Le YouTubeur américano-palestinien Anwar Jibawi fait des merveilles dans la cuisine

Anwar's Kitchen est un restaurant fusion du Moyen-Orient qui sert des plats basés sur des recettes partagées pour la première fois avec Anwar par son partenaire dans le secteur de la restauration, sa mère Amal. (Photo fournie)
Anwar's Kitchen est un restaurant fusion du Moyen-Orient qui sert des plats basés sur des recettes partagées pour la première fois avec Anwar par son partenaire dans le secteur de la restauration, sa mère Amal. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Samedi 18 septembre 2021

Le YouTubeur américano-palestinien Anwar Jibawi fait des merveilles dans la cuisine

  • La star américano-palestinienne des réseaux sociaux parle d'«influenceurs», de collaborations et de travail avec sa mère
  • «C'est génial de faire partie d'une poignée de Moyen-Orientaux à devenir célèbres sur Internet», explique-t-il

LOS ANGELES : «Je ne voulais pas être juste un YouTubeur générique qui a ouvert un restaurant», révèle la star arabe des réseaux sociaux, Anwar Jibawi, propriétaire d'Anwar's Kitchen. Jibawi s'est éloigné du monde des médias numériques en ouvrant son propre restaurant à Los Angeles, avec un deuxième emplacement en préparation.

Anwar's Kitchen est un restaurant fusion du Moyen-Orient qui sert des plats basés sur des recettes partagées pour la première fois avec Anwar par son partenaire dans le secteur de la restauration, sa mère Amal.

«C'était mon rêve d'avoir un restaurant avec ma mère, alors nous l'avons fait au milieu d'une pandémie», a déclaré Jibawi à Arab News. «Ma mère fait tous les trucs traditionnels faits maison. J'adore faire des trucs de fusion et c’est cela qui se vend le mieux. Je taquine toujours ma mère à ce sujet».

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Anwar Jibawi (@anwar)

L'influenceur américano-palestinien comptait des millions d’abonnés sur YouTube, Instagram et TikTok avant de lancer son restaurant. Jibawi a commencé sa carrière en ligne en 2013 sur l'application vidéo abrégée Vine et a finalement été nommé l'une des 100 personnalités les plus célèbres de cette plate-forme.

«Ma première vidéo a gagné un énorme succès. C'est pourquoi je l'ai pris au sérieux », affirme-il. «J'aurais probablement continué à le faire pour le plaisir, mais une fois que cela est arrivé, je l'ai simplement traité comme un emploi dès le départ».

Jibawi a commencé avec des sketchs comiques tournés à la maison avec ses frères. «Je ferais un tour de magie où je disparaissais des toilettes et apparaissais sur l'autoroute aux toilettes», dit-il. «Et il n'y avait pas de montage ni d’effets visuels».

Malgré sa rapide ascension vers la gloire, l'idée d'«influenceur» comme étant une carrière rentable en était encore à ses débuts à cette époque.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Anwar Jibawi (@anwar)

«Personne ne l'a compris», réplique Jibawi. «Vous essayez de convaincre les gens, comme : «Faites-moi confiance. C'est l'avenir. Vous pouvez gagner de l’argent». Ensuite, vous passez des années sans gagner d’argent.

À un moment donné, confie-il, sa mère «a essayé de me chasser de la maison». Heureusement, pour eux et leurs nombreux fans, cela ne s'est pas produit. Au lieu de cela, Amal acquerrait rapidement une expérience directe de la base de fans numériques de son fils et deviendrait l'une des principales stars invitées de ses vidéos.

«Je l'ai mise dans l'histoire une fois et tout le monde disait «Mettez-la dans toutes vos vidéos ! « Je n'ai jamais su à quel point ma mère était drôle jusqu'à ce que je commence à la mettre dans les vidéos», révèle Jibawi. «Et puis je me suis dit: «Oh… c'est de là que je tiens cela».

Amal est restée un pilier important du contenu de son fils alors qu'il a migré hors de Vine lors de son arrêt progressif à partir de 2016 et de sa fermeture éventuelle en 2019. Le couple a commencé à faire une série de vidéos de cuisine sur YouTube, qui ont servi d'inspiration pour Anwar's Kitchen.

