Los Angeles: le musée des Oscars abordera le racisme et le sexisme dans le cinéma

Vue générale du nouveau musée de l'Académie des arts et des sciences du cinéma (AMPAS) en construction le 10 juillet 2018 à Los Angeles, Californie. Valérie MACON / AFP
Vue générale du nouveau musée de l'Académie des arts et des sciences du cinéma (AMPAS) en construction le 10 juillet 2018 à Los Angeles, Californie. Valérie MACON / AFP
Short Url
Publié le Jeudi 11 mars 2021

Los Angeles: le musée des Oscars abordera le racisme et le sexisme dans le cinéma

  • Il aura fallu près d'un siècle pour que l'idée d'un musée consacré au 7e art voie le jour et le bâtiment conçu par l'architecte italien Renzo Piano, censé ouvrir ses portes en 2017, a accusé retard sur retard
  • Mais désormais les bâtiments sont prêts et le musée a fixé à septembre 2021 son ouverture

LOS ANGELES : Le très attendu musée des Oscars de Los Angeles abordera "l'histoire problématique" de l'industrie du cinéma, depuis le racisme qui entachait "Autant en emporte le vent" aux récentes controverses sur la faible représentation des femmes et de minorités, ont affirmé mercredi ses responsables.

Il aura fallu près d'un siècle pour que l'idée d'un musée consacré au 7e art voie le jour et le bâtiment conçu par l'architecte italien Renzo Piano, censé ouvrir ses portes en 2017, a accusé retard sur retard.

Mais désormais les bâtiments sont prêts et le musée a fixé à septembre 2021 son ouverture.

C'est l'actrice Laura Dern, lauréate de l'Oscar du meilleur second rôle féminin l'an dernier, qui a emmené mercredi les journalistes conviés à une visite virtuelle du musée, construit dans l'ouest de Los Angeles.

"Nous ne ferons pas semblant d'ignorer l'histoire problématique", a promis la comédienne, citant la controverse #OscarsSoWhite autour du manque d'artistes noirs, la faible présence des femmes et la façon dont l'Académie avait traité l'actrice noire Hattie McDaniel en 1940.

Première artiste noire à recevoir un Oscar pour son rôle dans "Autant en emporte le vent", Hattie McDaniel n'avait pu assister à la première du film en raison de la couleur de sa peau. Lors de la cérémonie des Oscars, elle n'avait pu pénétrer dans l'hôtel Ambassador, qui pratiquait la ségrégation raciale, qu'après l'intervention des producteurs et elle avait dû s'asseoir à une table séparée, loin des autres acteurs du film.

Le musée des Oscars abordera aussi le harcèlement subi par l'actrice amérindienne Sacheen Littlefeather, qui s'était présentée à la place de Marlon Brando lorsqu'il avait refusé son Oscar en 1973 pour dénoncer le traitement des autochtones par les autorités américaines, ou encore le fait que des actrices européennes aient incarné des personnages chinois dans "Visages d'Orient" en 1937.

"Nous n'avons pas voulu effacer des films et des artistes et des moments qui pourraient mettre mal à l'aise. Nous voulions les regarder en face et les placer dans leur contexte, à travers notre exposition permanente", a expliqué le directeur du musée, Bill Kramer.

Le site de plus de 4.500 m2 accueillera des reliques d'Hollywood, comme les pantoufles portées par Judy Garland dans "Le Magicien d'Oz" ou la cape de Dracula. Il est aussi doté d'une salle de cinéma de 1.000 places nichée dans une gigantesque sphère de verre, d'acier et de béton qui se dresse sur le flanc du musée.

"Le futur d'Hollywood"

Spike Lee et Pedro Almodovar feront partie des premiers réalisateurs sollicités par le musée pour organiser des expositions temporaires dédiées à d'autres cinéastes.

"Je veux voir des bus scolaires jaunes garés en double file devant le musée, et que ces jeunes et beaux esprits soient initiés au cinéma", a déclaré Spike Lee. 

Dans la section consacrée à l'histoire des Oscars seront exposées vingt statuettes décernées à des classiques du muet comme "L'Aurore" (1927) de Friedrich Wilhelm Murnau jusqu'aux succès récents comme "Moonlight" (2016) de Barry Jenkins.

D'autres galeries célèbreront le travail de tous les sans visage qui rendent possible la magie du cinéma derrière la caméra: spécialistes de l'animation, coiffeurs, maquilleurs, etc. 

Une section mettra en lumière les costumes célèbres, comme la tenue d'inspiration africaine portée par l'actrice Danai Gurira dans l'emblématique film "Black Panther" (2018).

"La présence de l'uniforme d'Okoye (son personnage, ndlr) dans le musée de l'Académie est incroyablement forte car l'histoire d'Hollywood ne ressemble pas à l'équipe de +Black Panther+", a commenté l'actrice, qui dit avoir espoir que "le futur d'Hollywood y ressemblera".

Le musée des Oscars n'ouvrira pas tant que la situation sanitaire liée à la pandémie ne le permettra pas mais Bill Kramer a assuré que tout était d'ores et déjà prêt pour accueillir le public.

Etant donné les progrès dans la vaccination en Californie et la chute du nombre de cas de Covid-19, le directeur se veut confiant dans la capacité de tenir l'objectif d'une ouverture le 30 septembre prochain.

D'ici son inauguration, le musée de l'Académie va organiser différents événements virtuels, parmi lesquels une discussion réunissant des artistes féminines ayant marqué l'histoire des Oscars, à l'instar de Sophia Loren, Whoopi Goldberg, Marlee Matlin et Buffy Sainte-Marie.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com