Reconstruire Gaza nécessite un «cessez-le-feu permanent»

De jeunes Palestiniens participent à un marathon organisé par des militants entre les quartiers de Cheikh Jarrah et Silwan à Jérusalem-Est. (Photo, AFP/Archives)
De jeunes Palestiniens participent à un marathon organisé par des militants entre les quartiers de Cheikh Jarrah et Silwan à Jérusalem-Est. (Photo, AFP/Archives)
Short Url
Publié le Vendredi 25 juin 2021

Reconstruire Gaza nécessite un «cessez-le-feu permanent»

  • «La plupart des pays donateurs ne sont pas disposés à soutenir un processus de reconstruction sans la garantie qu'ils n'auront pas le recommencer»
  • L'Égypte, Israël, la Palestine et l'ONU «tentent de trouver un moyen de consolider le cessez-le-feu fragile par des accords politiques»

AMMAN : La reconstruction de Gaza nécessite un cessez-le-feu permanent et un effort sérieux pour relancer les négociations palestino-israéliennes, selon l’observateur permanent de la Palestine auprès des Nations Unies.

Riyad Mansour s’est entretenu avec Arab News dans une longue interview.

«La plupart des pays donateurs ne sont pas disposés à soutenir un processus de reconstruction sans la garantie qu'ils n'auront pas le recommencer après une éventuelle nouvelle vague de violence», explique Mansour. «Beaucoup d'efforts sont nécessaires de la part de tous les camps afin de s'assurer que le cessez-le-feu soit durable», ajoute-t-il.

Il confie par ailleurs que l'Égypte, Israël, la Palestine et l'ONU «tentent de trouver le moyen de consolider le cessez-le-feu actuellement fragile par des accords politiques». 

«Sans un horizon politique qui implique le Quartet ( pour le Moyen-Orient, à savoir les États Unis, la Russie, l’Union européenne et l’ONU, NDLR) et d'autres pays, il sera difficile de maintenir le cessez-le-feu et nous reviendrons à la case départ», affirme-t-il. 

Mansour ajoute qu'une fois ce processus achevé, des négociations sérieuses pour une paix durable doivent commencer immédiatement.

Les progrès, comme l’absence de progrès, seront visible lors de la session de jeudi consacrée à la résolution 2334 du Conseil de sécurité de l'ONU qui traite la question des colonies illégales d'Israël dans les territoires occupés. Le secrétaire général «devra trancher si Israël se conforme à la résolution ou non», a expliqué Mansour. 

Cette réunion du Conseil de sécurité sera la première depuis la formation du nouveau gouvernement israélien, dirigé par le chef du parti de droite Yamina, Naftali Bennett, et qui a déjà approuvé un grand nombre de nouvelles expansions de colonies.

Mansour, qui a participé à la rédaction de la résolution 2334, explique à Arab News qu'elle contient plusieurs articles de loi importants qui soutiennent les droits des Palestiniens.

«Contrairement à la résolution 242 du Conseil de sécurité de l'ONU, vague sur la question des retraits israéliens, la résolution 2334 est claire. Elle exige qu'Israël se retire de toutes les zones occupées en juin 1967», souligne-t-il. 

Dans le contexte des tentatives israéliennes d’établir des colons dans le quartier de Cheikh Jarrah à Jérusalem-Est, la résolution interdit spécifiquement les colonies dans la ville sainte, a-t-il ajouté.

«En plus de déclarer que les territoires occupés incluent toutes les zones occupées en juin 1967, la résolution évoque d’une manière spécifique que Jérusalem-Est est l'une des zones dans lesquelles Israël n'est pas autorisé à s'installer», a signalé Mansour.

L'envoyé palestinien a en outre mentionné que l'article 5 de la résolution appelle tous les États membres de l'ONU «à faire la distinction, dans leurs relations pertinentes, entre le territoire de l'État d'Israël et les territoires occupés depuis 1967». Ceci signifie qu'aucun État membre ne pourra traiter avec des institutions israéliennes sises dans les colonies, affirme Mansour.

Les Palestiniens ont aussi appelé les États membres de l'ONU à ne pas traiter les colons qui résident légalement dans les Territoires occupés de la même manière que les Israéliens à l'intérieur de la ligne verte. 

Plusieurs pays, dont l'Afrique du Sud et le Danemark, ont modifié leurs politiques à cet égard, a confirmé Mansour à Arab News.

L'expert foncier palestinien Khalil Tofakji a déclaré à la chaine de radio «Voice of Palestine» (la voix de la Palestine) que le nouveau gouvernement israélien n'a pas du tout changé les politiques du pays concernant les colonies.

«Tous les gouvernements israéliens ont une position unifiée… qui comprend l'établissement de nouvelles colonies et l'expansion de celles qui existent déjà», a-t-il reconnu. 

Un débat ouvert est prévu au Conseil de sécurité de l'ONU à New York le mois prochain pour discuter de toutes les questions relatives au conflit palestino-israélien, a annoncé Mansour.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com