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Anwar Jibawi (@anwar)

En décembre 2020, Jibawi a annoncé l'ouverture de son restaurant dans une vidéo qui a accumulé plus d'un million de vues. Mais il est conscient qu'il y a beaucoup de sceptiques.

«Beaucoup de gens pensent: «Oh, ce YouTuber essaie d'ouvrir un restaurant. Voyons de quoi il s'agit. Vous voyez beaucoup de YouTubers ouvrir des cuisines fantômes », dit-il, faisant référence aux cuisines qui préparent des plats à livrer ou à emporter, parfois pour plusieurs marques, sans point de vente au détail orienté client. « Ils vendent des trucs au hasard. Je ne suis pas de ce genre. Je m'intéresse d'abord à la qualité de la nourriture et à l'expérience ensuite».

Il semble que Jibawi consacre le même effort et le même souci du détail à son restaurant qu'à son contenu sur les réseaux sociaux. Adam Waheed - l'ami de Jibawi, collègue influenceur et copropriétaire du restaurant LA Dough Pizzeria, a déclaré à Arab News qu'Anwar's Kitchen est «l'un des meilleurs restaurants que je connaisse».

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

A post shared by Anwar Jibawi (@anwar)

Pourtant, il est clair pour la plupart, surtout Jibawi lui-même, qu'Amal est la vraie perfectionniste.

«Elle prendra des heures sur une seule commande», confirme-il. «Quelqu'un pourrait entrer et commander 40 plats au menu, et ma mère dira : «Oh non ! cela «est faux». Nous avons dû faire entrer le chef et les mettre sur la même longueur d’onde».

La collaboration a été au cœur du succès de Jibawi, que ce soit avec sa famille, ses collègues créateurs de contenu ou des célébrités (il a travaillé avec Mariah Carey, Marlon Wayans et DJ Khaled, entre autres). Cependant, sa collaboration la plus célèbre à ce jour a peut-être été lorsqu'il a eu l'opportunité de diriger l'ancien champion de boxe Mike Tyson.

Alchimie

«J'avais peur », admet Jibawi. «Mais Tyson est tellement cool. Le diriger n'était pas aussi intimidant qu'il y paraît. C'est juste un mec super authentique. Pour moi, tout est une question d’alchimie».

Jibawi travaille actuellement, surtout avec la société de médias mobiles Shots Studios pour son contenu en ligne.

2.         En décembre 2020, Jibawi a annoncé l'ouverture de son restaurant dans une vidéo qui a cumulé plus d'un million de vues. (Photo fournie)

«C'est génial de faire partie d'une poignée de Moyen-Orientaux à devenir célèbres sur Internet», explique-il. Il maintien cette fierté de son héritage dans son restaurant en partageant ce qu'il appelle «un petit avant-goût de la maison» avec les habitants de Los Angeles.

«Je me vois en train de m'énerver sur des trucs de gourmands. Je vais à ces événements et ses salons, et c'est une nouveauté pour moi», signale-il.

Il prévoit de continuer à se développer, mais souligne qu'il conservera probablement tous les emplacements dans la région de Los Angeles de manière à s'assurer que la qualité de la nourriture est maintenue. Jusqu'à présent, les seules plaintes dont il se souvient sont que les clients qui se présentent pour un repas de tacos Shawarma et de frites à la Anwar ne rencontrent pas l'homme lui-même.

«Je leurs manque toujours ! lance Jibawi avec un petit rire. «Je suis ici, je dirais, probablement une heure par jour».

