L'épouse d'un Britannique détenu en Iran exhorte le Premier ministre à le libérer

On a interdit à Anoosheh Ashoori, citoyen irano-britannique détenu en Iran, tout accès au téléphone, ce qui le coupe du monde extérieur et menace son équilibre mental, explique sa femme. (AFP/photo d’archive)
On a interdit à Anoosheh Ashoori, citoyen irano-britannique détenu en Iran, tout accès au téléphone, ce qui le coupe du monde extérieur et menace son équilibre mental, explique sa femme. (AFP/photo d’archive)
Short Url
Publié le Mardi 03 août 2021

L'épouse d'un Britannique détenu en Iran exhorte le Premier ministre à le libérer

  • Selon sa famille, Anoosheh Ashoori, 67 ans, vit un véritable «enfer» depuis qu'il a été arrêté il y a quatre ans
  • «Cela fait plus d'un an que notre famille a demandé à rencontrer le Premier ministre. Apparemment, ce n’est pas possible», déplore sa femme

LONDRES: L'épouse d'un Britannique détenu en Iran depuis quatre ans a exhorté le Premier ministre du Royaume-Uni, Boris Johnson, à faire preuve d'une «réelle compassion» et à aider à la libération de son mari.

Selon sa famille, Anoosheh Ashoori, âgé de 67 ans, vit un véritable «enfer» depuis qu'il a été arrêté au cours d'une visite en Iran puis condamné à dix ans de prison après avoir été convaincu d’espionnage pour le compte d'Israël – ce qu'il nie catégoriquement.

Cela fait quatre ans qu'il purge sa peine dans la tristement célèbre prison d'Evin de Téhéran, où sont souvent détenus les doubles nationaux.

La santé d'Ashoori a suscité de vives inquiétudes pendant son séjour en prison, notamment en raison des ravages que la Covid-19 a causés dans les établissements pénitentiaires iraniens.

Dans une lettre adressée au Times, sa femme, Sherry Izadi, soutient que les accusations portées contre son mari sont fabriquées de toutes pièces et accuse Boris Johnson de refuser de la rencontrer pour discuter de l'affaire. 

Boris Johnson affirme que le sort d'Anoosheh «continue à figurer en tête des priorités». «Pourtant, les actions sont bien plus éloquentes que les mots. Cela fait plus d'un an que notre famille a demandé à rencontrer le Premier ministre. Apparemment, ce n’est pas possible», déplore toutefois Sherry Izadi.

L'année dernière, M. Johnson avait rencontré Richard Ratcliffe, le mari de Nazanin Zaghari-Ratcliffe. Cette dernière est toujours détenue en Iran. Elle vit à présent sous caution dans la maison de ses parents à Téhéran en attendant de savoir quel sort lui sera réservé.

Le mois dernier, un quotidien iranien a suggéré qu'Ashoori et Zaghari-Ratcliffe feraient l'objet d'un échange de prisonniers avec des détenus américains. Cette hypothèse a été démentie par les États-Unis.

Le ministère britannique des Affaires étrangères affirme avoir discuté du sort d'Ashoori avec Téhéran. Selon un porte-parole du ministère, «la détention arbitraire et prolongée dans laquelle l'Iran a placé des binationaux qui possèdent la nationalité britannique est inadmissible et porte atteinte à la réputation de l'Iran sur la scène internationale. Nous exhortons les autorités iraniennes à prendre la bonne décision et de libérer les détenus».

En effet, Téhéran est souvent critiqué pour le traitement qu'il réserve aux étrangers, notamment à aux binationaux qui possèdent la nationalité iranienne.

«Les citoyens qui entretiennent des liens profonds avec d'autres cultures et d'autres pays sont des atouts et n'enfreignent pas la loi. Toutefois, il semble que les services de sécurité iraniens aient décidé de se servir de ces personnes comme monnaie d'échange pour résoudre des différends diplomatiques, ce qui constitue une décision ignoble», affirme Human Rights Watch.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com.


Le carnaval des dattes dynamise l’économie à Buraidah

Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes, Buraidah. (SPA)
Short Url
  • Le festival se tiendra jusqu’au 9 octobre
  • Les agriculteurs et commerçants présentent plus de 100 variétés de dattes de Qassim

BURAIDAH: Le carnaval des dattes de Buraidah a été lancé vendredi au cœur de la ville des dattes.

Organisé par le Centre national des palmiers et des dattes, en collaboration avec le ministère saoudien de l’Environnement, de l’Eau et de l’Agriculture, et sous la supervision du gouvernorat de Qassim, le festival se poursuivra jusqu’au 9 octobre.

Les agriculteurs et commerçants y présentent plus de 100 variétés de dattes de la région de Qassim, dont les célèbres Sukkari, Barhi et Saqi.

Le carnaval propose une programmation riche en activités et événements : expositions sur les industries de transformation, participation des familles productrices, artisanat autour du palmier, soirées culturelles mêlant poésie et patrimoine, ainsi que des représentations de groupes folkloriques traditionnels.

Un espace dédié aux enfants avec des activités de dessin est également prévu, en plus d’un large éventail de programmes conçus pour divertir et rassembler tous les publics.

