Le Louvre Abou Dhabi inaugure la 5e édition de l’exposition « Art Here » et du Richard Mille Art Prize

Short Url
Publié le Mercredi 12 mars 2025

Le Louvre Abou Dhabi inaugure la 5e édition de l’exposition « Art Here » et du Richard Mille Art Prize

  • Le Louvre Abou Dhabi a annoncé la cinquième édition de son exposition annuelle « Art Here », élargissant son champ d'action aux artistes contemporains du CCG, du Japon et de la région MENA
  • Organisée en collaboration avec l'horloger suisse Richard Mille, l'exposition de cette année explore le thème des "Shadows", en réfléchissant à l'interaction de la lumière et de l'obscurité dans l'architecture, l'art et la poésie

ABOU DHABI : Le Louvre Abou Dhabi a annoncé la cinquième édition de son exposition annuelle « Art Here », élargissant son champ d'action aux artistes contemporains du CCG, du Japon et de la région MENA ayant un lien avec le CCG.

Organisée en collaboration avec l'horloger suisse Richard Mille, l'exposition de cette année explore le thème des "Shadows", en réfléchissant à l'interaction de la lumière et de l'obscurité dans l'architecture, l'art et la poésie.

Sous le commissariat de l'artiste suisse d'origine japonaise Sophie Mayuko Arni, « Art Here » 2025 invite les artistes spécialisés dans la sculpture et les installations immersives en plein air à soumettre leurs propositions du 26 février au 30 avril.

L'exposition présentera des œuvres d'art sous le dôme emblématique du musée, en s'inspirant de l'esthétique traditionnelle du golfe Persique et du Japon. Le concept d'In'Ei (ombre en japonais) s'aligne sur les éléments architecturaux régionaux tels que les fenêtres à moucharabieh et les écrans shoji, soulignant la beauté de l'ombre et de la lumière.

Manuel Rabaté, directeur du Louvre Abou Dhabi, a souligné l’importance de l'exposition et son rôle dans la promotion des échanges culturels : "Cette année, nous sommes ravis d'étendre notre appel au Japon, élargissant ainsi les horizons géographiques et culturels de l'exposition. Avec des sculptures et des installations adaptées aux espaces extérieurs, cette édition continue de célébrer l'évolution du dialogue entre les cultures".

Peter Harrison, directeur général de Richard Mille EMEA, a souligné l'étape franchie après cinq années d'excellence artistique, en insistant sur l'importance de l'inclusion d'artistes japonais : "L'art reste une force puissante pour unir des perspectives diverses, favoriser un dialogue significatif et inspirer la créativité à l'échelle mondiale."

L'exposition sert de plateforme aux artistes pour réinterpréter la façon dont les ombres façonnent notre perception de l'espace et de la forme, encourageant ainsi les expressions artistiques innovantes. Les œuvres sélectionnées concourront pour le prestigieux Richard Mille Art Prize.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp


Le fonds saoudien de la culture célèbre l'innovation culturelle à l'occasion de l'événement « Storytellers »

Cette rencontre s'inscrit dans le cadre des efforts déployés par le fonds pour renforcer les liens, explorer de nouvelles opportunités et soutenir la dynamique du secteur. (Photo Fournie)
Cette rencontre s'inscrit dans le cadre des efforts déployés par le fonds pour renforcer les liens, explorer de nouvelles opportunités et soutenir la dynamique du secteur. (Photo Fournie)
Short Url
  • La rencontre de Riyad met en lumière de nouvelles opportunités et encourage l'entrepreneuriat culturel saoudien.
  • Ce programme permet aux chefs en herbe d'acquérir une expertise culinaire et des compétences entrepreneuriales pour lancer leurs propres projets et créer des entreprises compétitives.

RIYAD :  la troisième édition de l'événement annuel Storytellers a été organisée par le Fonds de développement culturel. Elle a réuni des responsables, des leaders culturels, des entrepreneurs et des créateurs issus d'horizons divers.

Cette rencontre s'inscrit dans le cadre des efforts déployés par le Fonds pour renforcer les liens, explorer de nouvelles opportunités et soutenir l'élan du secteur, selon l'agence de presse saoudienne.

Majed Al-Hugail, directeur général du fonds, a prononcé un discours liminaire, suivi de remarques de représentants du Elite Chefs Center, à l'origine du programme CHEF Preneur, l'une des initiatives soutenues par le fonds.

Ce programme permet aux chefs en herbe d'acquérir une expertise culinaire et des compétences entrepreneuriales pour lancer leurs propres projets et créer des entreprises compétitives.

L'assemblée a également célébré les 42 diplômés du programme qui ont achevé leur formation.

Conformément à son engagement à soutenir des projets autorisés, le fonds a présenté plusieurs projets bénéficiaires, permettant aux invités d'expérimenter leurs offres de première main.