Donc, que vous soyez un fan du contenu de Jibawi ou un fin gourmet cherchant à déguster une recette familiale palestinienne avec une touche fusion, il y a toujours une raison de visiter Anwar's Kitchen.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


A Tyr, dans le sud du Liban, des joyaux de l'antiquité sous les bombes israéliennes

Fumée s’élevant après une frappe aérienne israélienne, en arrière-plan du site archéologique des ruines de l’ancien port phénicien à Tyr, dans le sud du Liban, le 23 mars 2026. Au site d’Al-Bass, seul un symbole de l’UNESCO rappelle la protection des vestiges antiques, désormais menacés par les frappes. (AFP)
Fumée s’élevant après une frappe aérienne israélienne, en arrière-plan du site archéologique des ruines de l’ancien port phénicien à Tyr, dans le sud du Liban, le 23 mars 2026. Au site d’Al-Bass, seul un symbole de l’UNESCO rappelle la protection des vestiges antiques, désormais menacés par les frappes. (AFP)
Short Url
  • Le site antique de Tyr, classé à l’UNESCO, est protégé symboliquement par l’initiative « Boucliers bleus », mais reste exposé aux frappes israéliennes dans le contexte du conflit avec le Hezbollah
  • Les attaques ont déjà causé des victimes civiles à proximité des vestiges, suscitant des inquiétudes sur la protection du patrimoine archéologique du sud du Liban en pleine guerre

TYR: Le "bouclier" pourra-t-il arrêter la foudre? Sur le site archéologique d'Al-Bass, dans le sud du Liban, aucune présence militaire mais un panneau symbolique de l'Unesco flanqué d'un écusson bleu et blanc, unique rempart pour protéger les ruines antiques des bombes israéliennes.

Située à une vingtaine de km de la frontière avec Israël, Tyr, l'une des plus anciennes cités du monde méditerranéen, a été la cible de plusieurs frappes israéliennes depuis le début de la guerre avec le Hezbollah le 2 mars.

L'initiative "Boucliers bleus", lancée par un comité lié à l'Unesco, concerne une trentaine de sites au Liban, dont celui de Tyr. C'est d'abord un message adressé à l'armée israélienne: la convention de la Haye de 1954 oblige à préserver les biens culturels en cas de conflit armé.

Le 6 mars, une frappe israélienne s'est abattue à quelques mètres des poteries anciennes. Huit personnes, une famille entière, ont été tuées, selon les autorités. Leur maison, pulvérisée par l'explosion, n'est plus qu'un amas de gravats, à côté d'une voiture calcinée. 

--
Un emblème de protection renforcée, symbole du droit international humanitaire, est affiché sur le site de l’hippodrome romain à Tyr, le 23 mars 2026. À Al-Bass, aucun dispositif militaire, seulement un signe censé protéger les ruines antiques, désormais touchées par les frappes. (AFP)

"C'était nos voisins, ils vivaient ici depuis des décennies (...) Ils pensaient que la proximité du site les protégerait parce qu'il est classé au patrimoine mondial de l'Unesco, qu'il ne serait pas touché", raconte Nader Saqlaoui, directeur des fouilles archéologiques dans le sud, rattaché au ministère de la Culture.

Détail macabre, l'équipe venue inspecter d'éventuels dégâts sur les monuments a, dit-il, "découvert des restes humains sur le toit du musée" encore en construction.

Celui-ci a subi quelques dommages, ses vitres ont volé en éclats, mais l'explosion n'a pas atteint la nécropole des IIe et IIIe siècles, ni l'arc de triomphe monumental, les aqueducs ou encore l'hippodrome qui s'élèvent sur le site, témoins d'une époque romaine prospère.

Beaucoup d'habitants de la ville ont fui, à la suite d'un appel à évacuer d'Israël, mais quelques milliers sont restés, avec des combattants du Hezbollah pro-iranien - et les précieux vestiges.

Durant l'Antiquité, la ville fut un important port phénicien, avant d'être conquise par Alexandre le Grand, puis l'Empire romain.

Le ministre de la Culture Ghassan Salamé a dénoncé une "agression" d'Israël.

"Il n'existe aucune présence militaire ou sécuritaire sur ces sites (archéologiques, NDLR) et un tel argument ne peut être utilisé pour les bombarder ou y porter atteinte", a-t-il fustigé dans un communiqué.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne, qui dit viser le Hezbollah, n'a pas commenté dans un premier temps.

