Retour de la plus ancienne maison d’édition pour servir les objectifs éducatifs de Vision 2030

Logo du plan de modernisation "Vision 2030", qui prévoit la diversification de l'économie du pays. (Photo, AFP)
Logo du plan de modernisation "Vision 2030", qui prévoit la diversification de l'économie du pays. (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Samedi 09 octobre 2021

Retour de la plus ancienne maison d’édition pour servir les objectifs éducatifs de Vision 2030

  • Cambridge University Press, dont la première publication remonte à 1534, est la plus ancienne maison d’édition du monde
  • L’édition saoudienne du cours «Power Up» est actuellement à sa première année et est déjà enseignée dans 20 écoles

RIYAD : Cambridge University Press (CUP), la plus ancienne maison d’édition au monde, a fait une apparition à la Foire internationale du livre de Riyad cette semaine, afin de concrétiser les accords signés avec le ministère saoudien de l’Éducation.

«C’est une opportunité vraiment intéressante pour Cambridge au Moyen-Orient», a déclaré Joshua O’Neil, coordinateur régional de CUP Middle East. «L’Arabie saoudite est un marché très important pour Cambridge.»

CUP, dont la première publication remonte à 1534, est la plus ancienne maison d’édition du monde.

«Nous travaillons en étroite collaboration avec le ministère saoudien de l’Éducation pour élaborer un cours qui réponde spécifiquement aux besoins des élèves saoudiens», a indiqué Walid Shawky, consultant pédagogique de CUP. «C'est sur cette base que nous avons créé l’édition saoudienne de “Power Up”.»

L’édition saoudienne du cours «Power Up», qui a reçu l’approbation du ministère saoudien de l’Éducation, en est actuellement à sa première année et est déjà enseignée dans 20 écoles. Il est prévu de l’intégrer, aux côtés d’autres programmes personnalisés par les Saoudiens, dans d’autres écoles du Royaume.

«Les commentaires que nous recevons des écoles qui ont commencé à l’enseigner sont parfaits, car il s’agit d’un cours basé sur l’apprentissage par projet et prépare également les élèves aux examens de Cambridge.»

«La Vision (2030) vise à fournir aux élèves du primaire les dernières méthodes d’enseignement, des possibilités de formation aux enseignants et des ressources qui développent les compétences linguistiques des élèves ainsi que leurs compétences émotionnelles», a précisé M. Shawky.

«C’est dans le cadre de cette vision que nous avons créé ce cours», a-t-il ajouté.

Des chercheurs du CUP se sont rendus en Arabie saoudite pour étudier le marché. Pour ce faire, ils se sont entretenus avec les parents, les élèves, les enseignants et les directeurs de nombreuses écoles du Royaume afin de créer un produit spécifiquement adapté au marché saoudien.

Les recueils de poésie, les livres politiques et religieux, les articles, les recherches et les programmes scientifiques font partie des publications que CUP fournit aux universités et aux écoles du monde entier.

«Vous avez probablement entendu la formidable nouvelle de la fusion entre Cambridge University Press et Cambridge Assessment English. Cette fusion a donné naissance à une nouvelle société, Cambridge University Press and Assessment», a déclaré M. O'Neil.

La fusion a abouti à la création d’un nouveau produit éducatif qui utilise des ressources et des évaluations «de pointe» dans le monde entier dans un paquet complet, désormais proposé à tous les établissements d’enseignement et aux entreprises de la région.

«Nous sommes très heureux d’être ici pour présenter notre projet à la foire du livre de Riyad», a lancé M. O'Neil, ajoutant que c’était une nouvelle expérience de voir ce que la capitale avait à offrir également.

«Nous sommes vraiment agréablement surpris par l’engagement des clients; il s’agit évidemment du premier événement en personne auquel Cambridge participe depuis le début de la pandémie de Covid-19», a-t-il confié.

La maison d’édition a une équipe basée en Arabie saoudite et des employés basés dans toute la région. Elle possède également un bureau en Arabie saoudite.

