcer l'engouement suscité par le fait que le Royaume se prépare à accueillir la première Coupe du monde de la FIFA réunissant 48 équipes dans un seul pays.
  • Il met également en avant l'ambition de l'Arabie saoudite de célébrer sa culture et son héritage dans le cadre de sa candidature à la Coupe du monde de la FIFA.

DUBAI : La Coupe du Monde de la FIFA Arabie Saoudite 2034 a conclu un partenariat avec Saudi Research and Media Group's Manga Arabia pour publier une édition spéciale d'un manga intitulé « Road to 2034 » qui vise à capter l'imagination des jeunes fans de football et des amateurs de manga du monde entier.

Ce manga s'inscrit dans le cadre des efforts déployés par la Fédération saoudienne de football pour susciter l'enthousiasme au moment où le Royaume se prépare à accueillir la première Coupe du monde de la FIFA réunissant 48 équipes dans un seul pays. Disponible en japonais, en anglais et en arabe, il sera publié à la fois en version imprimée et en version numérique. 

Ce partenariat souligne l'ambition de l'Arabie saoudite de célébrer sa culture et son héritage dans le cadre de sa candidature à la Coupe du monde de la FIFA. Il offre ainsi l'opportunité d'entrer en contact avec les jeunes du monde entier.

Il souligne également la volonté d'inspirer la prochaine génération de jeunes footballeurs en leur transmettant la passion par le biais de la narration.

L'annonce tombe le même jour que le match de qualification pour la Coupe du monde 2026 entre l'Arabie saoudite et le Japon, qui se déroule au King Abdullah Sports City Stadium. 

Le manga sera disponible en japonais, en anglais et en arabe. (Fournie)
Le manga sera disponible en japonais, en anglais et en arabe. (Fournie)

« Notre candidature unit notre nation autour d'une passion pour le beau jeu et s'appuie sur les rêves et les ambitions de plus de 32 millions de personnes », a déclaré Hammad Albalawi, responsable de la Coupe du monde de la FIFA en Arabie saoudite. « À travers ce manga, nous montrons que notre rêve d'accueillir la Coupe du Monde de la FIFA dans dix ans est une source d'inspiration pour les générations futures.

Nous voulons nous assurer que nous laisserons un héritage durable. Ce partenariat témoigne de notre volonté de faire participer les jeunes - dont 63 % ont moins de 30 ans - de manière à répondre à leurs intérêts, tout en mettant en valeur et en utilisant le riche patrimoine culturel de l'Arabie saoudite sur la scène internationale », a-t-il ajouté.

Rashid Al-Rashed, PDG de SRMG, a également souligné l'importance de ce partenariat, affirmant qu'il avait un impact sur les générations futures, qu'il renforçait les talents locaux et qu'il encourageait le partage d'histoires.  

Essam Bukhary, directeur général et rédacteur en chef de Manga Arabia, a déclaré que ce partenariat mettait en évidence la position du Royaume dans le domaine du sport au niveau mondial, grâce à l'aide de jeunes talents saoudiens. Il a ajouté que l'industrie du manga jouait un rôle important dans la société en inspirant les générations futures. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 

Arab News Japon 

 

 


Un événement littéraire dans le quartier historique de Djeddah

L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
Short Url
  • Plus de 30 maisons d’édition arabes proposent nouveautés, livres rares et romans dans le quartier historique d’Al-Balad
  • L’initiative vise à encourager la lecture et dynamiser la scène culturelle pendant le Ramadan

DJEDDAH : L’événement littéraire à Al-Balad, dans le quartier historique de Djeddah, s’impose comme l’une des manifestations culturelles les plus emblématiques du Ramadan, faisant revivre l’histoire et la culture au cœur de la ville.

Organisé par le Ministère saoudien de la Culture en coopération avec le Jeddah Historic District Program, l’événement réunit plus de 30 maisons d’édition locales, du Golfe et du monde arabe, venues d’Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Liban, du Koweït et d’autres pays arabes.

Les visiteurs peuvent y découvrir une sélection variée d’ouvrages : nouveautés, livres d’occasion et rares, ainsi que des romans.

L’événement se poursuit jusqu’au 9 mars et accueille le public chaque jour après la prière du Maghrib jusqu’à 2 heures du matin.

Situé derrière Bab Jadid, il occupe un emplacement stratégique au cœur du quartier historique de Djeddah, un quartier animé et riche en activités.