- Transport risqué -

Les archéologues doivent encore examiner les vieilles pierres pour détecter d'éventuelles fissures ou altérations qui pourraient avoir été provoquées par l'onde de choc.

"Le Liban est plein de richesses archéologiques (...) et les dépôts de Beyrouth n'ont pas la capacité d'accueillir tous ces objets" menacés, raconte David Sassine, expert de l'Alliance internationale pour la protection du patrimoine (Aliph), une fondation qui aide le gouvernement à aménager des lieux sécurisés pour les objets de valeur.

Le dilemme est double: rien ne garantit qu'ils seront davantage en sécurité dans la capitale, elle-même bombardée régulièrement par Israël, et le transport des objets depuis le sud du pays, même sous escorte militaire, "reste risqué", dit-il. 

--
Caisses remplies de fragments de poteries antiques après une frappe israélienne près de l’hippodrome romain à Tyr, au sud du Liban, le 23 mars 2026. À Al-Bass, un simple emblème de protection marque un site archéologique désormais touché par les frappes. (AFP)

Lors du précédent conflit de 2023-2024, des pièces d'or, des amphores plurimillénaires et des sarcophages de grande valeur avaient ainsi été transférés à Beyrouth - où ils se trouvent encore.

Les environs immédiats de Tyr avaient déjà été touchés. Et la citadelle de Chamaa, une forteresse médiévale de la zone frontalière, a été à moitié détruite par l'armée israélienne.

Le directeur des fouilles ne se fait pas beaucoup d'illusion.

"Les Israéliens savent tout, même la pointure de vos chaussures (...) Ils savaient très bien où se trouvait le site", assure M. Saqlaoui. "Nous avons vécu au moins six guerres avec Israël (...) ça ne les a pas empêché d'attaquer des sites archéologiques". 

Mustafa Najdi, employé comme gardien, était présent à Al-Bass le jour du bombardement: "j'ai entendu un choc très violent et j'ai pris la fuite avant de prévenir les responsables", dit-il.

"Personne ne s'intéresse à nous", dénonce le trentenaire à la barbe épaisse, appelant "tous ceux qui le peuvent à faire pression pour mettre fin à cette barbarie".

"Cette civilisation représente l'histoire et elle nous représente tous, Libanais comme non Libanais".


Leïla Slimani ausculte son rapport à la langue arabe avec son nouveau livre

L’écrivaine et journaliste franco-marocaine Leïla Slimani, lors d’une séance photo à Paris, le 17 mars 2026. (AFP)
L’écrivaine et journaliste franco-marocaine Leïla Slimani, lors d’une séance photo à Paris, le 17 mars 2026. (AFP)
Short Url
  • Leïla Slimani évoque une relation complexe à l’arabe, dont l’enseignement rigide et dévalorisé dans le système scolaire français a accentué son éloignement et son sentiment d’étrangeté culturelle
  • Aujourd’hui, elle adopte une vision plus apaisée et transmet une relation libérée à la langue à ses enfants, affirmant que l’identité et les liens linguistiques peuvent toujours se reconstruire

PARIS: Dans "Assaut contre la frontière", publié jeudi en France, Leïla Slimani interroge son rapport à la langue arabe, qu'elle déplore de ne pas parler, au point d'en "avoir honte" en tant que Franco-Marocaine "aux identités boiteuses".

L'autrice de 44 ans, prix Goncourt (le plus prestigieux en France) en 2016 pour "Chanson douce", explique dans un entretien à l'AFP avoir commencé à parler l'arabe dialectal, la darija, "toute petite avec (sa) grand-mère, (sa) nounou, dans la rue" au Maroc, mais pas avec ses parents, des bourgeois francophiles.

"Ils ne me parlaient qu'en français. Et je les entendais peu discuter en arabe", affirme cette mère de deux enfants qui vit désormais à Lisbonne, où elle s'est mise au portugais.

Elle découvre l'arabe classique en cours préparatoire, car "c'était obligatoire", et poursuit jusqu'en terminale. Mais l'enseignement ne lui plaît pas: "On y allait un peu à reculons" et "j'avais l'impression d'une sorte de langue qui était étrangère".