L'événement comprenait des activités culturelles en lien avec l'Année de l'artisanat 2025. Les invités ont pris part à des activités artisanales traditionnelles telles que la fabrication de perles de prière et l'art du henné, tandis qu'une exposition d'art spéciale présentait les œuvres de l'artiste visuelle et artisane Naifah Al-Shahrani.

Inspirée par le traditionnel Al-Qatt Al-Asiri, l'exposition rendait hommage au riche patrimoine du sud de l'Arabie saoudite avec des couleurs vibrantes et des détails complexes.

L'événement visait à renforcer les partenariats stratégiques avec les entités gouvernementales, le secteur privé et les organisations à but non lucratif afin de stimuler une croissance durable dans le secteur culturel, et ainsi contribuer au développement économique et à l'amélioration de la qualité de vie.

Nawaf Al-Owain, directeur exécutif du marketing et de la communication du fonds, a déclaré à Arab News : « Cette rencontre annuelle s'inscrit dans le cadre des efforts déployés par le fonds pour favoriser des partenariats solides avec les principales parties prenantes et soutenir l'élan du secteur culturel.

Elle reflète également le rôle du fonds en tant qu'acteur financier clé et son engagement à soutenir les créateurs et l'entrepreneuriat culturel. »

Il a ajouté : « Maintenant dans sa troisième année, l'événement est devenu une pierre angulaire des efforts de sensibilisation du fonds, établissant une plateforme qui réunit les créatifs, les entrepreneurs et les influenceurs pour échanger des idées, partager des perspectives et explorer les possibilités de collaboration entre les secteurs culturels et financiers. »

En encourageant le dialogue et la collaboration, le fonds vise à promouvoir des partenariats qui favorisent la croissance et la durabilité dans le secteur culturel. » 


À Londres, l'œuvre graphique méconnue de Victor Hugo

Un dessin de l'auteur français Victor Hugo, intitulé « Octopus », est photographié lors d'un photocall à la Royal Academy of Arts (RA) à Londres, le 18 mars 2025. L'exposition se tiendra du 21 mars au 29 juin 2025. (Photo par JUSTIN TALLIS / AFP)
Un dessin de l'auteur français Victor Hugo, intitulé « Octopus », est photographié lors d'un photocall à la Royal Academy of Arts (RA) à Londres, le 18 mars 2025. L'exposition se tiendra du 21 mars au 29 juin 2025. (Photo par JUSTIN TALLIS / AFP)
Short Url
  • Monument des lettres françaises, Victor Hugo, le père des Misérables, était aussi un dessinateur prolifique.
  • Cette facette méconnue de son génie est mise en lumière dans une grande exposition organisée à Londres 140 ans après sa mort.

LONDRES : Monument des lettres françaises, Victor Hugo, le père des Misérables, était aussi un dessinateur prolifique. Cette facette méconnue de son génie est mise en lumière dans une grande exposition organisée à Londres 140 ans après sa mort.

Baptisée « Des choses étonnantes, les dessins de Victor Hugo », cette exposition a ouvert vendredi à la prestigieuse Royal Academy of Arts et doit durer jusqu'à la fin juin.

En France et à l'étranger, cet aspect du génie de l'auteur de Notre-Dame de Paris et des Châtiments reste encore confidentiel.

Mais Victor Hugo est l'auteur d'une œuvre graphique foisonnante, constituée en parallèle de ses travaux d'écriture.

Cette passion pour le dessin a longtemps été son « jardin secret », souligne Sarah Lea, l'une des curatrices de l'exposition, dans le communiqué.

Elle rappelle que ces dessins étaient autrefois réservés aux seuls intimes de l'écrivain. Même s'il s'est lui-même assuré de la postérité de cette œuvre, dont il a fait don, avec ses manuscrits, à la Bibliothèque nationale de France (BnF).

Conçue comme une déambulation dans la psyché de l'auteur, l'exposition, qui met en lumière soixante-dix dessins, s'ouvre avec une caricature. C'est ce genre qui l'a fait entrer dans l'art graphique.

Son style évolue à partir de 1834 au gré de ses voyages en Europe avec Juliette Drouet, son amante. Place désormais à des paysages bucoliques, des clochers d'église ou des châteaux de style gothique.

La diversité des techniques utilisées, mélange d'encre, de graphite et de lavis, comme celle des thèmes abordés, montre la richesse de cette œuvre. 

En effet, si son œuvre littéraire est profondément ancrée dans le réel, explorant des sujets tels que la misère sociale, la peine de mort ou les événements politiques de son temps, ses dessins transcendent le réel et ouvrent la porte de l'imaginaire.

Comme ceux qu'elle a baptisés « Tâches », des compositions abstraites et énigmatiques. Ou encore cet impressionnant champignon vénéneux monumental, surmonté d'une figure humaine, sobrement baptisé « Champignon ».

La plupart des dessins ont été réalisés entre 1850 et 1870, soit pendant son exil sur l'île de Guernesey, à la suite du coup d'État du 2 décembre 1851 perpétré par Louis- Napoléon Bonaparte.