«Nous venons très souvent pour soutenir nos collègues sur le terrain et nous assurer que nous présentons des propositions sur mesure, qui vont vraiment apporter une valeur ajoutée à toutes les institutions éducatives du Royaume», a déclaré le coordinateur du CUP pour la région.

L’édition spéciale Evolve a été lancée en mars de cette année. Adaptée de la série internationale de CUP, qui connaît un grand succès, elle est conçue pour répondre aux besoins spécifiques des personnes dont la langue maternelle est l’arabe et qui tentent d’apprendre l’anglais.

«Ce qui est vraiment unique, c’est que nous avons inclus de vrais élèves du royaume d’Arabie saoudite, du Koweït et d’Oman dans le manuel de cours, et ce dans le cadre de notre programme de rencontre avec nos élèves», a expliqué M. O'Neil.

Les élèves peuvent y accéder en scannant les codes QR à l’intérieur des manuels, et on voit apparaître l’étudiant réel qui a atteint les résultats d’apprentissage du cours.

«Nous avons également inclus et gardé des élèves du Brésil et d’Europe, car le slogan du cours est «Succès mondial d’inspiration régionale», a-t-il précisé.

Evolve propose des leçons spécialement conçues pour aider les personnes dont la langue maternelle est l’arabe et qui tentent d’apprendre l’anglais à surmonter les difficultés.

«Nous avons créé cette ressource pour faire en sorte qu’elle soit culturellement appropriée et pertinente pour les élèves de langue maternelle arabe. Nous voulons qu’ils ne se contentent pas de réussir dans la région, mais qu’ils réussissent à l’échelle internationale», a-t-il souligné.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Soudan: au moins 18 civils tués par les paramilitaires dans le Kordofan-Nord

Des membres du Croissant-Rouge soudanais et des experts médico-légaux exhument les dépouilles de personnes enterrées dans des tombes de fortune pour les réinhumer dans le cimetière local d'al-Azhari, dans la banlieue sud de Khartoum, la semaine dernière. (AFP)
Des membres du Croissant-Rouge soudanais et des experts médico-légaux exhument les dépouilles de personnes enterrées dans des tombes de fortune pour les réinhumer dans le cimetière local d'al-Azhari, dans la banlieue sud de Khartoum, la semaine dernière. (AFP)
Short Url
  • Au moins 18 civils ont été tués jeudi par les paramilitaires dans le Kordofan-Nord, dans l'ouest du Soudan en guerre depuis plus de deux ans
  • La région, théâtre de combats acharnés entre les paramilitaires des Forces de soutien rapide (FSR) et l'armée, est largement isolée, les lignes de communication étant quasi inexistantes

KHARTOUM: Au moins 18 civils ont été tués jeudi par les paramilitaires dans le Kordofan-Nord, dans l'ouest du Soudan en guerre depuis plus de deux ans, a indiqué samedi une ONG.

La région, théâtre de combats acharnés entre les paramilitaires des Forces de soutien rapide (FSR) et l'armée, est largement isolée, les lignes de communication étant quasi inexistantes.

Selon Emergency Lawyers, qui documente les exactions depuis le début du conflit, l'attaque des FSR survenue jeudi contre deux villages dans le sud de la région d'Umm Kuraydim "a causé la mort de 18 civils et blessé des dizaines d'autres".

Faute d'accès aux soins sur place, les blessés ont été transférés vers el-Obeid, à quelques dizaines de kilomètres au sud-est.

Cette ville, située à un carrefour stratégique reliant la capitale Khartoum (à 400 km) à la vaste région du Darfour, avait été assiégée par les paramilitaires pendant près de deux ans avant d'être reprise par l'armée en février.

Depuis la perte de Khartoum, reconquise par l'armée en mars, les paramilitaires se sont repliés vers l'ouest, intensifiant notamment leurs attaques au Darfour, qu'ils contrôlent déjà presque entièrement.

L'ONG a aussi fait état "de pillages, d'agressions et d'enlèvements de jeunes."