Et puis, à l'époque, "c'était très dévalorisé: à l'école française, les gens se moquaient des profs d'arabe", se remémore-t-elle. "Il y avait quelque chose de vraiment méchant, de condescendant à leur égard. Ils étaient beaucoup moins bien payés. Et donc, nous, les élèves, on les prenait moins au sérieux."

En arrivant à Paris, où elle est élève en classe préparatoire littéraire puis à Sciences Po, elle est "obligée d'expliquer à des Français pourquoi (elle) ne parle pas l'arabe", ce qu'elle vit comme une "humiliation".

"Parfois, je mens en leur disant que je parle très bien et ça me met dans des situations très inconfortables, parce qu'on commence à me demander de traduire des trucs, ce dont je suis incapable", raconte-t-elle.

- "Mal à l'aise" -

En même temps, "je me rends compte que les gens en France ont une vision très parcellaire, très caricaturale, à la fois de mon pays, de ces questions linguistiques, et je me sens très mal à l'aise vis-à-vis de ça", ajoute-t-elle.

C'est alors que la question de la langue se mêle à celle de son identité arabe, que jusqu'à présent elle ne s'était pas posée, car ses parents en "avaient une vision extrêmement ouverte, extrêmement plastique".

"Quand j'arrive en France, je me retrouve dans une identité qui vient beaucoup plus des autres que de moi-même", analyse la romancière. "Ça m'amène à beaucoup de contradictions, de chagrins aussi parfois et un sentiment de solitude."

Pour en sortir, elle se met à écrire car cela lui permet "de se détacher d'une identité qui (lui) serait assignée par les autres".

L'autrice de la trilogie "Le pays des autres" va plus loin: "Quand on écrit, on peut ajouter de la nuance, de la fêlure. Moi, mes identités, elles sont boiteuses, imparfaites, infirmes, pleines de maladresse."

D'ailleurs, poursuit-elle, "je pense que beaucoup de gens, en France ou ailleurs, sont très insatisfaits de la manière dont on veut nous vendre l'identité: comme une sorte de fierté, de bandoulière héroïque qu'il faudrait qu'on porte en étendard, qu'il faudrait mériter, prouver constamment".

Aujourd'hui, son rapport à l'arabe est "apaisé": il lui arrive toujours d'avoir "honte" de ne pas le parler mais, avec ce livre édité par Gallimard, elle veut dire à ceux qui seraient dans sa situation que "rien n'est jamais perdu".

La preuve: ses enfants apprennent l'arabe, "avec un grand plaisir, en étant détachés de toutes ces pressions, de toutes ces connotations".


Immersion à « Byblos, cité millénaire du Liban », à l'IMA

Derrière la présentation d’objets antiques d’une valeur inestimable, c’est toute une nation qui cherche à affirmer son existence, sa continuité et sa place dans l’histoire du monde. (Arlette Khouri)
Derrière la présentation d’objets antiques d’une valeur inestimable, c’est toute une nation qui cherche à affirmer son existence, sa continuité et sa place dans l’histoire du monde. (Arlette Khouri)
Short Url
  • Dès l’ouverture, la présidente de l’Institut du monde arabe, Anne-Claire Legendre, insiste sur la portée exceptionnelle de cette exposition, dont la tenue relève presque de l’exploit
  • Il a fallu surmonter des obstacles logistiques majeurs, des incertitudes constantes et surtout un contexte de guerre qui fragilise chaque étape du projet

PARIS: À l’Institut du monde arabe, l’inauguration de l’exposition consacrée à Byblos ne ressemble pas à un événement culturel ordinaire.

Intitulée « Byblos, cité millénaire du Liban », elle s’impose comme un moment chargé d’émotion, de mémoire et de résistance, dans un contexte où le Liban traverse une nouvelle épreuve dramatique.

Derrière la présentation d’objets antiques d’une valeur inestimable, c’est toute une nation qui cherche à affirmer son existence, sa continuité et sa place dans l’histoire du monde.

ima byblos

Dès l’ouverture, la présidente de l’Institut du monde arabe, Anne-Claire Legendre, insiste sur la portée exceptionnelle de cette exposition, dont la tenue relève presque de l’exploit.