C'est durant cette période qu'il publie ses œuvres majeures, parmi lesquelles Les Châtiments et Les Misérables.

Si ses dessins montrent son goût pour l'expérimentation, il ne tourne toutefois jamais le dos à ses combats, dont celui contre la peine de mort. En témoignent deux dessins glaçants, Le Pendu et Ecce, dont le dernier a été transformé en gravure. 


L'Iftar chez Virgin Izakaya : Un menu japonais moderne pour rompre le jeûne

Short Url
  • Au cœur de l'île Bluewaters de Dubaï, Virgin Izakaya apporte une touche originale au repas de l'Iftar ce Ramadan, en combinant l'art de la cuisine japonaise avec l'esprit du mois sacré
  • Le voyage de l'Iftar commence par la douceur de succulentes dattes, un clin d'œil à la tradition, avant de se déployer dans une gamme de plats qui équilibrent les saveurs, les textures et l'innovation

DUBAI : Au cœur de l'île Bluewaters de Dubaï, Virgin Izakaya apporte une touche originale au repas de l'Iftar ce Ramadan, en combinant l'art de la cuisine japonaise avec l'esprit du mois sacré. Connu pour sa fusion de saveurs japonaises traditionnelles et contemporaines, Virgin Izakaya propose un menu d'Iftar bien pensé qui invite les clients à se laisser tenter par une expérience d'izakaya vraiment moderne.

Le voyage de l'Iftar commence par la douceur de succulentes dattes, un clin d'œil à la tradition, avant de se déployer dans une gamme de plats qui équilibrent les saveurs, les textures et l'innovation. Chaque plat est une fusion délicate de techniques culinaires japonaises avec des ingrédients frais et des touches saisonnières subtiles.

Un apéritif savoureux : Salade d'algues et saumon nigiri

Le menu de l'Iftar débute par une salade d'algues, un mélange rafraîchissant d'algues, de pommes vertes, de noix de cajou grillées et de kimchi au sésame, le tout assaisonné d'une sauce au sésame. Le croquant des algues et la douceur subtile des pommes font de ce plat un parfait départ léger et frais pour rompre le jeûne. La saveur du sésame, bien que discrète, rehausse le profil général de la salade, lui donnant une touche satisfaisante mais délicate.

Ensuite, le Nigiri de saumon offre un goût de la mer avec son nigiri parfaitement conçu. Le saumon, associé à une délicate base de riz, à une sauce dashi et à une touche de wasabi et de gingembre mariné, offre une saveur japonaise authentique, avec une fraîcheur qui se démarque. Il s'agit d'une excellente introduction aux saveurs fraîches et nettes qui suivront.

Un délice savoureux : Roti de canard

Virgin Izakaya présente son Roti de canard, un plat plus gourmand. Ce plat associe du canard confit à un roti fin et croustillant, accompagné d'une sauce hoisin-tomate, d'un aïoli au gingembre, de concombres et d'un peu de kimchi au sésame. Le canard est tendre et l'équilibre des saveurs est tout à fait impressionnant - riche sans être envahissant. Le roti fin ajoute de la légèreté au plat, ce qui en fait un choix parfait pour un repas d'Iftar où chaque bouchée doit vous satisfaire sans vous alourdir.

--
Roti de canard et Riz frit au poulet. (Photo: ANJ)

Un festin savoureux : Riz frit au poulet

Enfin, le riz frit au poulet constitue une conclusion satisfaisante à l'expérience de l'Iftar. Avec du blanc de poulet grillé, du riz aux œufs et un éventail d'ingrédients savoureux comme des graines de sésame, des oignons croustillants et de la sauce anguille, ce plat offre à la fois de la profondeur et du croquant. Le poulet moelleux apporte une texture réconfortante et le riz est imprégné de saveurs, ce qui constitue une fin de repas profondément satisfaisante.

Une ambiance parfaite pour l'occasion

L'emplacement magnifique de Virgin Izakaya sur l'île Bluewaters offre plus qu'une expérience culinaire délicieuse, c'est aussi un festin visuel. Le restaurant allie modernité et influence japonaise dans son décor, qui s'accordent avec la vivacité de ses plats, tandis que son espace extérieur offre une vue imprenable sur la plage de JBR et le port de plaisance. Que vous profitiez de l'air frais ou de la décoration japonaise, l'ambiance de Virgin Izakaya rehausse l'expérience gastronomique, ce qui en fait un lieu idéal pour un rassemblement du Ramadan.

Une expérience gastronomique unique pour le Ramadan

Le menu Iftar de Virgin Izakaya est un magnifique témoignage de la polyvalence de la cuisine japonaise, mêlant tradition et innovation créative. Dans un cadre élégant et accueillant, avec un service impeccable, c'est une invitation à vivre le Ramadan d'une manière unique et mémorable. Situé sur l'île Bluewaters, le restaurant offre une expérience culinaire où chaque bouchée est une exploration de la saveur et de la tradition.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp