Le salut du Liban est entre les mains de ses leaders, insiste l'ONU

La coordonnatrice spéciale des Nations Unies pour le Liban, Joanna Wronecka, a appelé à former un «gouvernement pleinement habilité». (Photo, AFP/Archives)
La coordonnatrice spéciale des Nations Unies pour le Liban, Joanna Wronecka, a appelé à former un «gouvernement pleinement habilité». (Photo, AFP/Archives)
Short Url
Publié le Vendredi 23 juillet 2021

Le salut du Liban est entre les mains de ses leaders, insiste l'ONU

  • Le Conseil de sécurité tient une réunion pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 1701 sur le Liban alors que le pays traverse une crise économique
  • À l'approche du premier anniversaire de l'explosion du port de Beyrouth en 2020, Wronecka a réitéré ses appels à une enquête impartiale, approfondie et transparente

NEW YORK : L'ONU a réitéré son appel à la formation d'un «gouvernement pleinement habilité» au Liban qui peut mettre le pays sur la voie du redressement.

«L'ONU fait ce qu'elle peut pour atténuer la situation, mais en fin de compte, la responsabilité de sauver le Liban incombe aux dirigeants libanais», a déclaré jeudi la coordonnatrice spéciale des Nations Unies pour le Liban, Joanna Wronecka, au Conseil de sécurité.

La semaine dernière, et après près de neuf mois de négociations infructueuses avec le président libanais Michel Aoun pour former un cabinet, Saad Hariri a démissionné de son poste de Premier ministre désigné. Il laisse le pays plongé dans un chaos encore plus profond, et la monnaie en crise a atteint son niveau le plus bas.

Les consultations parlementaires, visant à désigner une nouvelle personnalité sunnite pour former un gouvernement, sont prévues pour lundi. Mais il reste peu de perspectives de redressement pour l'économie déjà dévastée du pays.

Lors d'une réunion pour discuter de la mise en œuvre de la résolution 1701 du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Liban, Wronecka a souligné les crises socio-économiques, financières et politiques «multiples et accumulées» du pays.

La Banque mondiale a qualifié la chute libre de l’économie libanaise de l'une des pires crises financières au monde depuis 1850. La livre libanaise vaut 21 000 pour un dollar américain sur le marché noir, ayant perdu 95 % de sa valeur cette année en raison de la mauvaise gouvernance fiscale généralisée, la corruption de l'État, et la grave crise bancaire.

À l'approche du premier anniversaire de l'explosion du port de Beyrouth en 2020, Wronecka a réitéré ses appels à une enquête impartiale, approfondie et transparente sur l'explosion meurtrière.

«Les familles des victimes ainsi que les milliers de personnes dont la vie a été changée à jamais par cette terrible explosion attendent toujours», explique-t-elle aux membres du conseil. «Ils méritent justice et dignité».

Le 4 août 2020, une grande quantité de nitrate d'ammonium stockée dans le port de la capitale libanaise a explosé, faisant plus de 200 morts, 7 500 blessés et 15 milliards de dollars de dégâts matériels. L’explosion a laissé plus de 300 000 personnes sans abri.

Les autorités libanaises n'ont pas rendu justice aux victimes à ce jour.

«L'enquête nationale au point mort, truffée de violations graves des procédures régulières, ainsi que les tentatives des leaders politiques de (clore le dossier de l’instruction) renforcent la nécessité d'une enquête internationale indépendante», a affirmé Human Rights Watch.

Les discussions au Conseil de sécurité ont de plus souligné l'importance de tenir des élections libres et équitables en 2022 dans les délais constitutionnels. Le scrutin constitue «un indice crucial de la responsabilité démocratique et une opportunité pour le peuple d'exprimer ses griefs et ses aspirations».

Rappelant l'objectif de la résolution 1701 de renforcer la sécurité, l'autorité de l'État et la souveraineté du Liban, la coordinatrice spéciale a souhaité un réel engagement pour la mise en œuvre de cette résolution dans son ensemble.

Adoptée à l'unanimité à la suite de la guerre d'un mois en 2006 entre Israël et le Hezbollah soutenu par l'Iran, la résolution appelait à une cessation complète des hostilités et à un retrait progressif des Forces militaires israéliennes du sud du Liban. Elle a en outre permis à environ 15 000 soldats de la paix de l'ONU d'aider les troupes libanaises à prendre le contrôle de la région.

Wronecka a salué le rôle joué par les Forces armées libanaises dans la sauvegarde de la sécurité et de la stabilité du pays, en particulier sa coopération étroite avec la Force intérimaire des Nations Unies au Liban. Elle a appelé à un soutien continu à cette institution principale et elle s'est également félicitée de la volonté constante de la communauté internationale d'aider le Liban.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com