Il a fallu surmonter des obstacles logistiques majeurs, des incertitudes constantes et surtout un contexte de guerre qui fragilise chaque étape du projet.

L’acheminement des œuvres, parfois interrompu ou retardé, témoigne de cette tension permanente. Certaines pièces n’ont d’ailleurs pas pu quitter le Liban, rappelant brutalement que le patrimoine n’est pas seulement fragile : il est aujourd’hui directement menacé.

ima byblos

Car cette exposition se tient alors que le conflit entre le Hezbollah et Israël provoque destructions et pertes humaines. Dans ce contexte, montrer Byblos à Paris devient un acte profondément symbolique, « un cri de résistance », selon les mots de la présidente de l’IMA.

Résistance face à la destruction, mais aussi face à l’oubli, car l’exposition rappelle que le Liban ne se résume pas à ses conflits : il est l’héritier d’une histoire parmi les plus anciennes et les plus riches de l’humanité.

ima byblos

Occupée depuis plus de 9 000 ans, Byblos est considérée comme l’un des plus anciens ports du monde. Elle fut un carrefour majeur d’échanges entre la Méditerranée, la Mésopotamie et l’Égypte.

Le commerce du bois de cèdre, notamment, a contribué à sa prospérité et à son rayonnement, mais son rôle ne s’arrête pas à l’économie : Byblos est aussi associée à l’émergence de l’écriture alphabétique, une innovation fondamentale dans l’évolution de la communication humaine.

L’exposition met en lumière cette richesse à travers une sélection d’objets remarquables : statuettes, bijoux, armes, mosaïques ou encore éléments issus de nécropoles royales.

Chaque pièce raconte une époque, une civilisation, un échange. Pourtant, le parcours est ponctué de mentions explicites : « absent, fait de guerre ».

Ces absences deviennent elles-mêmes signifiantes et témoignent des risques encourus pour protéger ces trésors, ainsi que du prix à payer pour leur préservation.

Pour le directeur des sites archéologiques, Sarkis el-Khoury, la situation est alarmante. Il rappelle que plusieurs sites classés à l’UNESCO sont aujourd’hui en danger, notamment dans le sud du Liban.

Des villages entiers ont été détruits, emportant avec eux non seulement des bâtiments, mais aussi des paysages culturels façonnés depuis des millénaires.

Selon lui, les sites archéologiques, parfois encore enfouis, risquent de disparaître avant même d’avoir été étudiés, et préserver ce patrimoine devient ainsi une mission urgente, presque désespérée.

Cette urgence est également portée par la responsable du site archéologique de Byblos, Tania Zaven, dont le témoignage donne à l’exposition une dimension profondément humaine.

Venue initialement pour valoriser la beauté et l’importance du patrimoine libanais, elle se retrouve aujourd’hui investie d’une mission différente : celle de défendre l’existence même de ce patrimoine.

ima byblos

Elle aussi parle d’une « résistance culturelle », d’un besoin de prouver que le Liban est toujours vivant, qu’il ne doit pas être relégué au passé. « On ne veut pas être un souvenir », affirme-t-elle, mais un présent et un avenir.

Face à cette situation, l’exposition se veut aussi un acte de solidarité, puisque l’IMA annonce une contribution financière destinée à soutenir la préservation du patrimoine libanais, notamment via des organisations spécialisées.

D’autres acteurs, comme l’Œuvre d’Orient, se mobilisent également. Ces initiatives rappellent que la protection du patrimoine dépasse les frontières nationales et engage une responsabilité collective.

Enfin, la dimension politique de l’événement est manifeste. La présence annoncée d’Emmanuel Macron et de plusieurs ministres souligne l’importance accordée au Liban par la France.

Au-delà du geste diplomatique, cette mobilisation traduit une volonté de soutenir un pays ami et de défendre, à travers lui, une certaine idée de la culture comme bien commun de l’humanité.

L’exposition doit durer jusqu’au 23 août.