Dépendance de l’extérieur !

Déchargement de conteneurs dans le port de Radès, Tunis. (Photo, AFP)
Déchargement de conteneurs dans le port de Radès, Tunis. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 23 avril 2021

Dépendance de l’extérieur !

  • L'économie tunisienne est en train de perdre du terrain par rapport à l’extérieur
  • Le déséquilibre de la balance commerciale depuis des années est un énième signal alarmant de la fragilité de la position commerciale tunisienne à l’international

L’INS a révélé des statistiques significatives sur cette structure du déficit par branche d’activité et selon aussi les partenaires commerciaux. En trois mois, le déficit a augmenté, entre autres, à cause de la récession due au Covid avec notamment la diminution de la demande mondiale et les problèmes du transport, pour passer à 1.175 millions de dinars fin mars.

Le mois de mars a connu bizarrement une montée en flèche des importations de 4.574 à 5.497 MD par rapport à février, ainsi que des exportations de 3.472 à 4.322. Mais on reste peu compétitif par rapport à l’étranger : c’est un déficit qui s’élève en même temps qu’une capacité productive de plus en plus biaisée et des rendements moyens dans tous les secteurs. Sur le plan exportation, on a perdu notre compétitivité dans le phosphate et es produits miniers et pétroliers (les perturbations dans les sites de production devant lesquelles l’Etat ferme les yeux), alors que les produits agricoles et ceux de l’industrie agroalimentaire résistent plus ou moins. Néanmoins, on importe encore des biens d’équipement, des matières premières injectées dans des activités exportatrices. Sans oublier l’éternelle frustration de voir des importations du blé et de céréales, alors que le potentiel agricole tunisien est impressionnant. Mais les politiques agricoles depuis des décennies ont marginalisé ce secteur.

Lire la suite

 

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Le Parlement arabe appelle les pays n’ayant pas encore reconnu l’Etat de Palestine à le faire

Le Parlement arabe, présidée par son président Adel Al Assoumi au Caire (Photo, El Watan).
Le Parlement arabe, présidée par son président Adel Al Assoumi au Caire (Photo, El Watan).
Short Url
  • Le Parlement a affirmé son soutien à la démarche palestinienne visant à obtenir un statut de membre à part entière à l’ONU
  • Le Parlement s’est également félicité de la décision prise par le Brésil de mettre fin aux fonctions de son ambassadeur auprès de l’entité sioniste

Le Parlement arabe a affirmé son soutien à la démarche palestinienne visant à obtenir un statut de membre à part entière à l’ONU, appelant les pays n’ayant pas encore reconnu l’Etat de Palestine à le faire. Dans un communiqué publié à l’issue des travaux de la troisième session plénière de la législature du Parlement arabe, présidée par son président Adel Al Assoumi au Caire, l’institution a «affirmé son soutien à la démarche juridique et diplomatique palestinienne visant à devenir membre à part entière de l’ONU et à obtenir la reconnaissance de l’Etat de Palestine».

Dans le même contexte, le Parlement arabe a appelé «les pays qui n’ont pas encore reconnu l’Etat de Palestine à le faire, en tant qu’incarnation de la volonté internationale pour le droit du peuple palestinien à l’autodétermination, conformément aux nombreuses résolutions adoptées par l’Assemblée générale de l’ONU et le Conseil de sécurité à cet égard, et développer les capacités nécessaires pour aider la Palestine à adhérer aux traités, pactes et protocoles internationaux». 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Une société italienne de textile veut installer ses filiales en Tunisie

Calzedonia, spécialisée dans le secteur du textile implante ses filiales à Zaghouan en Tunisie (Photo, La Presse).
Calzedonia, spécialisée dans le secteur du textile implante ses filiales à Zaghouan en Tunisie (Photo, La Presse).
Short Url
  • Le représentant de la société Calzedonia a salué les efforts déployés par le ministère en matière de soutien des investisseurs étrangers
  • L’objectif est d’aider à installer leur projet en plus des facilités assurées par les structures administratives

Le ministre de l’Emploi et de la Formation professionnelle, Nasreddine Nsibi, a souligné la disposition de son département et de ses structures à coopérer avec la société internationale Calzedonia, spécialisée dans le secteur du textile, afin d’implanter ses filiales à Zaghouan, Monastir, Tabarka, et Nabeul.

Sa capacité d’employabilité prévue est estimée à 1500 postes, a-t-il souligné. Nsibi a évoqué, lors d’une réunion avec des représentants de cette société dans le cadre du développement du programme de coopération bilatérale tuniso-italienne dans le secteur de l’emploi et de la formation professionnelle, les différents mécanismes offerts par la Tunisie en matière d’accompagnement des investisseurs étrangers. L’objectif est d’aider à installer leur projet en plus des facilités assurées par les structures administratives.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.

 


La grande Khadija Assad n'est plus

La grande dame du théâtre et de la télévision marocaine Khadija Assad n'est plus (Photo, Le Matin).
La grande dame du théâtre et de la télévision marocaine Khadija Assad n'est plus (Photo, Le Matin).
Short Url
  • Khadija Assad a marqué, avec feu Aziz Saadallah, l'histoire du cinéma, du théâtre et de la télévision
  • On la prénommait dans le milieu artistique «la lionne»

La grande dame du théâtre et de la télévision marocaine Khadija Assad tire sa révérence après un long combat avec la maladie. Très affectée par le décès de son mari Saadallah Aziz en octobre 2020, avec qui elle formait un couple mythique du cinéma et du théâtre, l'actrice a été affaiblie et avait pratiquement quitté la scène artistique. 

On la prénommait dans le milieu artistique «la lionne» Khadija Assad a marqué, avec feu Aziz Saadallah, l'histoire du cinéma, du théâtre et de la télévision. Comédienne, animatrice, auteur de pièces de théâtre, elle a plusieurs cordes à son arc qui ne vibre qu'en présence de son mari. 
Khadija Assad est née à Casablanca, elle a effectué ses études à l'école "Darb Langliz" puis au lycée "Lalla Aicha". En 1971, elle s'inscrit au Conservatoire Municipal de Casablanca encouragée par ses parents. Ses débuts en tant qu'actrice professionnelle se situent en 1973 quand elle participa aux fameuses "veillées artistiques" transmises des studios Ain Chock.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.