Alors que la guerre est entrée dans sa troisième année, les deux camps ont été accusés de viser des civils, de bombarder aveuglément des zones habitées et d'empêcher l'acheminement de l'aide humanitaire. Les paramilitaires sont tout particulièrement mis en cause pour des violences sexuelles systématiques, pillages et nettoyage ethnique.

Le conflit, déclenché en avril 2023 et décrit par l'ONU comme "la pire crise humanitaire au monde", a déjà fait des dizaines de milliers de morts et des millions de déplacés.

Le Soudan fait aussi face à une épidémie de choléra, une maladie diarrhéique grave transmise par de l'eau ou des aliments contaminés. Depuis juillet 2024, près de 100.000 cas ont été enregistrés à travers le pays, selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS).


Liban: une explosion de munitions tue six soldats dans un site du Hezbollah

Lebanese army soldiers check the wreckage of a vehicle that was reportedly targeted by an Israeli strike, on the highway near the village of Ansarieyh, south of the coastal city of Sidon on August 8, 2025. (AFP)
Lebanese army soldiers check the wreckage of a vehicle that was reportedly targeted by an Israeli strike, on the highway near the village of Ansarieyh, south of the coastal city of Sidon on August 8, 2025. (AFP)
Short Url
  • L'armée libanaise a annoncé la mort de six de ses soldats dans une explosion survenue lors d'une opération de déminage dans un "dépôt d'armes" du sud du Liban, appartenant au Hezbollah
  • En vertu de la trêve conclue en novembre, qui a mis fin à la récente guerre entre Israël et le Hezbollah, allié de l'Iran, l'armée déploie des troupes dans le sud du pays et démantèle les infrastructures du groupe armé

BEYROUTH: L'armée libanaise a annoncé la mort de six de ses soldats dans une explosion survenue lors d'une opération de déminage dans un "dépôt d'armes" du sud du Liban, appartenant au Hezbollah selon une source militaire.

En vertu de la trêve conclue en novembre, qui a mis fin à la récente guerre entre Israël et le Hezbollah, allié de l'Iran, l'armée déploie des troupes dans le sud du pays et démantèle les infrastructures du groupe armé.

Cet incident survient quelques jours après que le gouvernement a chargé l'armée d'élaborer un plan visant à désarmer le Hezbollah, à mettre en oeuvre d'ici la fin de l'année et auquel le mouvement chiite s'oppose. Téhéran a affirmé samedi son opposition à cette décision.

"Alors qu'une unité de l'armée recherchait et démantelait un dépôt d'armes à Wadi Zebqin, à Tyr, une explosion s'est produite à l'intérieur, faisant six morts et plusieurs blessés parmi les soldats", a indiqué l'armée dans un bilan provisoire, ajoutant avoir ouvert une enquête.

Une source militaire qui a requis l'anonymat a déclaré à l'AFP que l'explosion s'était produite "à l'intérieur d'une infrastructure militaire du Hezbollah", alors que les soldats "retiraient des munitions et engins non explosés".

Le président Joseph Aoun a, selon un communiqué de la présidence, contacté l'armée pour lui présenter ses condoléances et s'enquérir des circonstances de "l'incident tragique", qui a fait plusieurs "martyrs et blessés" parmi les soldats.

"C'est avec une profonde douleur que le Liban salue les fils de notre vaillante armée tombés en martyrs dans le sud, alors qu'ils accomplissaient leur devoir national", a écrit sur X le Premier ministre Nawaf Salam.

- Pression gouvernementale -

Le cessez-le-feu de novembre, qui visait à mettre fin à plus d'un an d'hostilités, dont deux mois de guerre ouverte entre Israël et le Hezbollah, stipule que le port des armes au Liban doit être limité aux appareils de sécurité étatiques.

Le gouvernement, qui a décidé de désarmer le mouvement d'ici fin 2025, s'est réuni à deux reprises cette semaine sur le sujet, tandis que le Hezbollah a rejeté cette décision.

