Al-Sissi: les droits de l’Égypte sur l’eau du Nil «ne seront jamais violés»

Le président égyptien Abdel Fattah Al-Sissi. (Photo, AFP)
Le président égyptien Abdel Fattah Al-Sissi. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Jeudi 13 mai 2021

Al-Sissi: les droits de l’Égypte sur l’eau du Nil «ne seront jamais violés»

  • Les pourparlers entre l'Éthiopie, l'Égypte et le Soudan sur le remplissage et l'exploitation du barrage de la Renaissance sont actuellement suspendus
  • Feltman a appelé à une «solution bénéfique» pour toutes les parties concernées

LE CAIRE: Le président égyptien Abdel Fattah Al-Sissi a affirmé que les préoccupations des Égyptiens concernant le Grand barrage de la Renaissance éthiopienne (GBRE) sont «légitimes», et a averti que l’Égypte n’allait jamais renoncera à ses droits sur l’eau du Nil.

«J'apprécie votre inquiétude face à la crise du barrage, je partage vos craintes, et je considère que c'est un phénomène sain qui découle de la peur et de l'amour des Égyptiens pour leur pays. Mais j'appelle les Égyptiens à être patients», a-t-il affirmé, ajoutant que les négociations prendront certainement du temps.

Al-Sissi, qui s'exprimait lors de l'inauguration d’un nombre de projets, a révélé que des pressions sont exercées dans le but de résoudre la crise par des négociations.

«Nos droits ne seront pas violés», a-t-il ajouté.

Le Caire a été le témoin d'une activité diplomatique intense récemment, avec Jeffrey Feltman, envoyé américain pour la Corne de l'Afrique, et Felix Tshisekedi, président de la République démocratique du Congo et de la session en cours de l'Union africaine, qui se sont entretenus afin de parvenir à un règlement à cette crise.

Les pourparlers entre l'Éthiopie, l'Égypte et le Soudan sur le remplissage et l'exploitation du barrage sont actuellement suspendus.

Plus tôt, la porte-parole du ministère éthiopien des Affaires étrangères, Dina Mufti, avait exprimé l’espoir que les négociations reprendront après les efforts de Tshisekedi pour sortir de l’impasse.

Feltman a appelé à une «solution bénéfique» pour toutes les parties concernées.

L’Éthiopie a commencé les travaux sur le barrage de 1,8 kilomètre en 2011. L’Égypte craint que le GBRE ne menace son approvisionnement en eau du Nil, tandis que le Soudan est préoccupé par la sécurité du barrage et son propre flux d’eau.

Le Caire et Khartoum exigent tous deux un accord contraignant et exhaustif qui garantisse les droits et les intérêts des trois pays, l’Égypte, le Soudan et l’Éthiopie.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


La Turquie met en garde contre «une crise migratoire durable» au Moyen-Orient

La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit. (AFP)
La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit. (AFP)
Short Url
  • "Si la guerre et l'occupation s'étendent, il est possible que cela se transforme en une crise migratoire durable, avec des réfugiés cherchant refuge hors des frontières de leur pays", a déclaré le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan
  • M. Fidan, qui juge "impératif de mettre un terme au plus vite" aux violences, a précisé qu'il se rendrait en visite à compter de mercredi dans plusieurs pays de la région afin de discuter des "mesures à prendre"

ISTANBUL: La guerre au Moyen-Orient fait courir le risque d'"une crise migratoire durable", a prévenu mardi le chef de la diplomatie turque, en insistant sur la situation au Liban où plus d'un million de personnes ont été déplacées depuis le début du conflit.

"Si la guerre et l'occupation s'étendent, il est possible que cela se transforme en une crise migratoire durable, avec des réfugiés cherchant refuge hors des frontières de leur pays", a déclaré le ministre turc des Affaires étrangères, Hakan Fidan, lors d'une conférence de presse à Ankara avec son homologue canadienne Anita Anand.

M. Fidan, qui juge "impératif de mettre un terme au plus vite" aux violences, a précisé qu'il se rendrait en visite à compter de mercredi dans plusieurs pays de la région afin de discuter des "mesures à prendre".

"La situation humanitaire au Liban est extrêmement préoccupante et risque de s'aggraver en cas d'offensive terrestre (israélienne)", a abondé à ses côtés la cheffe de la diplomatie canadienne, Anita Anand.

 

 


Liban: le bilan des frappes israéliennes s'élève à 912 morts

Short Url

BEYROUTH: Les frappes israéliennes sur le Liban ont tué 912 personnes, dont 111 enfants, depuis le début de la guerre entre Israël et le Hezbollah le 2 mars, a annoncé mardi le ministère de la Santé.

Le ministère fait en outre état de 67 femmes et 38 personnels médicaux parmi les tués. Le bilan précédent annoncé la veille par les autorités faisait état de 886 morts.

 

 


L’Arabie saoudite appelle l’ONU à agir contre l’islamophobie

L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie. (Capture d’écran/UNTV)
L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie. (Capture d’écran/UNTV)
Short Url
  • Le harcèlement public, les stéréotypes nuisibles et le vandalisme des mosquées « créent la division, approfondissent la méfiance et compromettent les efforts pour bâtir des sociétés inclusives et stables », déclare l’envoyé
  • L’ambassadeur Abulaziz Alwasil exhorte les gouvernements et les plateformes en ligne à renforcer les protections légales et à garantir la responsabilité pour les crimes haineux visant les musulmans

NEW YORK : L’ambassadeur saoudien auprès de l’ONU, Abulaziz Alwasil, a appelé lundi la communauté internationale à prendre des mesures décisives pour lutter contre l’islamophobie, soulignant en particulier l’importance des protections légales, de l’éducation et de la coopération internationale.

Il a décrit l’islamophobie comme « un défi sérieux et croissant » et a mis en garde contre ses effets sociaux plus larges.

« Lorsque les musulmans sont harcelés dans l’espace public, lorsque des mosquées sont vandalisées et que des stéréotypes nuisibles se diffusent dans le discours public et sur les plateformes numériques, les conséquences vont bien au-delà d’une seule communauté », a-t-il déclaré.

« Elles créent la division, renforcent la méfiance et compromettent les efforts pour construire des sociétés inclusives et stables. »

Abulaziz Alwasil a exhorté les gouvernements, les autorités éducatives et les plateformes numériques à agir.

« Les gouvernements doivent renforcer les protections légales contre la discrimination et garantir la responsabilité en cas de crimes haineux visant les musulmans, les mosquées et les institutions islamiques », a-t-il ajouté.

« Les efforts doivent également s’attaquer à la propagation des discours de haine sur les plateformes numériques, où la désinformation et les narratifs hostiles peuvent rapidement influencer les perceptions et alimenter l’intolérance. »

L’envoyé saoudien a souligné l’importance de la coopération internationale et l’engagement de Riyad sur cette question.

« L’Arabie saoudite réaffirme que lutter contre l’islamophobie est une part indispensable de la promotion du respect de la diversité religieuse », a-t-il déclaré.

« Lorsque les nations travaillent ensemble pour promouvoir la tolérance et le respect mutuel, elles renforcent les bases d’une coexistence mondiale pacifique. »

« Le Royaume d’Arabie saoudite reste fermement engagé à faire progresser les efforts internationaux pour combattre l’islamophobie, contrer les narratifs qui incitent à l’hostilité et à la discrimination contre les musulmans, en renforçant la coopération, en poursuivant l’engagement avec l’ONU et en soutenant les initiatives qui favorisent la compréhension et le dialogue. » 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com