À noter : la précédente édition du carnaval avait généré près de 3,2 milliards de riyals saoudiens (environ 85 millions de dollars) de ventes, avec une moyenne de 2 000 véhicules transportant des dattes chaque jour.

L’événement avait également attiré plus de 800 000 visiteurs, témoignant de son succès croissant et de son impact économique significatif.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban déterminé à retirer les armes du Hezbollah, assure le président Joseph Aoun

Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Des hommes réagissent en écoutant le chef du Hezbollah, Naim Kassem, prononcer un discours télévisé à Dahiyeh, dans la banlieue sud de Beyrouth, au Liban. (AP)
Short Url
  • Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun
  • Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat

BEYROUTH: Les autorités libanaises sont déterminées à désarmer le Hezbollah, a assuré jeudi le président Joseph Aoun, au lendemain d'un discours du chef de la formation soutenue par l'Iran, affirmant que demander son désarmement rendait service à Israël.

Les autorités libanaises veulent "retirer les armes de tous les groupes armés, y compris le Hezbollah, et les remettre à l'armée libanaise", a déclaré le chef de l'Etat dans un discours devant les militaires, à l'occasion de la Fête de l'Armée.

Le Liban est soumis à une intense pression, notamment des Etats-Unis, pour désarmer le Hezbollah, sorti affaibli d'une guerre avec Israël qui a pris fin en novembre 2024, mais qui conserve une partie de son arsenal.

Le président Aoun a appelé "toutes les parties politiques" à "saisir une occasion historique" pour que l'armée et les forces de sécurité aient "le monopole des armes (...) sur l'ensemble du territoire libanaise, afin de regagner la confiance de la communauté internationale".

Le chef du Hezbollah Naïm Qassem avait estimé mercredi que toute demande de désarmer son mouvement revenait à "servir le projet israélien", accusant l'émissaire américain Tom Barrack de recourir à la "menace et l'intimidation" dans le but "d'aider Israël".

Le chef de l'Etat a affirmé que le Liban traversait une "phase cruciale qui ne tolère aucune provocation de quelque côté que ce soit, ni aucune surenchère nuisible et inutile".

"Pour la millième fois, j'assure que mon souci de garder le monopole des armes découle de mon souci de défendre la souveraineté du Liban et ses frontières, de libérer les terres libanaises occupées et d'édifier un Etat qui accueille tous ses citoyens (..) dont vous en êtes un pilier essentiel", a-t-il ajouté, s'adressant au public du Hezbollah.

Joseph Aoun, élu en janvier, s'est engagé avec son gouvernement à ce que l'Etat recouvre sa souveraineté sur l'ensemble du territoire libanais.

Le Hezbollah est la seule formation armée libanaise à avoir conservé ses armes après la fin de la guerre civile en 1990, au nom de la "résistance" contre Israël.


Le ministre saoudien des Médias et la PDG du SRMG discutent de l’avenir de la couverture sportive nationale

Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Cette rencontre s’inscrit dans une série plus large de discussions entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. (SPA/Archives)
Short Url
  • La filiale du SRMG, Thmanyah, a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026
  • Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a déclaré que le ministère est pleinement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives nationales

LONDRES : Le ministre saoudien des Médias, Salman Al-Dossary, a rencontré dimanche Joumana Rashed Al-Rashed, directrice générale du Saudi Research and Media Group (SRMG), afin de discuter des développements à venir dans la couverture médiatique du sport en Arabie saoudite, a rapporté l’agence de presse saoudienne (SPA).

Cette rencontre intervient après que la filiale du SRMG, Thmanyah Company for Publishing and Distribution, a obtenu les droits de diffusion des compétitions sportives nationales. Arab News fait également partie du groupe SRMG.

Le PDG de Thmanyah, Abdulrahman Abumalih, était également présent à la réunion, au cours de laquelle les responsables ont examiné l’état de préparation des plateformes numériques et télévisuelles pour la diffusion des événements sportifs saoudiens. Les discussions ont porté sur l'avancement des infrastructures de studios, l’adoption de technologies innovantes, la stratégie éditoriale, les plateformes de diffusion et le calendrier de lancement des chaînes.

Thmanyah, acquise par le SRMG en 2021, est passée de la production de podcasts internes, comme Fnjan, à l’un des acteurs les plus influents de la région, avec des contenus variés en podcasts, radio et formats éditoriaux.

Dans un développement majeur survenu le mois dernier, Thmanyah a obtenu les droits exclusifs de diffusion régionale de la Saudi Pro League à partir de la saison 2025–2026. L’accord inclut également la King Cup, la Saudi Super Cup, ainsi que la First Division League, et ce, jusqu’à la saison 2030–2031.

Salman Al-Dossary a affirmé que le ministère des Médias est entièrement mobilisé pour soutenir la couverture de toutes les compétitions sportives saoudiennes, dans le but de renforcer la présence du Royaume sur la scène sportive mondiale et de répondre aux attentes des fans.

Cette réunion s’inscrit dans une série plus large de concertations entre le ministère, le SRMG et d’autres institutions médiatiques. Ces échanges visent à aligner les efforts du secteur, améliorer la qualité des contenus, et soutenir les objectifs de Vision 2030, notamment en développant un secteur médiatique national fort et influent.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com