Un haut conseiller du guide suprême iranien, l'ayatollah Ali Khamenei, a affirmé samedi que "la République islamique d'Iran est certainement opposée au désarmement du Hezbollah, car l'Iran a toujours aidé le peuple libanais et la Résistance, et continue de le faire".

Jeudi, le gouvernement libanais a examiné une proposition américaine comprenant un calendrier pour le désarmement du Hezbollah, Washington pressant Beyrouth d'agir.

L'exécutif a approuvé l'introduction du texte américain sans fixer de délais précis, et a appelé au déploiement de troupes libanaises dans les zones frontalières ainsi qu'au retrait des forces israéliennes de cinq secteurs du sud du Liban occupés depuis la récente guerre.

Le même jour, le porte-parole des Casques bleus au Liban, Andrea Tenenti, a indiqué que les soldats de l'ONU avaient "découvert un vaste réseau de tunnels fortifiés" dans la même zone.

Le porte-parole adjoint du secrétaire général de l'ONU, Farhan Haq, a précisé aux journalistes que les Casques bleus et l'armée libanaise avaient trouvé "trois bunkers, de l'artillerie, des lance-roquettes, des centaines d'obus explosifs et de roquettes, des mines antichars ainsi qu'environ 250 engins explosifs improvisés prêts à l'emploi".


Le comité ministériel arabe tient Israël pleinement responsable du génocide en cours à Gaza

Un enfant regarde une photo d'Amir, un garçon palestinien de cinq ans qui a été tué alors qu'il collectait de l'aide alimentaire à Gaza, lors d'une manifestation dans le centre de Lisbonne le 7 août 2025. (AP)
Un enfant regarde une photo d'Amir, un garçon palestinien de cinq ans qui a été tué alors qu'il collectait de l'aide alimentaire à Gaza, lors d'une manifestation dans le centre de Lisbonne le 7 août 2025. (AP)
Short Url
  • La commission a également exigé un accès inconditionnel à Gaza et a souligné la nécessité de commencer immédiatement à mettre en œuvre le plan de reconstruction arabe

Le Caire: Le comité ministériel arabe chargé de la question de Gaza a déclaré samedi tenir Israël entièrement responsable des crimes génocidaires visant les civils palestiniens dans la bande de Gaza.

« Nous tenons l’occupation israélienne entièrement responsable du génocide en cours et de l’impitoyable catastrophe humanitaire sans précédent qui se déroule dans la bande de Gaza, » indique un communiqué émis par les ministres participant au Sommet arabe‑islamique sur la situation à Gaza.

Le comité a appelé la communauté internationale — en particulier les membres permanents du Conseil de sécurité — à agir d’urgence pour mettre un terme aux politiques agressives illégales israéliennes.

Il a aussi demandé l’arrêt immédiat et global de l’agression israélienne contre la bande de Gaza, ainsi que la fin des violations perpétrées par les forces occupantes contre les civils et les infrastructures civiles dans la bande de Gaza, en Cisjordanie et à Jérusalem‑Est.

Le comité a également exigé un accès inconditionnel à Gaza.

« Nous demandons que l’occupant israélien permette immédiatement et sans condition l’entrée à grande échelle de l’aide humanitaire – nourriture, médicaments et carburant – tout en garantissant la liberté d’opération des agences de secours et des organisations humanitaires internationales, conformément au droit international humanitaire et à ses principes applicables. »

Il a enfin souligné la nécessité de lancer sans délai la mise en œuvre du plan arabo‑islamique pour la reconstruction de la bande de Gaza, et a appelé à une participation active à la conférence de reconstruction de Gaza, qui se tiendra prochainement au Caire.

À l’issue d’une réunion du cabinet de sécurité vendredi, le bureau du Premier ministre Benjamin Netanyahu a confirmé qu’un plan visant à prendre le contrôle de la ville de Gaza avait été approuvé.

Selon le ministère de la Santé de Gaza, l’offensive militaire israélienne lancée depuis l’attaque du 7 octobre a fait plus de 61 000 morts palestiniens.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com