Après le Grand Palais, Chanel défile dans l'intimité d'une boîte de nuit parisienne

Les mannequins défilent à l'issue de la collection Femme Chanel Printemps / Été 2020/2021 à Paris le 6 octobre 2020 (Photo, AFP)
Les mannequins défilent à l'issue de la collection Femme Chanel Printemps / Été 2020/2021 à Paris le 6 octobre 2020 (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 10 mars 2021

Après le Grand Palais, Chanel défile dans l'intimité d'une boîte de nuit parisienne

  • «Je pensais aux défilés que Karl me racontait, à l’époque, il y a longtemps, où les mannequins s’habillaient et se maquillaient elles-mêmes»
  • Fermé à cause de la pandémie, Castel a été choisi pour «son côté petite maison où les mannequins s’amusent comme lors d’une soirée entre filles. C’est très sensuel», explique Virginie Viard

PARIS: Après le majestueux Grand Palais, Chanel a choisi l'intimité d'une boîte de nuit parisienne pour son show virtuel, dans un univers sensuel, où les filles s'amusent entre elles en défilant.   

Une esthétique plus « chaleureuse » et « vivante » est dans l'air du temps, estime Virginie Viard créatrice de Chanel, qui a succédé à Karl Lagerfeld il y a deux ans. Elle n'a depuis cessé de se démarquer des défilés plus vrais que nature, reproduisant plage, station de ski ou supermarché du créateur, pour des mises en scène minimalistes.   

Les mannequins en tenues brillantes et transparentes laissent négligemment tomber leur manteau au vestiaire, terminent leur mise en beauté, se croisent dans les escaliers de Castel, club privé de Saint-Germain-des-Prés aux salons décorés de velours rouge avec une discothèque.   

« J'adore les contrastes, alors pour les pièces plus volumineuses de l’hiver, j’ai eu envie d’un petit espace (...) J’imaginais les mannequins en train de faire leur défilé entre elles », souligne Virginie Viard dans la note d'intention du défilé.   

« Je pensais aux défilés que Karl me racontait, à l’époque, il y a longtemps, où les mannequins s’habillaient et se maquillaient elles-mêmes ».   

Fermé à cause de la pandémie, Castel a été choisi pour « son côté petite maison où les mannequins s’amusent comme lors d’une soirée entre filles. C’est très sensuel », explique Virginie Viard.   

1
Virginie Viard le public à l'issue du défilé de la collection Prêt-à-Porter Femme Automne-Hiver 2020-2021 à Paris, le 3 mars 2020 (Photo, AFP)

Tranchant avec la morosité du moment, l'ambiance est à la fête et le vestiaire invite à aller danser, avec des ballerines à paillettes ou en portant en sautoir des minaudières à strass.  

La créatrice joue également les contrastes au niveau des volumes et des matières: un long manteau en tweed laisse apparaître des jambes nues chaussées de bottes volumineuses en fausse fourrure bouclée noire.   

Un tailleur-pantalon en tweed noir à petits carreaux en lurex bleu s’orne de fines bretelles en perles et d’une superposition de sautoirs.   

Des bottes bicolores façon « doudoune » se dézippent pour laisser la place à une bottine au talon argenté.   

Les combinaisons de ski en matelassé blanc brodé de motifs rouges et bleus, ou en tweed fuchsia, se portent avec des nu-pieds à brides.  

« Cette collection est un mélange de deux influences: l’ambiance des sports d’hiver, que j’adore, et une certaine idée du chic cool parisien, des années 70 à aujourd’hui », souligne Virginie Viard.  

Certains looks rendent hommage à la Britannique Stella Tennant, mannequin et égérie de Karl Lagerfeld, qui s'est suicidée en décembre.   


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com