Réouverture du Musée paléochrétien à Carthage en présence de la Directrice générale de l’UNESCO

 Le site de Carthage est inscrit sur la Liste du Patrimoine Mondial de l’UNESCO depuis le 26 octobre 1979. (Photo, La Presse)
Le site de Carthage est inscrit sur la Liste du Patrimoine Mondial de l’UNESCO depuis le 26 octobre 1979. (Photo, La Presse)
Short Url
Publié le Jeudi 10 juin 2021

Réouverture du Musée paléochrétien à Carthage en présence de la Directrice générale de l’UNESCO

  • D’après l’AMVPPC, la construction de ce musée remonte à 1984 dans le cadre de la campagne internationale « Pour sauver Carthage »
  • La statuette de Ganymède est l’œuvre emblématique du musée paléochrétien qui couvre les périodes romaine et paléochrétienne

Le Musée paléochrétien qu’abrite le site archéologique de Carthage, a été rouvert, mardi, en présence de la Directrice générale de l’UNESCO, Audrey Azouley.

La responsable onusienne effectue du 7 au 9 juin, une visite officielle en Tunisie qui abrite la Conférence des États parties de la 8e Convention du patrimoine culturel subaquatique. Cette visite est à l’invitation du président de la République et dans le cadre du partenariat entre la Tunisie et l’Unesco dans les domaines de l’éducation, de la culture en particulier le Patrimoine.

Accompagnée notamment par Habib Ammar, ministre des Affaires Culturelles par Intérim, et les responsables des institutions en charge du patrimoine, Mme Azouley a effectué une visite aux points et sites archéologiques de Carthage, comme les thermes d’Antonins, les ports puniques, le Tophet de Carthage et le parc des villas romaines.

D’après l’Agence de mise en valeur du patrimoine et de la promotion culturelle (AMVPPC), la construction de ce musée remonte à 1984 dans le cadre de la campagne internationale « Pour sauver Carthage » qui est lancée, de 1972 à 1992, par l’Unesco et l’Institut national du patrimoine (INP).

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Apaisement et solidarité

 Plus que jamais, notre pays a besoin d’apaisement, de réconciliation, de rassemblement. (Photo, AFP)
Plus que jamais, notre pays a besoin d’apaisement, de réconciliation, de rassemblement. (Photo, AFP)
Short Url
  • En ces temps de grisaille, c’est l’occasion de faire montre de son amour à sa patrie, sa terre natale
  • Aimer sa patrie, ce n’est pas uniquement être sous le drapeau, c’est aussi essayer de le conduire à bon port quand il est à la dérive

Une crise sans précédent ébranle le pays. Mais les circonstances exceptionnelles où nous nous trouvons exigent de tout mettre de côté est de se concentrer sur la situation épidémique hautement grave qui secoue au moins quatre gouvernorats. Des vies sont menacées. Des gens meurent dans des conditions effroyables. Les témoignages des citoyens en détresse brisent les cœurs. Les réactions braves et spontanées proviennent des personnes qui ont le cœur sur la main pour porter secours à ces régions sinistrées.

En ces temps de grisaille, c’est l’occasion de faire montre de son amour à sa patrie, sa terre natale. Pour le prouver, il suffit de tendre la main à tous ces Tunisiens qui crient au secours. Leur venir en aide par quelques moyens que ce soit est un acte de patriotisme, de dévouement et d’engagement. C’est aussi une manière de porter haut et fort l’étendard de la nation et une marque d’estime à tous les martyrs qui ont arrosé de leur sang la terre de la patrie.

Car, aimer sa patrie, ce n’est pas uniquement être sous le drapeau, c’est aussi essayer de le conduire à bon port quand il est à la dérive. C’est montrer aux Tunisiens et prouver au monde que la Tunisie est capable de se transformer et que son peuple y est prêt. 

 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Pour une égalité des genres dans le domaine de l’IA

 En Intelligence artificielle (IA), seulement 22% des professionnels du domaine sont des femmes. (Photo, Le Matin)
En Intelligence artificielle (IA), seulement 22% des professionnels du domaine sont des femmes. (Photo, Le Matin)
Short Url
  • Au Maroc, plusieurs initiatives sont lancées pour apporter une réponse à cette question notamment la création d’une Chaire Icesco au sein de l’UEMF
  • Selon le rapport de l’Unesco sur la science, publié le 11 juin 2021, «les femmes ne représentent que 28% des diplômés de l’enseignement supérieur en ingénierie et 40% des diplômés en informatique»

Le constat est mondial : la sous-représentation des femmes dans le milieu scientifique est réelle. Aujourd’hui, les barrières doivent être levées à travers des actions concrètes permettant aux filles et femmes d’avoir une place de choix dans ce domaine. C’est la raison d’être de la Chaire Icesco installée au sein de l’Université Euromed de Fès (UEMF).

Selon le rapport de l’Unesco sur la science, publié le 11 juin 2021, «les femmes ne représentent que 28% des diplômés de l’enseignement supérieur en ingénierie et 40% des diplômés en informatique. En Intelligence artificielle (IA), seulement 22% des professionnels du domaine sont des femmes». Cette situation semble particulièrement préoccupante en raison de l’écart mondial entre les genres qui se creuse notamment en matière des sciences.

Le traitement de cette «fracture» est une question prioritaire et constitue une vraie opportunité de développement dans le monde de la science qui a besoin aujourd’hui avec la conjoncture actuelle de plus de coordination entre tous les acteurs concernés et à tous les niveaux, «Permettre aux femmes à prendre une place de choix dans ce domaine et sur un pied d’égalité avec les hommes» est bien une affaire de tous. Pour ce faire, les actions concrètes se multiplient. Au Maroc, plusieurs initiatives sont lancées pour apporter une réponse à cette question notamment la création d’une Chaire Icesco au sein de l’UEMF.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


La théorie du «s'il était vivant» tourmente les Libanais et les Levantins en général

Hariri a été tué le 14 février 2005 dans une explosion à Beyrouth. (Photo, AFP)
Hariri a été tué le 14 février 2005 dans une explosion à Beyrouth. (Photo, AFP)
Short Url
  • «S'il était vivant» est le titre d'une théorie qui fleurit aujourd'hui au Liban
  • Le sentiment que n'importe quelle époque dans le Levant arabe est meilleure que le présent prévaut, et plus l'époque est éloignée du présent, plus elle est considérée positivement

«Si Rafic Hariri était vivant, nous ne souffririons pas comme nous le faisons aujourd'hui». Cette phrase, reprise récemment par plusieurs citoyens libanais, a également été publiée sous forme d'articles, et elle a trouvé sa place dans les interventions et déclarations politiques. «S'il était vivant» est le titre d'une théorie qui fleurit aujourd'hui au Liban.

Certains le disent en référence à l'imam Musa al-Sadr. Certains veulent dire Kamal Joumblatt ou Bashir Gemayel. Un troisième groupe remonte plus loin, faisant référence à Camille Chamoun, Fouad Chehab ou Raymond Edde. Si seulement ils étaient vivants!

Peu de vérité se mêle à beaucoup d'illusion pour façonner les vertus attribuées à ces derniers politiciens. Cependant, le facteur sous-jacent le plus important derrière le choix des gens, ou le choix de la majorité, est l'identité sectaire ou régionale de leur homme de choix, et dans de rares cas, des tendances idéologiques et politiques se croisent avec ces identités.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.