Le gouvernement saoudien met l’accent sur l’organisation d’initiatives littéraires afin de promouvoir la lecture au sein de la société. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Jim Carrey récompensé d'un César d'honneur pour l'ensemble de sa carrière

L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
Short Url
  • L’acteur canado-américain Jim Carrey a reçu un César d’honneur pour sa carrière éclectique entre comédie et drame, qu’il a célébré avec un discours entièrement en français, soulignant ses ancêtres français
  • Figure emblématique de Hollywood, Carrey est connu pour ses comédies cultes des années 1990 comme Dumb and Dumber et Ace Ventura, ses rôles dramatiques acclamés

PARIS: L'acteur canado-américain Jim Carrey a reçu jeudi un César d'honneur récompensant une carrière éclectique oscillant entre comédie et drame, un prix qu'il a accueilli dans un discours intégralement en français.

"Comment était mon français? Presque médiocre non ?", s'est amusé l'acteur de 64 ans en recevant son trophée, rappelant qu'il comptait un Français parmi ses ancêtres, "il y a environ 300 ans".

Figure singulière du cinéma américain, il est l'un des visages les plus connus de Hollywood, malgré une certaine prise de distance avec le cinéma ces dernières années.

Pour le célébrer, la 51e cérémonie des César s'est ouverte par un long sketch de Benjamin Lavernhe.

--
Jim Carrey reçoit son César d’honneur lors de la 51ᵉ cérémonie des César à Paris, célébrant sa carrière entre comédie et drame. (AFP)

Le sociétaire de la Comédie-Française, choisi comme maître de cérémonie, a électrisé la salle dans un show haut en couleur revisitant le film "The Mask", l'un des plus mythiques de la filmographie de Jim Carrey.

Génie comique, capable de modeler son visage à l'infini pour singer à peu près n'importe qui, il a parfois été comparé à Jerry Lewis, voire Charlie Chaplin.

Il a débuté dans le stand-up avant de rencontrer le succès dans les années 1990, grâce à des comédies devenues cultes comme "Dumb and Dumber" ou "Ace Ventura".

En 1998, il s'essaie au drame avec succès dans "The Truman Show", en homme ordinaire dont la vie n'est qu'une gigantesque mise en scène pour un programme télé.

Sa performance lui vaut un Golden Globe. Il en décroche un second l'année suivante pour son rôle dans "Man on the Moon" de Milos Forman.

L'un des plus grands rôles de sa carrière lui est offert en 2004 par le réalisateur français Michel Gondry -- venu lui rendre hommage jeudi sur la scène de l'Olympia --, dans le drame romantique "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", aux côtés de Kate Winslet.

Sa carrière s'est ensuite poursuivie avec plusieurs succès commerciaux internationaux comme "Le Drôle de Noël de Scrooge" ou la franchise "Sonic", avant qu'il ne prenne du recul avec le 7e art à partir du début des années 2020.


Diriyah lance son marché du Ramadan

Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Short Url
  • Le marché du Ramadan JAX débute aujourd’hui au JAX District, proposant gastronomie, culture et activités créatives jusqu’au 7 mars
  • La Biennale d’art contemporain 2026 enrichit l’événement avec expositions, ateliers et expériences artistiques immersives

RIYAD : Le marché du Ramadan JAX de la Diriyah Biennale Foundation ouvre aujourd’hui et se poursuivra jusqu’au 7 mars.

Le marché réunit des cuisines locales, une programmation culturelle et des activités créatives, offrant aux visiteurs une expérience authentique dans une atmosphère célébrant l’esprit du mois sacré du Ramadan.

L’allée principale accueille des kiosques de vendeurs ainsi que des espaces dédiés à la restauration et aux boissons, en plus de zones spécialement aménagées pour la photographie et la détente.

Les kiosques variés proposent des plats traditionnels et contemporains du Ramadan, notamment le jareesh, le saleeg, les luqaimat, le mutabbaq et les samboosas, ainsi que des boissons, des jus frais, des douceurs et des dattes.

Pendant dix jours, le marché propose également un programme culturel interactif destiné aux visiteurs de tous âges, comprenant des séances de contes, des jeux traditionnels et des démonstrations d’art du henné.

Les kiosques commerciaux présentent une sélection soignée de prêt-à-porter, d’accessoires, de produits de beauté et d’idées cadeaux.

Le marché anime les espaces publics du JAX District avec un skatepark accueillant compétitions, performances et cours collectifs, ainsi que des ateliers de design et des sessions interactives mêlant culture urbaine et art contemporain.

Les visiteurs ont également l’occasion de découvrir la Diriyah Contemporary Art Biennale 2026, intitulée « In Interludes and Transitions », et d’explorer les galeries environnantes, les espaces d’exposition et les ateliers ouverts de certains des artistes les plus en vue d’Arabie saoudite.

Le marché du Ramadan JAX se présente comme un quartier vivant et ouvert, dédié à l’engagement culturel et aux expériences interactives qui intègrent la créativité dans la vie quotidienne.

Le marché est ouvert tous les jours de 20 h à 2 h du matin.

La Biennale d’art contemporain de Diriyah est ouverte jusqu’à 1 h du matin.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com